Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun verwijt onvoldoende inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

41. merkt op dat er in veel lidstaten onvoldoende inspanningen worden geleverd om migranten te integreren en dat er bijgevolg nog steeds behoefte is aan gerichte inspanningen van de overheden; meent dat dit ook te wijten is aan een verkeerde aanpak waarbij migranten hoofdzakelijk als een risico voor de veiligheid worden voorgesteld, en dat de positieve integratieaspecten onvoldoende worden waargenomen; meent dat vaak daarom in het land van herkomst verworven kwalificaties niet naar behoren worden erkend;

41. hält fest, dass in vielen Mitgliedstaaten die Integration von Migranten nicht ausreichend gewährleistet ist und daher noch gezielte Anstrengungen seitens der Behörden erforderlich sind; ist der Meinung, dass dies auch mit dem verfehlten Ansatz zusammenhängt, Migranten in erster Linie als Sicherheitsrisiko darzustellen, während viel zu selten erkannt wird, welche Chancen die Migration bietet; vertritt die Auffassung, dass aus diesem Grunde im Heimatland erworbene Qualifikationen nicht annähernd so zur Geltung kommen, wie sie soll ...[+++]


42. merkt op dat er in veel lidstaten onvoldoende inspanningen worden geleverd om migranten te integreren en dat er bijgevolg nog steeds behoefte is aan gerichte inspanningen van de overheden; meent dat dit ook te wijten is aan een verkeerde aanpak waarbij migranten hoofdzakelijk als een risico voor de veiligheid worden voorgesteld, en dat de positieve integratieaspecten onvoldoende worden waargenomen; meent dat vaak daarom in het land van herkomst verworven kwalificaties niet naar behoren worden erkend;

42. hält fest, dass in vielen Mitgliedstaaten die Integration von Migranten nicht ausreichend gewährleistet ist und daher noch gezielte Anstrengungen seitens der Behörden erforderlich sind; ist der Meinung, dass dies auch mit dem verfehlten Ansatz zusammenhängt, Migranten in erster Linie als Sicherheitsrisiko darzustellen, während viel zu selten erkannt wird, welche Chancen die Migration bietet; vertritt die Auffassung, dass aus diesem Grunde im Heimatland erworbene Qualifikationen nicht annähernd so zur Geltung kommen, wie sie soll ...[+++]


In dit verband dient ook het speciaal verslag nr. 8/2007 van de Rekenkamer te worden vermeld, waarin de Rekenkamer zeer kritisch is voor de lidstaten en hen verwijt onvoldoende inspanningen inzake administratieve samenwerking op btw-gebied te hebben geleverd.

An dieser Stelle sollte auch auf den Sonderbericht Nr. 8/2007 des Rechnungshofs verwiesen werden, in dem die Mitgliedstaaten stark kritisiert und ihnen mangelnde Anstrengungen im Bereich der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer vorgeworfen werden.


In dit verband dient ook het speciaal verslag nr. 8 van de Rekenkamer te worden vermeld, waarin de Rekenkamer zeer kritisch is jegens de lidstaten en hen verwijt onvoldoende inspanningen inzake administratieve samenwerking op btw-gebied te hebben geleverd.

Es sollte ebenfalls auf den Sonderbericht Nr. 8 des Rechnungshofes eingegangen werden, der sehr kritische Äußerungen an die Adresse der Mitgliedstaaten enthält und in dem ihnen vorgeworfen wird, bei der Verwaltungszusammenarbeit im Rahmen der MwSt. nicht genügend Anstrengungen unternommen zu haben.


In dit verband dient ook het speciaal verslag nr. 8 van de Rekenkamer te worden vermeld, waarin de Rekenkamer zeer kritisch is voor de lidstaten en hun verwijt onvoldoende inspanningen inzake administratieve samenwerking op btw-gebied te hebben geleverd.

Es sollte ebenfalls auf den Sonderbericht Nr. 8 des Rechnungshofes eingegangen werden, der sehr kritische Äußerungen an die Adresse der Mitgliedstaaten enthält und in dem ihnen vorgeworfen wird, bei der Verwaltungszusammenarbeit im Rahmen der MwSt. nicht genügend Anstrengungen unternommen zu haben.


