Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ierse delegatie ter sprake gebrachte problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Mevrouw Fischer Boel verklaarde dat zij de door de Ierse delegatie ter sprake gebrachte problemen niet onderschat, en dat zij zich zal beraden op passende maatregelen om die problemen aan te pakken, waaronder een verhoogde flexibiliteit uit hoofde van artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

Frau Fischer Boel erklärte, sie nehme die Sorgen der irischen Delegation sehr ernst und werde geeignete Lösungswege für das Problem suchen, zu denen auch eine größere Flexibilität im Rahmen des Artikels 69 der Verordnung Nr. 1782/2003 gehören könnte.


Ik heb voor het verslag gestemd omdat er met de ter sprake gebrachte problemen in verband met een rechtsvacuüm dankzij de rapporteur voldoende rekening wordt gehouden.

Der Bericht hat meine Stimme erhalten, da die angesprochenen Probleme der Rechtsunsicherheit durch die Berichterstatterin durchaus berücksichtigt werden sollten.


In dat document wordt de aandacht gevestigd op een aantal door rekwestranten ter sprake gebrachte problemen, waaronder de moeilijkheden die uit derde landen afkomstige gezinsleden ondervinden om in hun land van verblijf een verblijfsvergunning te verkrijgen (dit geldt met name voor het Verenigd Koninkrijk), uiteenlopende interpretaties van EG-richtlijn 2004/38 wat betreft de criteria om in aanmerking te komen voor een permanente verblijfsvergunning, en problemen die rekwes ...[+++]

Es hebt eine Anzahl problematischer Aspekte hervor, die von Petenten aufgedeckt wurden, wie etwa die Schwierigkeiten für Familienangehörige aus Drittstaaten, in ihrem Aufenthaltsstaat eine Aufenthaltsgenehmigung zu erhalten (was insbesondere das Vereinigte Königreich betrifft), unterschiedliche Auslegungen der EG-Richtlinie 2004/38 hinsichtlich der Voraussetzungen für eine Aufenthaltsgenehmigung, Schwierigkeiten der Petenten bei der Ausübung des Wahlrechts oder bei der Anerkennung von Qualifikationen.


Aan de hand van deze gevallen kunnen alle EU-instellingen en -organen bepalen hoe zij het best kunnen omgaan met door de ombudsman ter sprake gebrachte problemen.

Diese Fälle dienen als Modelle für alle Organe und Einrichtungen der EU in Bezug auf die Frage, wie am besten auf die vom Bürgerbeauftragten angesprochenen Probleme zu reagieren ist.


Sinds 1963 is in Syrië de noodtoestand van kracht, wat mogelijk heeft gemaakt dat mensen zonder proces worden geëxecuteerd. Weinig Europese delegaties, bijvoorbeeld de EU-delegatie, hebben deze kwestie echter ter sprake gebracht.

Seit 1963 gilt in Syrien das Notstandsgesetz, wonach die Hinrichtung von Menschen ohne Gerichtsverfahren erlaubt ist, einige europäische Delegationen, wie beispielsweise die EU-Delegation, haben das Problem jedoch angesprochen.


Zij geeft echter zelf toe dat de gegevens niet definitief zijn, dat het onderzoek nog tekortschiet en dat de prognoses/projecties ontoereikend zijn om een duidelijk inzicht te hebben in de omvang van de diverse in de mededeling ter sprake gebrachte problemen.

Wie die Kommission in ihrem Text selbst einräumt, liegen weder abschließende Daten vor noch ist hinreichend erforscht, was zu tun ist, und die Prognosen bzw. Projektionen reichen nicht aus, um eine Vorstellung von der Größenordnung aller Probleme zu bekommen, die in der Mitteilung angesprochen werden.


- neemt er nota van dat sommige lidstaten verdere bespreking van de sociale en milieu-aspecten van de tekst nodig achten in het licht van de door de Commissie in te dienen mededelingen; dat andere delegaties andere punten van zorg ter sprake gebracht hebben die in dit kader behandeld moeten worden (meer bepaald de aankoopcentrales),

nimmt zur Kenntnis, dass nach Ansicht einiger Mitgliedstaaten die umweltpolitischen und sozialen Aspekte unter Berücksichtigung der Mitteilungen, die die Kommission vorlegen wird, noch genauer geprüft werden müssen und dass vonseiten anderer Delegationen weitere Anliegen (insbesondere hinsichtlich der zentralen Beschaffungsstellen) vorgetragen wurde ...[+++]


- neemt er nota van dat sommige lidstaten verdere bespreking van de sociale en milieu-aspecten van de tekst nodig achten in het licht van de door de Commissie in te dienen mededelingen; dat andere delegaties andere punten van zorg ter sprake gebracht hebben die in dit kader behandeld moeten worden (meer bepaald de aankoopcentrales),

nimmt zur Kenntnis, dass nach Ansicht einiger Mitgliedstaaten die umweltpolitischen und sozialen Aspekte unter Berücksichtigung der Mitteilungen, die die Kommission vorlegen wird, noch genauer geprüft werden müssen und dass vonseiten anderer Delegationen weitere Anliegen (insbesondere hinsichtlich der zentralen Beschaffungsstellen) vorgetragen wurde ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen van de delegaties die de doelstellingen en werkmethoden op het gebied van pensioenen ter sprake hebben gebracht.

Der Rat nahm die Bemerkungen der Delegationen zur Kenntnis, die sich zu den Zielen und Arbeitsmethoden im Bereich der Altersversorgung äußerten.


Uit de opmerkingen van de delegaties bleek dat er een grote mate van overeenstemming bestaat over de door de Commissie bepleite algemene aanpak, hoewel er tevens enkele specifieke problemen ter sprake zijn gebracht.

Die Äußerungen der Delegationen ließen erkennen, daß ein weitgehender Konsens über das allgemeine Konzept der Kommission besteht, allerdings wurden bei dieser Gelegenheit auch einige spezifische Probleme zur Sprache gebracht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierse delegatie ter sprake gebrachte problemen' ->

Date index: 2021-05-07
w