Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Doen
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen
Voorlezing doen

Vertaling van "ieren doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien kan ik maar niet begrijpen – aangezien de Tsjechen als volk trots op hun soevereiniteit en onafhankelijkheid zijn – waarom u iets dat de Tsjechen moeten besluiten, kunt laten afhangen van wat de Ieren doen.

Eines kann ich nicht verstehen: Wenn die Tschechen auf ihre Souveränität und Unabhängigkeit stolz sind, wie können Sie Entscheidungen der Tschechen der irischen Vorgehensweise unterordnen?


Achter dit cijfer schuilen echter grote verschillen want tussen 90 en 93% van de Grieken, Slovenen, Luxemburgers, Maltezers en Cyprioten heeft aangegeven online andere talen te gebruiken, terwijl slechts 9% van de burgers van het Verenigd Koninkrijk, 11% van de Ieren, 23% van de Tsjechen en 25% van de Italianen zegt dit te doen.

Diese Zahl verdeckt jedoch riesige Unterschiede zwischen den 90–93 % der Griechen, Slowenen, Luxemburger, Malteser und Zyprer, die nach eigenen Angaben online Fremdsprachen verwenden, und den lediglich 9 % der Briten, 11 % der Iren, 23 % der Tschechen und 25 % der Italiener, die dies von sich sagen.


Bovendien doen ze er, sinds het moment dat het Ierse volk dit federalistische, neoliberale en militaristische ontwerpverdrag heeft afgewezen, alles aan om een nieuw referendum af te dwingen in dat land (net zolang tot de Ieren ja zeggen).

Indem sie außerdem der irischen Ablehnung dieses föderalistischen, neoliberalen und militaristischen Vertragsentwurfs folgen, tun sie alles, was sie können, um die Durchführung eines weiteren Referendums in diesem Land zu erzwingen (so oft wie nötig, bis die Iren Ja sagen).


Natuurlijk moeten alle landen het verdrag ratificeren voordat het in werking treedt en er kan inderdaad worden gezegd dat 26 Europese parlementen – de parlementen van 26 lidstaten – er ‘ja’ tegen hebben gezegd en dat nu alleen nog de Ieren dat moeten doen.

Damit der Vertrag in Kraft tritt, müssen ihn natürlich alle Länder ratifizieren, und es ist natürlich richtig, wenn man sagt, dass 26 europäische Parlamente – 26 Parlamente der Mitgliedstaaten – „Ja“ gesagt haben, und bis jetzt sind die Iren die einzigen, die dies getan haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was ook al het opzet van het door de Ieren, Fransen en Nederlanders weggestemde Verdrag van Lissabon en zijn kopie, de zogenaamde Europese Grondwet, om zulks te doen.

Auch mit dem Vertrag von Lissabon und seiner Kopie, der so genannten Europäischen Verfassung, den bzw. die die Iren, die Franzosen und die Niederländer abgelehnt haben, wurde so etwas beabsichtigt.


Het was ook al het opzet van het door de Ieren, Fransen en Nederlanders weggestemde Verdrag van Lissabon en zijn kopie, de zogenaamde Europese Grondwet, om zulks te doen.

Auch mit dem Vertrag von Lissabon und seiner Kopie, der so genannten Europäischen Verfassung, den bzw. die die Iren, die Franzosen und die Niederländer abgelehnt haben, wurde so etwas beabsichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieren doen' ->

Date index: 2023-04-13
w