Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Reserveonderdelen voor voertuigen onderhouden
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Wisselstukken voor voertuigen onderhouden

Vertaling van "hun reserveonderdelen hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


reserveonderdelen voor voertuigen onderhouden | wisselstukken voor voertuigen onderhouden

Fahrzeugersatzteile verfügbar halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het SEAC zag geen reden om de reserveonderdelen voor die voertuigen en machines verschillend te behandelen, hoewel zij een ongelijke levenscyclus hebben.

Der SEAC sah keinen Grund, die Ersatzteile dieser Fahrzeuge und Maschinen anders zu behandeln, obwohl sich ihre Lebenszyklen unterscheiden.


6. onderstreept dat er aan de (eind)productie van voertuigen als industrieproduct een waardeketen van Europese toeleveringsbedrijven voorafgaat, waaronder kleine en middelgrote fabrikanten van onderdelen, en dat deze toeleveringsindustrie een belangrijke rol speelt in de ontwikkeling van de automobielindustrie en met dezelfde Europese en mondiale uitdagingen te maken heeft; wijst erop dat deze Europese toeleveringsbedrijven, inclusief de kmo's, vaak met wezenlijke vernieuwingen komen en zo de ontwikkeling van de Europese voertuigen van de toekomst stimuleren, en tevens een belangrijke markt voor reserveonderdelen scheppen; betreurt het ...[+++]

6. unterstreicht, dass der Fertigstellung und Herstellung des Industrieprodukts „Fahrzeug“ eine Wertschöpfungskette vorangeht, zu der die europäische Zulieferindustrie einschließlich kleiner und mittlerer Zulieferer von Bauteilen gehört und dass diese Zulieferindustrie bei der Entwicklung der Automobilindustrie eine wichtige Rolle spielt und ebenfalls den europäischen und globalen Herausforderungen einer Automobilindustrie unterworfen ist; weist darauf hin, dass europäische Zulieferer, einschließlich KMU, oft maßgebliche Innovatoren sind, die somit die Entwicklung der europäischen Fahrzeuge der Zukunft anregen und auch einen wichtigen Ersatztei ...[+++]


Ik zal ook meteen met het tegenargument voor de dag komen: We hebben een interne Europese markt en – zoals commissaris McCreevy terecht heeft opgemerkt – een situatie waarin twee derde van de lidstaten hun vervolgmarkten hebben geliberaliseerd en daarom geen modelbescherming voor reserveonderdelen hebben, terwijl de andere lidstaten wel een dergelijke bescherming kennen.

Ich will aber auch gleich das Argument dagegen bringen: Wir haben einen europäischen Binnenmarkt, und – wie Herr Kommissar McGreevy vollkommen richtig feststellte – die Situation, dass zwei Drittel der Mitgliedstaaten liberalisiert haben, also den Schutz nicht haben, und ein Drittel ihn haben.


Ik zal ook meteen met het tegenargument voor de dag komen: We hebben een interne Europese markt en – zoals commissaris McCreevy terecht heeft opgemerkt – een situatie waarin twee derde van de lidstaten hun vervolgmarkten hebben geliberaliseerd en daarom geen modelbescherming voor reserveonderdelen hebben, terwijl de andere lidstaten wel een dergelijke bescherming kennen.

Ich will aber auch gleich das Argument dagegen bringen: Wir haben einen europäischen Binnenmarkt, und – wie Herr Kommissar McGreevy vollkommen richtig feststellte – die Situation, dass zwei Drittel der Mitgliedstaaten liberalisiert haben, also den Schutz nicht haben, und ein Drittel ihn haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband daarmee hebben de conclusies van een diepgaand onderzoek van de motorvoertuigensector, die zijn opgenomen in het evaluatieverslag van de Commissie over de werking van Verordening (EG) nr. 1400/2002 van 28 mei 2008 (6) en in de mededeling van de Commissie betreffende het toekomstige kader voor het mededingingsrecht in de motorvoertuigensector van 22 juli 2009 (7) aangetoond, dat moet worden onderscheiden tussen overeenkomsten betreffende de distributie van nieuwe motorvoertuigen en overeenkomsten betreffende het verrichten van herstellings- en onderhoudsdiensten en de distributie van reserveonderdelen ...[+++]

