Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ijsland en noorwegen werd ingevoerd " (Nederlands → Duits) :

Die overeenkomst werd tussen bepaalde lidstaten gesloten, en ook met twee derde landen (IJsland en Noorwegen).

Dieses Übereinkommen wurde zwischen bestimmten Mitgliedstaaten sowie mit zwei Drittstaaten (Island und Norwegen) geschlossen.


Artikel 4 van het koninklijk besluit van 7 mei 2008 « tot vaststelling van bepaalde uitvoeringsmodaliteiten van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen » bepaalt : « Een partnerschap dat geregistreerd werd op basis van de wetgeving van een van de hierna vermelde landen, wordt beschouwd als zijnde gelijkwaardig met een huwelijk in België : 1° Denemarken; 2° Duitsland; 3° Finland; 4° IJsland; 5° Noorwegen; 6° Verenigd Koninkrijk; 7° Zwe ...[+++]

Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 7. Mai 2008 « zur Festlegung bestimmter Ausführungsmodalitäten zum Gesetz vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern » bestimmt: « Eine aufgrund der Rechtsvorschriften eines der nachstehenden Länder registrierte Partnerschaft muss einer Ehe in Belgien gleichgesetzt werden: 1. Dänemark, 2. Deutschland, 3. Finnland, 4. Island, 5. Norwegen, 6. Vereinigtes Königreich, 7. Schweden ».


OVERWEGENDE dat, om de Zwitserse Bondsstaat te betrekken bij de werkzaamheden van de Europese Gemeenschap op de door deze overeenkomst bestreken gebieden en om zijn deelneming aan deze werkzaamheden mogelijk te maken, een comité moet worden ingesteld volgens het institutionele model dat ook voor IJsland en Noorwegen werd ingevoerd,

IN DER ERWÄGUNG, dass ein Ausschuss nach dem institutionellen Muster der Assoziierung Islands und Norwegens eingesetzt werden muss, um die Schweizerische Eidgenossenschaft bei den Tätigkeiten der Europäischen Gemeinschaft in den von diesem Abkommen erfassten Bereichen zu assoziieren und ihr die Teilnahme daran zu ermöglichen,


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1274/2011 van de Commissie van 7 december 2011 inzake een in 2012, 2013 en 2014 uit te voeren gecoördineerd meerjarig controleprogramma van de Unie tot naleving van de maximumgehalten en ter beoordeling van de blootstelling van de consument aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op voeding van plantaardige of dierlijke oorsprong (4) werd in de EER-overeenkomst opgenomen, met bepaalde aanpassingen voor IJsland en Noorwegen.

Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1274/2011 der Kommission vom 7. Dezember 2011 über ein mehrjähriges koordiniertes Kontrollprogramm der Union für 2012, 2013 und 2014 zur Gewährleistung der Einhaltung der Höchstgehalte an Pestizidrückständen und zur Bewertung der Verbraucherexposition gegenüber Pestizidrückständen in und auf Lebensmitteln pflanzlichen und tierischen Ursprungs (4) wurde mit einigen Anpassungen für Island und Norwegen in das EWR-Abkommen aufgenommen.


In Noorwegen nam het aantal vrouwelijke bestuursleden van 18% in 2006, toen het bindende streefcijfer werd ingevoerd, binnen slechts drie jaar toe tot 40%.

In Norwegen stieg der Frauenanteil in Leitungsorganen in nur drei Jahren von 18 % im Jahr 2006, als die verbindliche Zielvorgabe eingeführt wurde, auf 40 % an.


In Noorwegen nam het aantal vrouwelijke bestuursleden van 18% in 2006, toen het bindende streefcijfer werd ingevoerd, binnen slechts drie jaar toe tot 40%.

In Norwegen stieg der Frauenanteil in Leitungsorganen in nur drei Jahren von 18 % im Jahr 2006, als die verbindliche Zielvorgabe eingeführt wurde, auf 40 % an.


In 2009 hebben 6 lidstaten (IJsland, Letland, Luxemburg, Noorwegen, Portugal en Tsjechië) geen categorie 2-transacties ingevoerd.

2009 haben sechs Mitgliedstaaten (die Tschechische Republik, Island, Lettland, Luxemburg, Norwegen und Portugal) keine Fingerabdruckdaten der „Kategorie 2“ in das System eingegeben.


Eind 2007 werd een verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen ondertekend met het oog op een even soepel verkeer van beslissingen tussen de lidstaten van de Europese Unie (EU), Zwitserland, Noorwegen en IJsland.

Ein Ende 2007 unterzeichnetes Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit, die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen hat zum Ziel, dass Urteile in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, in der Schweiz, in Norwegen und in Island in gleicher Weise Geltung erhalten.


In 1998-1999 werd er in het kader van een ad-hocwerkgroep, die werd uitgebreid met Zwitserland, Noorwegen en IJsland, onderhandeld over een herziening van het Verdrag van Brussel en van het Verdrag van Lugano.

In den Jahren 1998-1999 wurde im Rahmen einer erweiterten Ad-hoc-Arbeitsgruppe, in der auch die Schweiz, Norwegen und Island vertreten waren, über die Revision des Brüsseler Übereinkommens und des Übereinkommens von Lugano verhandelt.


De EER-overeenkomst werd in 1992 getekend door de twaalf toenmalige EU-landen en zes EVA-landen: Oostenrijk, Finland, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, Zweden en Zwitserland hoewel Zwitserland later besloot om de overeenkomst af te wijzen.

Das EAD-Abkommen wurde 1992 zwischen den damals zwölf Ländern der EU und sechs EFTA-Ländern unterzeichnet: Österreich, Finnland, Island, Liechtenstein, Norwegen, Schweden und die Schweiz wobei die Schweiz das Abkommen später jedoch ablehnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ijsland en noorwegen werd ingevoerd' ->

Date index: 2022-03-09
w