Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectie contextualiseren
Collectie in een context plaatsen
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen
Herfst-collectie
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder
Verzameling contextualiseren
Verzameling in een context plaatsen
Zoölogische collectie

Traduction de «hun respectieve collecties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen | gedetailleerde inventaris van een collectie samenstellen

ein detailliertes Sammlungsinventar erstellen


collectie contextualiseren | verzameling in een context plaatsen | collectie in een context plaatsen | verzameling contextualiseren

Sammlungen in Ihren Kontext setzen


Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

Landesärztekammer | LÄK [Abbr.]




een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

eine Sammlung erforschen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit amendement beoogt digitaliseringsdoublures te voorkomen in gevallen waarbij de betrokken organisaties reeds beschikken over fysieke kopieën van verweesde werken die in hun respectieve collecties voorkomen, zodat zij de digitale kopieën van deze verweesde werken aan elkaar kunnen koppelen zonder het digitaliseringsproces te hoeven overdoen.

Mit dieser Änderung soll in Bezug auf Fälle, in denen bereits eine physische Kopie eines verwaisten Werks in der Sammlung einer Einrichtung enthalten ist, die Vernetzung der digitalen Kopien dieser verwaisten Werke erlaubt werden, damit das Digitalisierungsverfahren nicht wiederholt werden muss.


Om dure digitaliseringsdoublures te voorkomen, staan ​​de lidstaten de in artikel 1, lid 1, bedoelde organisaties toe om in hun respectieve collecties voorkomende verweesde werken aan elkaar te koppelen en deze aldus voor elkaar toegankelijk te maken.

Die Mitgliedstaaten sollten die Vernetzung der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Einrichtungen zum Zweck der gegenseitigen Zugänglichmachung verwaister Werke, die in den entsprechenden Sammlungen enthalten sind, gestatten, um Doppelarbeit bei der kostspieligen Digitalisierung zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectieve collecties' ->

Date index: 2023-12-14
w