Die Schlussfolgerungen der Beobachtung des Kraftfahrzeugsektors, die im Bericht zur Bewertung der Verordnung (EG) Nr. 1400/2002 der Kommission vom 28. Mai 2008 (6) und in der Mitteilung der Kommission — Der künftige wettbewerbsrechtliche Rahmen für den Kfz-Sektor — vom 22. Juli 2009 (7) aufgeführt sind, ergaben, dass zwischen Vereinbarungen über den Vertrieb neuer Kraftfahrzeuge und Vereinbarungen über die Erbringung von Instandsetzungs- und Wartungsdienstleistungen und den Vertrieb von Ersatzteilen zu unterscheiden ist.


eerder met vrijstelling zijn ingevoerd, mits deze instrumenten of apparaten nog een wetenschappelijk karakter hebben op het tijdstip waarop de vrijstelling voor de reserveonderdelen, onderdelen of specifieke hulpstukken wordt aangevraagd, of die

die zu einem früheren Zeitpunkt abgabenfrei eingeführt worden sind, sofern diese Instrumente oder Apparate zu dem Zeitpunkt, an dem die Abgabenbefreiung für die Ersatzteile, Bestandteile oder spezifischen Zubehörteile beantragt wird, noch als wissenschaftlich anzusehen sind, oder


Wanneer we de markt voor reparaties en de secundaire markt voor reserveonderdelen openen, is het meer dan waarschijnlijk dat de banen die op die wijze gecreëerd worden door kleine en middelgrote ondernemingen - die, daarover zijn we het allemaal eens, zeer belangrijk zijn voor de industrie in het algemeen en voor die van Duitsland in het bijzonder - ruimschoots het banenverlies zullen compenseren dat ontstaan is doordat autofabrikanten de productie van hun componenten, van hun reserveonderdelen, hebben uitbesteed aan leveranciers van ...[+++]

Mit der Öffnung der Reparaturmärkte und des sekundären Marktes für Ersatzteile steigen die Chancen, dass die in kleinen und mittleren Unternehmen - die, wie wir uns alle einig sind, für die Industrie im Allgemeinen und für die deutsche Industrie im Besonderen sehr wichtig sind -, neu entstehenden Arbeitsplätze den Arbeitsplatzverlust, der dadurch eingetreten ist, dass die Fahrzeughersteller ihre Teile, d. h. ihre Ersatzteile, mittlerweile von Zulieferern aus nicht zur Europäischen Union gehörenden Ländern beziehen, mehr als nur ausgleichen werden.


Verdere amendementen van de rapporteur hebben betrekking op de definitie van "originele reserveonderdelen", resp". reserveonderdelen van gelijke kwaliteit".

Weitere Änderungsanträge des Berichterstatters betreffen die Definition der Originalersatzteile bzw. qualitativgleichwertiger Ersatzteile.


Deze handelsbelemmeringen hebben betrekking op chocolade (Italië), levensmiddelen met (of zonder) toegevoegde vitaminen (Nederland), alcoholische dranken (Frankrijk), voorwerpen uit edelmetaal (Ierland), farmaceutische producten (Griekenland en Italië), dieetsupplementen (Griekenland), reserveonderdelen voor auto's (Frankrijk), pasta (Frankrijk), medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnose (Frankrijk), helikopters (Frankrijk), tankwagens voor olie- en petroleumvervoer over de weg (Zweden) en salami (Oostenrijk).

Die Handelshemmnisse betreffen Schokolade (Italien), Lebensmittel mit (oder ohne) Vitaminzusatz (Niederlande), alkoholische Getränke (Frankreich), Gegenstände aus Edelmetall (Irland), pharmazeutische Erzeugnisse (Griechenland und Italien), Nahrungsergänzungen (Griechenland), Kfz-Ersatzteile (Frankreich), Teigwaren (Frankreich), 'In vitro'-Diagnosegeräte (Frankreich), Hubschrauber (Frankreich), Tanklastwagen für Öl und Benzin (Schweden) und Salami (Österreich).


- die eerder met vrijstelling zijn ingevoerd , mits deze instrumenten of apparaten nog een wetenschappelijk karakter hebben op het tijdstip waarop de vrijstelling voor de reserveonderdelen , onderdelen of specifieke hulpstukken wordt aangevraagd , of

- die zu einem früheren Zeitpunkt abgabenfrei eingeführt worden sind, sofern diese Instrumente oder Apparate zu dem Zeitpunkt, in dem die Abgabenbefreiung für die Ersatzteile, Bestandteile oder spezifischen Zubehörteile beantragt wird, noch als wissenschaftlich anzusehen sind oder




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun reserveonderdelen hebben' ->

Date index: 2024-07-20
w