Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Bijzondere wet
Consulent wet maatschappelijke ondersteuning
Consulente wet maatschappelijke ondersteuning
Geldigheid van de wet
Goedkeuring van de wet
Gokwet
Gokwetgeving
Ierse Arbeiderpartij
Ierse whiskey
Inbreuk op de wet
Medewerker sociale zekerheid
Medewerkster sociale zekerheid
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Verwerping van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Wet
Wet interpreteren
Wet op de kansspelen
Wet van constant draaiingsmoment
Wet van constant draaimoment
Wet van constant moment
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «ierse wet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]




wet van constant draaiingsmoment | wet van constant draaimoment | wet van constant moment

Flaechensatz


goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]






consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid

Sachbearbeiterin - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter | Sachbearbeiter - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter/Sozialversicherungsfachangestellte






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ierland herhaalt dat voor de deelname van contingenten van de Ierse strijdkrachten aan over­zeese operaties, met inbegrip van operaties in het kader van het Europees gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, aan de volgende voorwaarden moet worden voldaan: a) de Veilig­heidsraad of de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties moet de operatie toestaan, b) de Ierse regering moet ermee akkoord gaan en c) de Dáil Éireann moet de operatie goedkeuren, over­eenkomstig de Ierse wet.

Irland weist erneut darauf hin, dass die Teilnahme von Kontingenten der irischen Verteidigungs­kräfte an Einsätzen im Ausland, einschließlich der Einsätze im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, nach irischem Recht a) die Genehmigung des Einsatzes durch den Sicherheitsrat oder die Generalversammlung der Vereinten Nationen, b) die Zustimmung der irischen Regierung und c) die Billigung durch das irische Abgeordnetenhaus, das Dáil Éireann, erfordert.


Ieder besluit dat Ierland in staat stelt deel te nemen, zal overeenkomstig de Ierse wet moeten worden goedgekeurd door de Dáil Éireann.

Jeder Beschluss, der Irland eine Teilnahme ermöglicht, erfordert nach irischem Recht die Billigung durch das Dáil Éireann.


Ieder besluit om aan zulke projecten of programma's deel te nemen, valt onder de nationale besluitvorming en de goedkeuring van de Dáil Éireann overeen­komstig de Ierse wet.

Jeder Beschluss über eine Teilnahme an derartigen Projekten oder Pro­grammen unterliegt den nationalen Beschlussfassungsverfahren und erfordert nach irischem Recht die Billigung durch das Dáil Éireann.


Ik ben ervan overtuigd dat de huidige Ierse wet op dit gebied in strijd is met de Europese richtlijn van 2004 over mobiliteit en verblijf, en ook met de Europese antidiscriminatiewetgeving, omdat deze wet alleen worden toegepast op de echtgenoten of echtgenotes van niet-Ierse EU-burgers.

Ich bin davon überzeugt, dass das derzeit geltende diesbezügliche irische Gesetz gegen die EU-Richtlinie von 2004 über die Mobilität und den Aufenthalt sowie auch gegen die Antidiskriminierungsvorschriften der EU verstößt, weil dies nur für Ehepartner nicht-irischer EU-Bürger gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het de Commissie bekend dat het speciale orgaan voor EU-programma's (Special EU Programmes Body - SEUPB) dat in het kader van het Peace II programma toezicht houdt op EU uitgaven in Noord-Ierland en de Republiek Ierland, is vrijgesteld van de bepalingen van de Britse Wet op de vrijheid van informatie van 2000 en de Ierse Wet op de vrijheid van informatie van 1997 en van 2003, en derhalve als overheidsinstantie boven de wet staat als het gaat om zowel de Britse als de Ierse rechtspraak inzake de vrijheid van informatie?

Ist sich die Kommission der Tatsache bewusst, dass die EU-Sonderprogrammstelle, welche die Ausgaben der EU in Nordirland und der Republik Irland im Rahmen des Peace-II-Programms beaufsichtigt, nicht den Bestimmungen des Gesetzes über die Informationsfreiheit aus dem Jahr 2000 (Vereinigtes Königreich) und der Gesetze über die Informationsfreiheit aus den Jahren 1997 und 2003 (Irland) unterliegt und sich so als öffentliche Körperschaft in beiden Rechtsordnungen nicht an die Gesetze über die Informationsfreiheit halten muss?


