Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Bestuurlijke goedkeuring
Definitieve goedkeuring
Goedkeuring
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Ierse Zee
Termijn voor goedkeuring

Vertaling van "ierse goedkeuring " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

Verwaltungszwang


goedkeuring van een overeenkomst ?

Annahme eines Übereinkommens










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 18 februari 2014, en op 1 oktober 2015 voor de versie in de Ierse taal, stelde de Raad Besluit (EU) 2015/1892 (2) vast tot goedkeuring van de sluiting van het protocol door de Commissie, namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

Am 18. Februar 2014 — bzw. am 1. Oktober 2015 für die Fassung in irischer Sprache — nahm der Rat den Beschluss (EU) 2015/1892 (2) über die Zustimmung zum Abschluss des Protokolls durch die Europäische Kommission im Namen der Europäischen Atomgemeinschaft an.


De Ierse goedkeuring van het Verdrag van Lissabon vervult ons met vreugde, want daardoor krijgen onze waarden hun verdiende plaats in het oprichtingsverdrag, en onder deze waarden zal ook expliciet de erkenning van de rechten van leden van minderheden worden opgenomen.

Wir freuen uns darüber, dass Irland dem Vertrag von Lissabon zugestimmt hat, denn diese Maßnahme gibt unseren Werten den rechtmäßigen Platz im Gründungsvertrag und diese Werte umfassen endgültig auch die Anerkennung der Rechte von Menschen, die zu Minderheiten zählen.


Ik hoop dat ook de presidenten Klaus en Kaczynski overtuigd zullen raken, want het zou fijn zijn als de Ierse goedkeuring via het referendum bijdraagt aan de verdere inspanningen om inwerkingtreding van het Verdrag per 1 januari 2010 mogelijk te maken.

Ich hoffe, dass Herr Präsident Klaus und Herr Präsident Kaczyński auch davon überzeugt werden können, da zu hoffen ist, dass die Ratifizierung Irlands durch das Referendum dazu beitragen wird, dass der Vertrag am 1. Januar 2010 in Kraft treten kann.


Ontwerpprotocol betreffende de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het Verdrag van Lissabon (goedkeuring) ***

Entwurf eines Protokolls zu den Anliegen der irischen Bevölkerung bezüglich des Vertrags von Lissabon (Zustimmung) ***


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het heeft met succes ingespeeld op de gevolgen van het Ierse ‘nee’ (tijdens de vergadering van de Europese Raad van 11 en 12 december verplichtte Ierland zich ertoe om het Verdrag van Lissabon vóór het einde van 2009 opnieuw ter goedkeuring aan de bevolking voor te leggen) en het leidde een missie die bemiddelde tussen Moskou en Tbilisi, die een diplomatiek succes was, maar opnieuw de aandacht vestigde op de noodzaak van een effectief, samenhangend, gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid op EU-niveau.

Sie hat die Folgen der irischen Ablehnung (bei der Sitzung des Europäischen Rates am 11./12. Dezember hat sich Irland verpflichtet, den Vertrag von Lissabon vor Ende des Jahres 2009 erneut zur Ratifizierung vorzulegen) erfolgreich aufgefangen und hat im Konflikt zwischen Moskau und Tiflis eine Mediation durchgeführt, die ein diplomatischer Erfolg war, gleichzeitig jedoch die Notwendigkeit einer effektiven, kohärenten Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik auf EU-Ebene erneut in den Mittelpunkt rückte.


De Ierse maatregelen zijn nu in overeenstemming met de richtsnoeren van de Commissie en zijn consistent met de gecoördineerde Europese reactie op de financiële crisis waarover tijdens de Raad Ecofin van 7 oktober 2008 en de vergadering van de Eurogroep van 12 oktober 2008 overeenstemming is bereikt en waaraan de Commissie op 13 oktober 2008 haar goedkeuring heeft gehecht.

Die irischen Maßnahmen befinden sich jetzt im Einklang mit den Leitlinien der Kommission und sind kohärent zu der europäischen Antwort auf die Finanzkrise, die beim ECOFIN-Rat am 7. Oktober 2008 und der Tagung der Eurogruppe am 12. Oktober 2008 vereinbart wurde, und wurden von der Kommission am 13. Oktober 2008 bestätigt.


