Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik bedank collega deprez » (Néerlandais → Allemand) :

Ik bedank ook alle collega's die hebben bijgedragen aan de ruim tweeduizend openbare evenementen overal in Europa die de Commissie sinds maart heeft georganiseerd.

Und ich möchte mich auch bei den Kollegen bedanken, die an den mehr als 2000 öffentlichen Konsultations-Veranstaltungen teilgenommen haben, welche die Kommission seit März überall in Europa organisiert hat.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik bedank collega Vidal-Quadras voor zijn uitstekende verslag en voor zijn enorme en algemeen erkende bemiddelingskwaliteiten, waardoor we in een enkele lezing een verordening kunnen aannemen waarover een ruime consensus bestaat.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren, ich möchte Herrn Vidal-Quadras für seinen hervorragenden Bericht und seine großartigen und anerkannten Vermittlungsfähigkeiten danken, die zur Abstimmung über eine breit unterstützte Verordnung in erster und einziger Lesung geführt haben.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ook ik bedank collega Deprez zeer hartelijk voor zijn – zoals altijd – uitstekende werk aan dit onderwerp en op andere terreinen.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte dem Kollegen Deprez sehr herzlich für seine – wie gewohnt – hervorragende Arbeit zu diesem Thema und in anderen Bereichen danken.


Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.

Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.


Wanneer er in het verslag sprake is van het gebrekkige toezicht door de Commissie, denk ik automatisch terug aan de woorden van de Waalse collega Deprez die het nog begin deze maand had over - ik citeer - "slechte projecten waarvoor niet enkel Wallonië maar ook de Commissie verantwoordelijk is omdat zij deze projecten goedkeurt".

Wenn in dem Bericht von mangelhafter Kontrolle durch die Kommission die Rede ist, denke ich automatisch an die Worte meines wallonischen Kollegen Deprez, der Anfang des Monats von schlechten Projekten sprach, für die nicht nur Wallonien, sondern auch die Kommission verantwortlich ist, weil sie diese Projekte genehmigt.


− (EN) Ik zal mijn steun betuigen aan het verslag van collega Deprez over de factoren die bijdragen aan de ondersteuning van terrorisme en de werving van terroristen.

− (EN) Ich werde Herrn Deprez’ Bericht über Faktoren, die eine Unterstützung des Terrorismus und die Rekrutierung von Terroristen begünstigen, befürworten.


Vorig jaar mocht ik samen met collega Deprez en anderen een bezoek brengen aan het Agentschap Frontex in Warschau. Dat was een bijzonder leerzame ervaring.

Vergangenes Jahr durfte ich zusammen mit Herrn Deprez und anderen die Frontex-Agentur in Warschau besuchen, und das hat sich als eine ausgesprochen lehrreiche Erfahrung erwiesen.




D'autres ont cherché : bedank     alle collega     geachte collega     ik bedank collega deprez     collega     denk     waalse collega     waalse collega deprez     verslag van collega     collega deprez     anderen een bezoek     samen met collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik bedank collega deprez' ->

Date index: 2023-12-07
w