Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse vestiging
Hier
Installatie van een centrale
Interne vaardigheidstoets
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Recht van vestiging
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Vestiging in het buitenland
Vestiging van de gefailleerde
Vestiging van een centrale
Vestiging vd failliet
Vestiging vd failliet verklaarde
Vestiging vd schuldenaar
Vrijheid van vestiging
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "hun vestiging hier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vestiging van de gefailleerde | vestiging vd failliet | vestiging vd failliet verklaarde | vestiging vd schuldenaar

Niederlassung des Schuldners


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


recht van vestiging [ vrijheid van vestiging ]

Niederlassungsrecht [ Niederlassungsfreiheit ]


buitenlandse vestiging | vestiging in het buitenland

im Ausland eingerichtete Niederlassung


[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)


vestiging van een centrale [ installatie van een centrale ]

Kraftwerksstandort [ Kraftwerksansiedlung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel bevat bepalingen over zogenoemde quarantaineorganismen, die niet in een bepaald gebied voorkomen maar waarvan het binnendringen, de vestiging en de verspreiding onaanvaardbare economische, sociale en ecologische gevolgen zou hebben (Hoofdstuk II), waarbij de Commissie bevoegdheden krijgt tot uitvoeringshandelingen. Daarnaast zijn er bepalingen over zogenoemde kwaliteitsorganismen, d.w.z. organismen die gevolgen hebben voor het voorgenomen gebruik van planten voor de teelt (Hoofdstuk III), en ook hier krijgt de Commissie b ...[+++]

Insbesondere enthält der Vorschlag Vorschriften zu sogenannten Quarantäneschädlingen, die in einem bestimmten Gebiet nicht vorkommen, aber deren Eindringen, Ansiedlung und Ausbreitung nicht hinnehmbare wirtschaftliche, ökologische oder soziale Folgen haben (Kapitel II) mit zahlreichen Befugnisübertragungen an die Kommission zum Erlass von Durchführungsrechtsakten und zu sogenannten Qualitätsschädlingen, d. h. Schädlinge, die die geplante Nutzung von zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen beeinträchtigen (Kapitel III), ebenfalls mit zahlreichen Befugnisübertragungen an die Kommission zum Erlass von Durchführungsrechtsakten.


Dit verslag belicht een aantal fundamentele zaken. Ik vestig hier vooral de aandacht op het feit dat dit verslag ervan uitgaat dat het huidige systeem van TAC’s en quota's niet aansluit bij de doelstellingen van het hervormde GVB. Dit systeem is ongeschikt gebleken, helpt de visserijsector niet vooruit en draagt niet bij tot het behoud van de visstand.

Die Grundgedanken dieses Berichts, die ich gerne herausstellen möchte, lassen sich in der Einschätzung formulieren, dass das gegenwärtige System der gesamten zulässigen Fangquoten nicht den Zielen der reformierten GFP dient. Vielmehr hat es sich sowohl für den Fischereisektor der Gemeinschaft als auch für den Erhalt der Bestände als ungeeignet erwiesen.


Hier wil ik het belang onderstrepen van de programma’s die enerzijds zijn gericht op de vroege pensionering van boeren en werknemers in de landbouw en anderzijds op de vestiging van jonge boeren.

Im Zusammenhang mit diesem Punkt möchte ich die Bedeutung der Programme betonen, die zum einen auf die Frühpensionierung von Landwirten und in der Landwirtschaft Beschäftigten sowie zum anderen auf die Integration junger Landwirte in Unternehmen abzielen.


Als rapporteur voor het Parlement over de visumcode vestig ik de aandacht op het principe van het vrije verkeer en roep ik zowel de Commissie als de lidstaten op om hier werk van te maken.

Als Berichterstatter des Parlaments für den Visakodex möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die Freizügigkeit lenken und sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten nachdrücklich darum bitten, sich dafür einzusetzen, dass diese möglich wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Commissie is ook hier sprake van een voorwaarde die niet strookt met de voorwaarden die door het Hof zijn aangehaald in het arrest "Vander Elst". Volgens dit arrest is het immers voldoende dat de werknemer die in een andere lidstaat wordt gedetacheerd, in de lidstaat van vestiging van zijn werkgever op reguliere basis in vaste dienst is, en kan de ontvangende lidstaat geen andere specifieke voorwaarden stellen.

