Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «idee om onze steun daaraan » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten hier in het Europees Parlement onze steun daaraan geven.

Wir müssen das hier im Europäischen Parlament unterstützen.


Wat de regering van nationale eenheid betreft, is het volgens mij geen goed idee om onze steun daaraan op dit moment in te trekken.

Was die Regierung der nationalen Einheit angeht, ist jetzt meiner Meinung nach wahrlich nicht der richtige Zeitpunkt, um dieses Vorhaben aufzugeben.


Er bestaan dus mechanismen voor beoordeling, mechanismen voor controle en mechanismen die beogen een betere coördinatie tussen donoren en begunstigden te bewerkstelligen. Het belangrijkste is echter dat de begunstigde landen zeggenschap krijgen over dit beleid, dat het accent op behoorlijk bestuur blijft liggen en dat er meer verantwoordelijkheidsbesef komt, vooral bij de begunstigden die onze steun ontvangen en daaraan een bestemming moet ...[+++]

Es gibt also Beurteilungsmechanismen, Kontrollmechanismen und Mechanismen, die darauf abzielen, eine bessere Koordination zwischen Geberländern und Begünstigten sicherzustellen, aber letzten Endes besteht das tatsächliche Ziel darin, zu gewährleisten, dass sich die Empfängerländer diese Politiken zu Eigen machen, um weiterhin für eine verantwortungsbewusste Regierungsführung und einen größeren Verantwortungssinn zu sorgen, was die Zuteilung unserer Unterstützung anbelangt, insbesondere von Seiten der Begünstigten dieser Hilfsgelder.


Een aantal van de verklaringen in het verslag verdient weliswaar onze steun, maar iedereen die zich niet uitspreekt tegen oorlog en bezetting maakt zichzelf daaraan medeplichtig.

Nichtsdestotrotz sind in dem Bericht auch eine Reihe von unterstützenswerten Aussagen enthalten. Aber wer zu Krieg und Besatzung schweigt, macht sich mitschuldig!


Mijns inziens zijn er twee voorstellen die onze steun verdienen. Het eerste voorstel betreft het idee om het Forum voor Internetbeheer over twee jaar in een van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie te organiseren, in Polen bijvoorbeeld, of in Litouwen. Het tweede voorstel heeft betrekking op de creatie van ons eigen Forum voor Internetbeheer – een eigen Europees en dus geen wereldwijd forum.

Zwei Vorschläge scheinen der Unterstützung wert: Der erste ist, dass ein Internet Governance Forum in zwei Jahren in einem unserer neuen Mitgliedstaaten, zum Beispiel in Polen oder vielleicht in Litauen organisiert werden sollte, der zweite ist, dass man bedenken sollte, ob man nicht ein eigenes Internet Governance Forum, ich meine, unser eigenes europäisches Forum, kein Weltforum, ins Leben rufen sollte.


Parallel daaraan en met hetzelfde tijdschema zullen wij samenwerken om de steun te verwerven van een "kritische massa" van onze respectieve verantwoordelijke instanties om zo spoedig mogelijk tot de overeenkomsten toe te treden en deze uit te voeren.

Parallel und zeitgleich werden wir zusammenarbeiten, um eine kritische Masse der maßgeblichen Stellen beider Seiten zu einer möglichst raschen Annahme und Umsetzung der Abkommen zu bewegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idee om onze steun daaraan' ->

Date index: 2024-04-07
w