Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun strategie bedragen genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

Slechts twaalf landen hebben de toegewezen financiering duidelijk aangegeven (uit nationale bronnen of EU-bronnen) en in hun strategie bedragen genoemd voor de maatregelen van hun Roma-integratiebeleid (Bulgarije, Tsjechië, Griekenland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije en Zweden).

Nur 12 Länder weisen hierfür eingeplante Mittel aus nationalen oder EU-Quellen aus und legen in ihren Strategiepapieren genaue Beträge fest (Bulgarien, Griechenland, Lettland, Litauen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Schweden, Tschechische Republik und Ungarn).


4 bis. De bedragen genoemd in lid 4 ondergaan elk jaar de technische aanpassing zoals aangegeven onder punt 16 van het interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer 1 .

(4a) Die in Absatz 4 genannten Beträge werden alljährlich der technischen Anpassung gemäß Nummer 16 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung 1 unterzogen.


C. overwegende dat de verhoging van 4 miljoen euro voor het Europees Jaar van gelijke kansen voor eenieder (2007) nodig is om de kredieten op de begroting 2006 aan te passen aan de bedragen genoemd in het relevante besluit nr. 771/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad,

C. in der Erwägung, dass die Aufstockung im Betrag von 4 Mio. Euro für das Europäische Jahr der Chancengleichheit 2007 notwendig ist, um die Mittelansätze im Haushaltsplan 2006 an die im einschlägigen Beschluss Nr. 771/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vermerkten Beträge anzupassen,


C. overwegende dat de verhoging van 4 miljoen EUR voor het Europees Jaar van gelijke kansen voor eenieder (2007) nodig is om de kredieten op de begroting 2006 aan te passen aan de bedragen genoemd in het relevante Besluit nr. 771/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 ,

C. in der Erwägung, dass die Aufstockung um den Betrag von 4 Mio. EUR für das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle 2007 notwendig ist, um die Mittelansätze im Haushaltsplan 2006 an die im einschlägigen Beschluss Nr. 771/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 vermerkten Beträge anzupassen,


1. De in euro luidende bedragen genoemd in artikel 40, lid 2, worden jaarlijks en voor de eerste maal op .aangepast aan de veranderingen in het door Eurostat bekendgemaakte Europese indexcijfer van de consumentenprijzen dat alle lidstaten bestrijkt.

(1) Die in Artikel 40 Absatz 2 in Euro genannten Beträge werden ab .jährlich überprüft, um den von Eurostat veröffentlichten Änderungen des Europäischen Verbraucherpreisindexes, der alle Mitgliedstaaten umfasst, Rechnung zu tragen.


De lidstaten kunnen de Commissie om een extra overgangsperiode van maximaal vijf jaar na . verzoeken om hun minimumbedragen aan te passen aan de bedragen genoemd in lid 2, onder a) en b).

Die Mitgliedstaaten können von der Kommission einen Übergangszeitraum von bis zu fünf Jahren ab dem . fordern, um ihre Mindestbeträge an die in den Buchstaben a und b festgelegten Beträge anzupassen.


HERINNERT ERAAN dat in deze strategie de gebieden worden aangewezen waar de grootste behoefte bestaat aan maatregelen ter beperking van de toename van CO - en andere gasachtige emissies van het vervoer, met name het wegvervoer en de luchtvaart, alsook lawaai van wegvervoer, spoorwegen en luchtvaart; verlegging van de keuze van vervoerwijze via bevordering van de uit milieuoogpunt minder schadelijke vervoerwijzen, verbeterde uitstoot- en geluidsnormen, technologische verbeteringen, operationele maatregelen en economische incentives werden in de strategie voo ...[+++]

ERINNERT DARAN, daß in der Strategie die Begrenzung des Anstiegs von CO - und anderen Gasemissionen im Verkehrssektor, insbesondere im Straßen- und Luftverkehr, sowie die Lärmemission im Straßen-, Schienen- und Luftverkehr als die Bereiche ermittelt wurden, in denen weitere Maßnahmen am dringendsten erforderlich sind; ferner wurden in der Strategie die Verlagerung auf alternative Verkehrsträger, die Förderung der weniger umweltschädlichen Verkehrsträger, die Verbesserung der Emissions- und Lärmemissionsnormen, technologische Verbesserungen, operative Maßnahmen und wirtschaftliche Anreize als Methoden zur Verringerung der Umweltauswirkun ...[+++]


De totale investeringen in maatregelen voor plattelandsontwikkeling in de Europese Unie (EU) zullen aanzienlijk hoger zijn dan de genoemde bedragen, aangezien bepaalde maatregelen voor gebieden van doelstelling 1 zullen worden bekostigd uit het totale bedrag voor de Structuurfondsen en voorts omdat de lidstaten de door de EU verstrekte steun moeten aanvullen met nationale steun.

Die Gesamtinvestitionen in derartige Maßnahmen innerhalb der Europäischen Union (EU) sind aber insgesamt deutlich höher, weil bestimmte Maßnahmen für die Ziel-1-Regionen aus der Globalzuweisung für die Strukturfonds finanziert werden und weil die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die EU-Mittel durch nationale Beiträge zu ergänzen.


Het recht zal gelijk zijn aan het verschil tussen de netto-prijs van het produkt franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard, en : - 849 ecu per ton voor Libra Ligas do Brazil (bijkomende Taric-code 8827) - 885 ecu per ton voor Nova Era Silicon S.A (bijkomende Taric-code 8828), voor zover deze prijs onder de genoemde bedragen ligt ; - een wijziging van Verordening (EG) nr. 2819/94 tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van kaliumpermanganaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China.

Der Zoll soll der Differenz zwischen dem Preis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, und dem Betrag von - 849 ECU/Tonne für Libra Ligas do Brazil (Taric-Zusatzcode: 8827) bzw. - 885 ECU/Tonne für Nova Era Silicon S.A (Taric-Zusatzcode: 8828) entsprechen, sofern der genannte Preis unter diesen Beträgen liegt. - Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2819/94 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Kaliumpermanganat mit Ursprung in der Volksrepublik China.


"De Raad is overeengekomen om de Europese Raad in juni 2010 de percentages voor de EU-kerndoelen ter verbetering van de onderwijsniveaus in het kader van de nieuwe Europa 2020-strategie voor te stellen, die gebaseerd zijn op de twee overeenstemmende niveaus van de Europese gemiddelde prestatie (gewoonlijk "Europese benchmarks" genoemd) welke zijn goedgekeurd in het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020), wat betekent ...[+++]

"Der Rat ist übereingekommen, dem Europäischen Rat im Juni 2010 Zahlenvorgaben für die Kern­ziele der EU in Bezug auf die Verbesserung der Bildungsniveaus im Rahmen der neuen Strategie "Europa 2020" vorzuschlagen, die auf den entsprechenden beiden europäischen Durchschnitts­bezugswerten ("europäische Benchmarks") beruhen, die mit dem strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun strategie bedragen genoemd' ->

Date index: 2022-08-27
w