Nach Auffassung der Kommission handelt es sich hier ebenfalls um eine Bedingung, die über die vom Gerichtshof in seinem Urteil zur Rechtssache 'Vander Elst' genannten Bedingungen hinausgeht, denen zufolge es ausreiche, dass der Arbeitnehmer, der in einen anderen Mitgliedstaat entsandt werden soll, über eine ordnungsgemäße und dauerhafte Beschäftigung im Niederlassungsstaat seines Arbeitgebers verfüge, ohne dass der Aufnahmemitgliedstaat weitergehende Bedingungen daran knüpfen könne.


Uit onderzoek blijkt ook dat de discriminatie waar sommige immigranten in het begin van hun vestiging hier mee te maken hebben, kan leiden tot sociale ongelijkheid en fragmentatie, hetgeen uiteindelijk tot misdaad kan leiden.

Forschungen haben ferner gezeigt, dass die Diskriminierung, die manche in frühen Phasen ihrer Einwanderung erfahren haben, die soziale Ungleichheit und Zersplitterung und dadurch letztendlich auch Verbrechen begünstigt hat.


In het verlengde van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten (de artikelen 43 en 49 van het EG-Verdrag) spelen hier in het bijzonder het transparantiebeginsel, het beginsel van gelijke behandeling, het proportionaliteitsbeginsel en het beginsel van wederzijdse erkenning een rol.

Auf dem Gebiet der Niederlassungs- und der Dienstleistungsfreiheit (Artikel 43 bis 49) gehören zu diesen Grundsätzen insbesondere Transparenz, Gleichbehandlung, Verhältnismäßigkeit und gegenseitige Anerkennung.


9. is verheugd over de oprichting van een groep van Europese commissarissen, voorgezeten door commissaris voor ondernemingsbeleid Erkki Liikanen en verder bestaande uit de commissarissen voor handel, mededinging, uitbreiding, economisch, sociaal en buitenlands beleid, om een coherente oplossing te vinden voor de problemen die zich aandienen; benadrukt evenwel dat de commissaris voor milieuzaken, mevrouw Wallström, hier eveneens bij moet worden betrokken omdat maatregelen voor de staalsector ten volle rekening moeten houden met milieuaspecten, ...[+++]

9. begrüßt die Einsetzung einer Gruppe von Kommissionsmitgliedern unter dem Vorsitz des für die Unternehmenspolitik zuständigen Kommissars Erkki Liikanen und unter Beteiligung der für Handel, Wettbewerb, Erweiterung, Wirtschaft, Sozial- und Außenpolitik zuständigen Mitglieder der Kommission, deren Aufgabe es sein wird, eine kohärente Antwort auf die anstehenden Schwierigkeiten zu finden; fordert jedoch mit Nachdruck, das für Umweltfragen zuständige Kommissionsmitglied, Frau Wallström, ebenfalls zu beteiligen, da im Falle von Maßnahmen für den Stahlsektor den Umweltproblemen, die erst kürzlich zur Schließung eines Standorts geführt haben ...[+++]


2. Commerciële aanwezigheid: een vestiging op het grondgebied van de Gemeenschap voor de verlening van financiële diensten, met inbegrip van dochterondernemingen die hier geheel of gedeeltelijk eigendom van zijn, joint ventures, vennootschappen, eenmansbedrijven, franchiseondernemingen, filialen, agentschappen, vertegenwoordigingen of andere organisaties.

2". gewerbliche Niederlassung" ist eine Unternehmung im Gebiet der Gemeinschaft zur Erbringung von Finanzdienstleistungen und umfasst hundertprozentige und andere Tochtergesellschaften, Joint-Ventures, Personengesellschaften, Einzelunternehmen, Franchisegeschäfte, Zweigniederlassungen, Agenturen, Vertretungen und andere Organisationen.


[61] Het betreft hier het recht op vrij verkeer en verblijf, het recht op arbeid, het recht van vestiging en het verlenen van diensten, actief en passief stemrecht in de verkiezingen voor het Europees Parlement en voor de gemeente, het recht op diplomatieke en consulaire bescherming, het recht een verzoekschrift in te dienen en tot toegang tot documenten, het recht op niet-discriminatie op basis van nationaliteit.

[61] Zu diesen Rechten gehört das Recht auf Freizügigkeit und freie Wahl des Wohnortes, das Recht auf Arbeit und das Recht sich selbständig zu machen und Dienstleistungen anzubieten, das aktive und passive Wahlrecht zum Europäischen Parlament und zu kommunalen Vertretungsgremien, das Recht auf diplomatischen und konsularischen Schutz, ein Petitionsrecht und ein Beschwerderecht sowie das Recht auf Gleichbehandlung ohne Ansehen der Nationalität.


w