Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huurlijnen die door de gevestigde exploitant werden aangeboden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie was van oordeel dat de huurlijnen die door de gevestigde exploitant werden aangeboden, zeer duur waren en zo goed als onbetaalbaar voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass die Mietleitungen des etablierten Betreibers für KMU fast unerschwinglich waren.


In haar beschikking N 131/05 — Verenigd Koninkrijk, FibreSpeed Broadband Project Wales, moest de Commissie nagaan of de financiële steun die door de Welshe autoriteiten werd verleend voor de aanleg van een open en neutraal glasvezelnetwerk dat 14 bedrijvenparken zou verbinden, ook verenigbaar kon worden verklaard indien de gesteunde lokaties reeds door de gevestigde netwerkexploitant werden bediend met prijsgereguleerde ...[+++]

In ihrer Entscheidung N 131/05 — Vereinigtes Königreich, FibreSpeed Broadband Project Wales musste die Kommission prüfen, ob die finanzielle Förderung der walisischen Behörden für den Bau eines offenen, technologieneutralen Glasfasernetzes, über das 14 Wirtschaftsparks verbunden werden sollen, noch als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden konnte, obwohl die Zielgebiete bereits über Anschlüsse des etablierten Netzbetreibers verfügten, der einer Preisregulierung unterliegende Mietleitungen zur Verfügung stellte.


In de aanbeveling inzake de interconnectie van huurlijnen worden de volgende maximumtarieven aanbevolen voor de maandelijkse huur van een circuit van 5 km dat door een gevestigde telecommunicatie-exploitant aan een andere exploitant wordt geleverd, zodat deze een gebru ...[+++]

Die Empfehlung zur Zusammenschaltung von Mietleitungen sieht folgende Preisobergrenzen für die Monatsmiete einer Übertragungsleitung von 5 km vor, die ein etablierter Telekom-Betreiber für einen anderen Anbieter bereitstellt, so daß dieser unter wettbewerbsfähigen Bedingungen Nutzer an sein Backbone-Netz anschließen kann.


Bovendien laten de figuren 2, 3 en 4 grote verschillen zien tussen de tarieven voor lokale huurlijnen met een gangbare capaciteit die door de gevestigde exploitanten in de lidstaten worden aangeboden.

Die Abbildungen 2, 3 und 4 zeigen die erheblichen Abweichungen bei den Kosten für Kurzstrecken-Mietleitungen mit typischen Kapazitäten, wie sie in den Mitgliedstaaten von den etablierten Betreibern angeboten werden.


De verklaring bestond uit een aantal onderdelen: - begroting: de toezegging om 375 miljoen ecu beschikbaar te stellen voor een periode van vijf jaar, te beginnen in 1996; - EIB: enerzijds werd er nogmaals de aandacht op gevestigd dat Turkije op grond van het Vernieuwde Middellandse-Zeebeleid 1992-1996, dat voor Turkije reeds geldt, in aanmerking komt voor EIB-leningen, anderzijds werden Turkije aanvullende EIB-leningen aangeboden ...[+++]

Diese Erklärung umfaßt unter anderem einen haushaltstechnischen Teil mit der Zusage, ab 1996 für fünf Jahre einen Betrag von 375 Mio. ECU bereitzustellen und einen die EIB betreffenden Teil, in dem zum einen daran erinnert wird, daß die Türkei im Rahmen der für sie bereits geltenden Neuen Mittelmeerpolitik 1992-96 Zugang zu EIB-Darlehen hat, und in dem zum anderen zusätzliche Darlehen der EIB angeboten werden, damit "die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft nach dem Inkrafttreten der Zollunion verbessert werden kann".


w