Brussel, 23 november 2011 – De Europese Commissie voert haar inspanningen op om de economie nieuw leven in te blazen en onderneemt actie inzake drie met elkaar verbonden uitdagingen waarvoor de EU en de eurozone in het bijzonder staan: uiteenlopende, maar over het algemeen zwakke groei- en werkgelegenheidsresultaten; een onvoldoende gecoördineerd en strikt begrotingsbeleid; en onstabiele, onvoldoende liquide markten voor overheidspapier. Het pakket bestaat uit vier onderdelen: de jaarlijkse groeianalyse voor 2012 met de economische ...[+++]

Brüssel, 23. November 2011 – Die EU-Kommission intensiviert ihre Bemühungen um einen wirtschaftlichen Aufschwung und legt Vorschläge vor, mit den drei miteinander verknüpften Herausforderungen zu begegnen, denen sich die EU und insbesondere der Euroraum gegenübersieht: Mangel an Wachstum und Beschäftigung, wenn auch in unterschiedlicher Ausprägung, unzureichende Koordinierung der Haushaltspolitik und fehlende Haushaltsdisziplin, sowie unstabile Märkte für staatliche Anleihen, die unter mangelnder Liquidität leiden. Ihr Vorschlagspaket besteht aus vier Teilen: dem Jahreswachstumsbericht 2012 mit den wirtschaftspolitischen Prioritäten für ...[+++]


49. De Europese Unie is ernstig bezorgd over de toestand in de regio en merkt op dat, ondanks de steun van de internationale gemeenschap bij het zoeken naar een billijke en duurzame oplossing, de betrokken partijen onvoldoende inspanningen hebben geleverd om de kans op vrede aan te grijpen, die wordt aangereikt door de routekaart, zoals op 26 september jl. nog benadrukt door het Kwartet in zijn ministeriële verklaring.

49. Der Europäische Rat ist tief besorgt über die Situation in der Region und hat festgestellt, dass die Beteiligten, trotz der Unterstützung bei der Suche nach einer gerechten und dauerhaften Lösung durch die internationale Gemeinschaft, nur unzureichende Bemühungen unternommen haben, die sich im Nahost-Fahrplan bietende Chance auf Frieden zu ergreifen, die unlängst in der Ministererklärung des Quartetts vom 26. September erneut hervorgehoben wurde.


Het is echter bijzonder zorgwekkend dat de lidstaten nog onvoldoende inspanningen hebben geleverd om hun socialebeschermingsstelsels op lange termijn betaalbaar te houden en de kwaliteit ervan veilig te stellen, vooral omdat hun bevolking verder veroudert, of om de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen terug te dringen.

Besorgniserregend ist jedoch, dass die Mitgliedstaaten noch nicht genug getan haben, um die langfristige Nachhaltigkeit und Qualität ihrer Sozialschutzsysteme zu sichern, vor allem vor dem Hintergrund der Überalterung der Bevölkerung oder im Hinblick auf die Verbesserung der Chancengleichheit.


De Europese Commissie is van mening dat de inspanningen weliswaar de goede richting uitgaan, maar toch nog onvoldoende zijn.

Nach Ansicht der Europäischen Kommission gehen die gemachten Anstrengungen in die richtige Richtung, doch müssen sie noch weiter verstärkt werden.


Doch de bedrijven in de Europese Unie worden met nieuwe uitdagingen geconfronteerd en blijven op bepaalde gebieden gehandicapt: - dit komt onder meer tot uiting in een steeds heviger internationale concurrentie, een snellere verspreiding van nieuwe technologieën (informatiemaatschappij, biotechnologie, nieuwe materialen), een steeds belangrijker rol van kwaliteitsfactoren bij de concurrentie (opleiding, onderzoek, patenten, enz.), een voortdurende hoge werkloosheid en een herdefiniëren van de markten als gevolg van de omwentelingen op geopolitiek vlak (overgang van de landen van Oost-Europa naar een markteconomie, de vorming van regionale eenheden op mondiaal vlak): - de nog bestaande handicaps zijn: een ...[+++]

Die Unternehmen der Europäischen Union stehen jedoch vor neuen Herausforderungen und haben in bestimmten Bereichen nach wie vor mit einigen Schwachpunkten zu kämpfen: - Der internationale Wettbewerb wird immer stärker, und neue Technologien finden immer schnellere Verbreitung (Informationsgesellschaft, Biotechnologie, neue Werkstoffe); dies äußert sich in der zunehmenden Bedeutung "qualitativer" Wettbewerbsfaktoren, wie Aus- und Fortbildung, Forschung und Patente. Die hohe Arbeitslosigkeit bleibt bestehen, und aufgrund der geopolitischen Umwälzungen (Übergang der Länder des Ostens zu einer Marktwirtschaft, Entstehen großer Wirtschaftsräume) haben sich die Märkte verschoben. - Schwachpunkte sind nach wie vor die unz ...[+++]


w