IVONTWIKKELING VAN DE KADERREGELING VOOR DE VLOOT PAGEREF _Toc500145020 \h IVFINANCIELE BIJDRAGE VAN DE GEMEENSCHAP AAN DE CONTROLE VAN DE VISSERIJ PAGEREF _Toc500145021 \h VCONTROLEMAATREGELEN IN HET KADER VAN DE VISSERIJCOMMISSIE VOOR HET NOORDOOSTELIJK DEEL VAN DE ATLANTISCHE OCEAAN (NEAFC) PAGEREF _Toc500145022 \h VIFINANCIËLE BIJDRAGE VAN DE GEMEENSCHAP TEN BEHOEVE VAN DE MAATREGELEN VOOR HET BEHEER VAN OVER GROTE AFSTANDEN TREKKENDE BESTANDEN PAGEREF _Toc500145023 \h VIVERDRAG VAN DE VERENIGDE NATIES INZAKE GRENSOVERSCHRIJDENDE BESTANDEN PAGEREF _Toc500145024 \h VIITOEKOMSTIGE BETREKKINGEN MET MAROKKO PAGEREF _Toc500145025 \h VIIGEVOLGEN VAN DE VERHOGING VAN DE OLIEPRIJS VOOR HET VISSERIJBEDRIJF PAGEREF _Toc500145026 \h VIIDIVERSEN PA ...[+++]

IVWEITERE ENTWICKLUNG DES BEGLEITINSTRUMENTARIUMS FÜR DIE FLOTTE PAGEREF _Toc500211438 \h IVFINANZIELLE BETEILIGUNG DER GEMEINSCHAFT AN AUSGABEN FÜR FISCHEREIKONTROLLEN PAGEREF _Toc500211439 \h VKONTROLLMASSNAHMEN IM RAHMEN DER KOMMISSION FÜR DIE FISCHEREI IM NORDOSTATLANTIK (NEAFC) PAGEREF _Toc500211440 \h VIFINANZIELLE BETEILIGUNG DER GEMEINSCHAFT AN AUSGABEN FÜR MASSNAHMEN ZUR ERHALTUNG VON WEIT WANDERNDEN FISCHARTEN PAGEREF _Toc500211441 \h VIÜBEREINKOMMEN DER VEREINTEN NATIONEN ÜBER GEBIETSÜBERGREIFENDE BESTÄNDE PAGEREF _Toc500211442 \h VIIKÜNFTIGE BEZIEHUNGEN ZU MAROKKO PAGEREF _Toc500211443 \h VIIAUSWIRKUNGEN ERHÖHTER DIESELPREISE ...[+++]


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het antwoord op het vijfde confirmatieve verzoek van de heer Tony BUNYAN om toegang tot documenten in 2000, met dien verstande dat de Deense, de Griekse, de Ierse, de Nederlandse, de Finse, de Zweedse en de Britse delegatie tegen hadden gestemd.

Der Rat hat die Antwort auf den fünften Zweitantrag auf Zugang zu Ratsdokumenten, den Herr Tony BUNYAN im Jahr 2000 gestellt hat, bei Gegenstimmen der dänischen, der griechischen, der irischen, der niederländischen, der finnischen, der schwedischen und der britischen Delegation gebilligt.


- Staatssteun nr. N 562/94 - IFSC (Dublin) - taxfree luchthavenzone Shannon - Ierland - Goedkeuring Op 27 september 1994 stelden de Ierse autoriteiten de Commissie overeenkomstig artikel 93, lid 3, van het EG-Verdrag in kennis van hun voornemen, de uiterste termijn van 31 december 1994 voor de goedkeuring van nieuwe projecten in het International Financial Services Centre (IFSC) te Dublin en in de taxfree luchthavenzone van Shannon te verlengen.

- Staatliche Beihilfe Nr. N 562/94 - IFSC (Dublin) - Zollfreigebiet Flughafen Shannon - Irland - Genehmigung Am 27. September 1994 teilten die irischen Behörden der Kommission gemäß Artikel 93 Absatz 3 EGV ihr Vorhaben mit, die auf den 31. Dezember 1994 festgesetzte Frist für die Genehmigung neuer Projekte im internationalen Finanzdienstleistungszentrum (IFSC) in Dublin und im Zollfreigebiet des Flughafens Shannon aufzuheben.


Commissielid MILLAN verklaarde verheugd te zijn deze programma's te kunnen goedkeuren binnen twee weken na de goedkeuring van het communautair bestek door de Commissie". Zij zullen een belangrijke bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van het CB, en met name tot de vergroting van de produktiecapaciteit en de verbetering van de concurrentiepositie van de Ierse economie", aldus de heer MILLAN.

Kommissar MILLAN gab seiner Genugtuung darüber Ausdruck, daß er diese Programme innerhalb von zwei Wochen nach Genehmigung des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts durch die Kommission verabschieden konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierse goedkeuring' ->

Date index: 2024-01-29
w