Is het de Raad bekend dat het speciale orgaan voor EU-programma's (Special EU Programmes Body – SEUPB) dat in het kader van het Peace II programma toezicht houdt op EU uitgaven in Noord-Ierland en de Republiek Ierland, is vrijgesteld van de bepalingen van de Britse Wet op de vrijheid van informatie van 2000 en de Ierse Wet op de vrijheid van informatie van 1997 en van 2003, en derhalve als overheidsinstantie boven de wet staat als het gaat om zowel de Britse als de Ierse rechtspraak inzake de vrijheid van informatie?

Ist sich der Rat der Tatsache bewusst, dass die EU-Sonderprogrammstelle, welche die Ausgaben der EU in Nordirland und der Republik Irland im Rahmen des Peace-II-Programms beaufsichtigt, nicht den Bestimmungen des Gesetzes über die Informationsfreiheit aus dem Jahr 2000 (Vereinigtes Königreich) und der Gesetze über die Informationsfreiheit aus den Jahren 1997 und 2003 (Irland) unterliegt und sich so als öffentliche Körperschaft in beiden Rechtsordnungen nicht an die Gesetze über die Informationsfreiheit halten muss?


Is het de Raad bekend dat het speciale orgaan voor EU-programma's (Special EU Programmes Body - SEUPB) dat in het kader van het Peace II programma toezicht houdt op EU uitgaven in Noord-Ierland en de Republiek Ierland, is vrijgesteld van de bepalingen van de Britse Wet op de vrijheid van informatie van 2000 en de Ierse Wet op de vrijheid van informatie van 1997 en van 2003, en derhalve als overheidsinstantie boven de wet staat als het gaat om zowel de Britse als de Ierse rechtspraak inzake de vrijheid van informatie?

Ist sich der Rat der Tatsache bewusst, dass die EU-Sonderprogrammstelle, welche die Ausgaben der EU in Nordirland und der Republik Irland im Rahmen des Peace-II-Programms beaufsichtigt, nicht den Bestimmungen des Gesetzes über die Informationsfreiheit aus dem Jahr 2000 (Vereinigtes Königreich) und der Gesetze über die Informationsfreiheit aus den Jahren 1997 und 2003 (Irland) unterliegt und sich so als öffentliche Körperschaft in beiden Rechtsordnungen nicht an die Gesetze über die Informationsfreiheit halten muss?


De Commissie heeft besloten geen zaak tegen Ierland te beginnen omdat de Ierse wet op het auteursrecht, die in 2000 is ingevoerd, gebaseerd is op een eerder ontwerp van de richtlijn, aan de Commissie is gemeld als grotendeels in overeenstemming met de richtlijn; er zijn slechts enkele kleine aanpassingen nodig.

Im Falle von Irland sieht die Kommission von einer Verweisung an den Gerichtshof ab, weil das irische Urheberrechtsgesetz im Jahr 2000 auf der Grundlage eines früheren Richtlinienentwurfs verabschiedet wurde und der Kommission in der Folge mitgeteilt wurde, dass es weitestgehend im Einklang mit der Richtlinie steht und nur geringfügig angepasst werden muss.


6. Ierland herhaalt dat voor de deelname van contingenten van de Ierse defensiemachten aan overzeese operaties, met inbegrip van operaties in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid, aan de volgende voorwaarden moet worden voldaan: a) de Veiligheidsraad of de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties moet de operatie toestaan, b) de Ierse regering moet ermee akkoord gaan en c) de Dáil Éireann moet de operatie goedkeuren, overeenkomstig de Ierse wet.

6. Irland weist erneut darauf hin, dass die Teilnahme von Kontingenten der irischen Verteidigungskräfte an Einsätzen im Ausland, einschließlich der Einsätze im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, nach irischem Recht a) die Genehmigung des Einsatzes durch den Sicherheitsrat oder die Generalversammlung der Vereinten Nationen, b) die Zustimmung der irischen Regierung und c) die Billigung durch das irische Abgeordnetenhaus, das Dáil Éireann, erfordert.


De term "werknemer" wordt door de lidstaten gedefinieerd, maar als minimumeis in Europees verband zou het voorbeeld kunnen dienen uit artikel 1, lid 1 van de Ierse wet inzake bescherming van werknemers bij insolventie van de werkgever uit 1984.

Der Begriff „Arbeitnehmer“ wird von den Mitgliedstaaten definiert, doch als Mindestvoraussetzung für die Verwendung des Begriffs auf europäischer Ebene könnte die irische Definition aus Abschnitt 1 Unterabschnitt 1 – Schutz der Arbeitnehmer – des Gesetzes über die Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers aus dem Jahre 1984 gelten.


w