Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun uitzonderlijk constructieve werk » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij gaat het van het bevorderen van het zoeken naar werk in een andere EU-lidstaat tot het garanderen van een sterkere participatie in het democratisch bestel van de Unie. De Commissie heeft in dat verslag beloofd werk te maken van constructieve manieren om het voor EU-burgers mogelijk te maken hun stemrecht bij nationale verkiezingen in hun land van herkomst te behouden.

Dort kündigte die Kommission konstruktive Vorschläge an, damit EU-Bürger ihr Wahlrecht bei nationalen Wahlen in ihrem Heimatland behalten können.


Op dit ogenblik zou ik de schaduwrapporteurs willen bedanken voor hun uitzonderlijk constructieve werk bij het tot stand brengen van het verslag.

An dieser Stelle möchte ich den Schattenberichterstattern für ihr äußerst konstruktives Engagement bei der Erarbeitung dieses Berichts danken.


12. is verheugd over het feit dat de VS zich opnieuw in VN-organen heeft ingeschakeld en dat het land vervolgens in de UNHCR is gekozen, alsook over het constructieve werk dat dit land heeft verricht ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting in de 64-ste Algemene Vergadering van de VN, en ten aanzien van het actieplan betreffende de follow-up van de toetsingsconferentie van Durban; roept de VS en de lidstaten van de EU op dit voort te zetten en in de toekomst nauw samen te werken ten aanzien van dit soort initiatieven;

12. begrüßt, dass sich die Vereinigten Staaten wieder an den Gremien der Vereinten Nationen beteiligen und daraufhin zum Mitglied des UNHRC gewählt wurden, und ihre konstruktive Arbeit zur Meinungsfreiheit in der 64. Generalversammlung der Vereinten Nationen sowie zum Aktionsplan zu den Folgemaßnahmen nach der Überprüfungskonferenz von Durban; fordert die USA und die EU-Mitgliedstaaten auf, auf dem Weg fortzuschreiten und bei solchen Initiativen in Zukunft in vollem Umfang zusammenzuarbeiten;


12. is verheugd over het feit dat de VS zich opnieuw in VN-organen heeft ingeschakeld en dat het land vervolgens in de UNHCR is gekozen, alsook over het constructieve werk dat dit land heeft verricht ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting in de 64-ste Algemene Vergadering van de VN, en ten aanzien van het actieplan betreffende de follow-up van de toetsingsconferentie van Durban; roept de VS en de lidstaten van de EU op dit voort te zetten en in de toekomst nauw samen te werken ten aanzien van dit soort initiatieven;

12. begrüßt, dass sich die Vereinigten Staaten wieder an den Gremien der Vereinten Nationen beteiligen und daraufhin zum Mitglied des UNHRC gewählt wurden, und ihre konstruktive Arbeit zur Meinungsfreiheit in der 64. Generalversammlung der Vereinten Nationen sowie zum Aktionsplan zu den Folgemaßnahmen nach der Überprüfungskonferenz von Durban; fordert die USA und die EU-Mitgliedstaaten auf, auf dem Weg fortzuschreiten und bei solchen Initiativen in Zukunft in vollem Umfang zusammenzuarbeiten;


7. is verheugd over het feit dat de VS zich opnieuw in VN-organen heeft ingeschakeld en dat het land vervolgens in de UNHCR is gekozen, alsook over het constructieve werk dat dit land heeft verricht ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting in de 64-ste Algemene Vergadering van de VN, en ten aanzien van het actieplan betreffende de follow-up van de toetsingsconferentie van Durban; roept de VS en de EU-lidstaten op hiermee door te gaan en in de toekomst ten aanzien van dit soort initiatieven nauw samen te werken;

7. begrüßt, dass sich die Vereinigten Staaten wieder an den Gremien der Vereinten Nationen beteiligen und daraufhin zum Mitglied des UNHRC gewählt wurden, und ihre konstruktive Arbeit an der Meinungsfreiheit in der 64. Generalversammlung der Vereinten Nationen sowie den Aktionsplan zum Follow-up der Überprüfungskonferenz von Durban; fordert die USA und die EU-Mitgliedstaaten auf, bei solchen Initiativen in Zukunft in vollem Umfang zusammenzuarbeiten;


7. is verheugd over het feit dat de VS zich opnieuw in VN-organen heeft ingeschakeld en dat het land vervolgens in de UNHCR is gekozen, alsook over het constructieve werk dat dit land heeft verricht ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting in de 64-ste Algemene Vergadering van de VN, alsmede ten aanzien van het actieplan betreffende de follow-up van de toetsingsconferentie van Durban; roept de VS en de EU-lidstaten op hiermee door te gaan en in de toekomst ten aanzien van dit soort initiatieven nauw samen te werken;

7. begrüßt, dass sich die Vereinigten Staaten wieder an den Gremien der Vereinten Nationen beteiligen und daraufhin zum Mitglied des UNHRC gewählt wurden, und ihre konstruktive Arbeit an der Meinungsfreiheit in der 64. Generalversammlung der Vereinten Nationen sowie den Aktionsplan zum Follow-up der Überprüfungskonferenz von Durban; fordert die USA und die EU-Mitgliedstaaten auf, auf dem Weg fortzuschreiten und bei solchen Initiativen in Zukunft in vollem Umfang zusammenzuarbeiten;


Zij is ook een constructieve dialoog aangegaan met het comité dat toezicht moet houden op het werk van OLAF.

Außerdem hat er einen konstruktiven Dialog mit dem zur Überwachung der Tätigkeit von OLAF eingerichteten Ausschuss aufgenommen.


De EU hoopt dat alles in het werk zal worden gesteld om misverstanden op te helderen en een constructieve dialoog te handhaven.

Die Europäische Union hofft, daß alles getan wird, um Mißverständnisse auszuräumen und einen konstruktiven Dialog aufrechtzuerhalten.


Tenslotte sprak de heer Flynn zijn waardering uit voor het werk dat het Permanent Comité verricht door het voorbereiden en publiceren van discussienota's over de rol van verplegend personeel in het volksgezondheidsbeleid en andere gebieden en zei hij uit te zien naar een constructieve dialoog en een harmonieuze relatie in de toekomst met het verplegend personeel.

Abschließend würdigte Kommissionsmitglied Flynn die Arbeit des Ständigen Ausschusses, der wichtige Diskussionspapiere zur Rolle des Pflegepersonals in der staatlichen Gesundheitspolitik und anderen Bereichen ausgearbeitet und veröffentlicht habe. Er freue sich auf einen konstruktiven Dialog und eine harmonische Zusammenarbeit mit den Angehörigen der Krankenpflegeberufe in den kommenden Jahren.


Meer in het bijzonder is de Europese Raad verheugd over de door de sociale partners voorgelegde gezamenlijke verklaring, waarin constructieve standpunten worden verwoord ten aanzien van tijdelijk werk, telewerken, levenslang leren en een regeling voor gezamenlijk toezicht op industriële veranderingen.

Insbesondere begrüßt der Europäische Rat die Gemeinsame Erklärung der Sozialpartner, in der eine konstruktive Haltung zur Teilzeitarbeit, zur Telearbeit, zur lebenslangen Weiterbildung und zu Bestimmungen für eine gemeinsame Beobachtung des industriellen Wandlungsprozesses zum Ausdruck kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun uitzonderlijk constructieve werk' ->

Date index: 2022-03-26
w