Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ideeën ter tafel gelegd betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

Ter aanvulling van het Witboek wordt een aantal discussienota's ter tafel gelegd, met als thema:

Das Weißbuch wird durch eine Reihe von Reflexionspapieren zu folgenden Themen ergänzt:


1) Het koppelen van milieubeheersystemen en/of eco-ontwerprichtlijnen aan het gebruik van het uitvoeringssysteem om ideeën over mogelijke levenscyclusverbeteringen ter tafel te brengen

1) Umweltmanagementsysteme und/oder Ökodesign-Leitlinien sowie Nutzung des Vollziehungssystems zur Erarbeitung von Vorschlägen zu möglichen Verbesserungen im Lebenszyklus


Alle hiervoor genoemde veranderingen werden zeer spoedig ingevoerd nadat de Commissie het betreffende voorstel om de Sapard-basisverordening te wijzigen, ter tafel had gebracht.

All diese Änderungen erfolgten kurz nachdem die Kommission ihren Vorschlag zur Änderung der SAPARD-Grundverordnung vorgelegt hatte.


Er zijn wel ideeën op tafel gelegd, en die zijn hier ook genoemd, maar eigenlijke sancties zijn niet voorzien, en de bestaande verplichtingen hebben zoveel gaten als een Zwitserse kaas.

Es gibt zwar Ansätze, die hier genannt wurden, aber keine tatsächlichen Sanktionen, und so werden Verbindlichkeiten ausgehöhlt wie ein Schweizer Käse.


Sinds vorig jaar zijn er in het kader van de EU door bepaalde lidstaten verscheidene ideeën ter tafel gelegd betreffende regelingen voor vluchtelingenkampen.

Seit dem vergangenen Jahr haben einige Mitgliedstaaten auf Gemeinschaftsebene verschiedene Vorschläge für Pläne für Flüchtlingslager/-zentren vorgelegt.


Plots werden alle verschillende ideeën op tafel gelegd.

Plötzlich kamen all diese unterschiedlichen Ideen auf den Tisch.


De Commissie heeft haar ideeën voor een nieuw ontwikkelingsbeleid ter tafel gelegd en richt zich op de conferentie van de G8 in juli en de MDG-conferentie in september.

Die Kommission hat dargelegt, wie sie sich die neue Entwicklungspolitik vorstellt, und richtet ihr Augenmerk auf den G8-Gipfel im Juli und den Millennium-Nachfolgegipfel im September.


De Commissie heeft daarvoor al ideeën op tafel gelegd en de vraag is of de Nederlandse regering daarmee voortvarend aan de slag gaat; ik hoop dat van harte.

Die Kommission hat ja bereits einige Vorschläge in dieser Richtung auf den Tisch gelegt, und es bleibt nun abzuwarten, ob die niederländische Regierung in diesem Bereich Schritte unternimmt.


2. Wanneer een dergelijk verzoek wordt gedaan en indien is voldaan aan de voorwaarden van artikel 48, vindt de inschrijving als ingeschreven Gemeenschapsmodel plaats, doch worden, behoudens het bepaalde in artikel 74, lid 2, noch de afbeelding van het model, noch enig dossier betreffende de aanvrage voor het publiek ter inzage gelegd.

(2) Wird der Antrag gestellt, so trägt das Amt, wenn die Bedingungen nach Artikel 48 erfüllt sind, das eingetragene Gemeinschaftsgeschmacksmuster zwar ein, aber vorbehaltlich des Artikels 74 Absatz 2 werden weder die Darstellung des Geschmacksmusters noch sonstige Unterlagen im Zusammenhang mit der Anmeldung zur öffentlichen Einsichtnahme ausgelegt.


3. Beslissingen, gegeven vóór de datum vanaf welke de onderhavige verordening van toepassing is, naar aanleiding van na de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1347/2000 ingestelde procedures, worden overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk III van de onderhavige verordening erkend en ten uitvoer gelegd, indien zij betrekking hebben op echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, dan wel, ter gelegenheid van dergelijke procedures in huwelijkszaken, op de ouderlijke verantwoordelijkhe ...[+++]

(3) Entscheidungen, die vor Beginn der Anwendung dieser Verordnung in Verfahren ergangen sind, die nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 eingeleitet wurden, werden nach Maßgabe des Kapitels III der vorliegenden Verordnung anerkannt und vollstreckt, sofern sie eine Ehescheidung, Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder Ungültigerklärung einer Ehe oder eine aus Anlass eines solchen Verfahrens in Ehesachen ergangene Entscheidung über die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder zum Gegenstand haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ideeën ter tafel gelegd betreffende' ->

Date index: 2021-11-28
w