Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik ervan overtuigd dat we hiermee een gevaarlijk precedent » (Néerlandais → Allemand) :

Als we genoeg aandacht besteden aan de typische kenmerken van elke sector ben ik ervan overtuigd dat we hiermee de grensoverschrijdende e-handel in de EU op de juiste manier kunnen ondersteunen".

Ich bin zuversichtlich, dass unser Konzept den Besonderheiten bestimmter Branchen Rechnung trägt und die richtigen Impulse für den grenzüberschreitenden Online-Handel in der EU aussendet.“


Ten eerste ben ik ervan overtuigd dat we hiermee een gevaarlijk precedent zouden scheppen, want vanaf dat moment zou elke hoogwaardigheidsbekleder kunnen denken dat hij een verdrag achteraf nog kan aanpassen, en we zien hoe gevaarlijk dit is, want de Slowaakse regering heeft al benadrukt dat als Klaus dit mag, zij dat ook willen.

Erstens glaube ich, dass wir einen gefährlichen Präzedenzfall schaffen würden, der Verfassungsrechtlern das Gefühl geben würde, dass sie einen Vertrag nachträglich beeinflussen könnten und, wie wir sehen können, ist dies gefährlich, weil die slowakische Regierung bereits erklärt hat, dass sie, wenn Klaus dies tun kann, dies auch tun möchten.


Het Verenigd Koninkrijk is ervan overtuigd dat er voldoende gelijkenissen tussen beide zaken zijn om de La Poste-zaak volledig als precedent te gebruiken, omdat er in beide gevallen sprake is van concrete economische risico’s en ongelimiteerde verplichtingen, en omdat in beide gevallen inflexibele regelingen een rol spelen.

Das Vereinigte Königreich ist der festen Überzeugung, dass es genügend Parallelen gibt, um die Beihilfesache La Poste als Präzedenzfall zu sehen, da es in beiden Fällen um materielle wirtschaftliche Risiken und unbegrenzte Verbindlichkeiten gehe und es sich in beiden Fällen um unflexible Systeme handle.


De conservatieven zijn van mening dat hiermee een gevaarlijk precedent is geschapen.

Nach Ansicht der Konservativen schafft dies einen gefährlichen Präzedenzfall.


1. verwerpt het denkbeeld van de uitzending van een militaire missie van de EU naar de Democratische Republiek Congo ter bescherming van het verkiezingsproces en waarschuwt ervoor dat hiermee een gevaarlijke precedent voor andere, soortgelijke gevallen zou worden geschapen;

1. spricht sich gegen die Entsendung einer Militärmission der EU zur Sicherung der Wahlen in der DRK aus; verweist darauf, dass hierdurch ein gefährlicher Präzedenzfall geschaffen würde, der in ähnlichen Situationen als Handlungsvorlage dienen könnte;


6. De Raad bevestigt nogmaals ervan overtuigd te zijn dat een oplossing voor de status van Kosovo een aangelegenheid sui generis is en geen precedent vormt.

6. Der Rat bringt erneut seine Überzeugung zum Ausdruck, dass die Lösung der offenen Statusfrage des Kosovo einen Sonderfall darstellt und keinen Präzedenzfall schafft.


j) IS ERVAN OVERTUIGD dat het toekomstige IMO-Verdrag voor veilige en milieuvriendelijke scheepsrecycling ook een echte verandering moet teweegbrengen in de omstandigheden waarin slooprijpe schepen worden ontmanteld, zodat werkenden en milieu worden beschermd tegen de schadelijke gevolgen van gevaarlijk afval en gevaarlijke arbeidspraktijken;

j) IST DER AUFFASSUNG, dass mit der künftigen IMO-Konvention für das sichere und umweltgerechte Recycling von Schiffen auch wirkliche Änderungen der Bedingungen für das Abwracken von Altschiffen herbeigeführt werden sollten, so dass die Arbeitnehmer und die Umwelt vor den schädlichen Folgen gefährlicher Abfälle und gefährlicher Arbeitsmethoden geschützt werden;


Ik ben ervan overtuigd dat Letland hiermee zijn negatieve imago drastisch kan verbeteren.

Ich bin davon überzeugt, dass Lettland sein negatives Image dadurch beseitigen kann.


Hiermee wordt echter een gevaarlijk precedent gecreëerd.

Damit wird jedoch ein gefährlicher Präzedenzfall geschaffen.


De Europese Unie en haar lidstaten zijn ervan overtuigd dat hiermee een belangrijke stap in het verzoeningsproces is gezet en moedigen de verschillende actoren aan om alle op 30 december jongstleden aangenomen maatregelen voortvarend toe te passen.

In der Überzeugung, dass dieses Abkommen einen wichtigen Schritt im Rahmen des Aussöhnungsprozesses darstellt, rufen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die verschiedenen Beteiligten dazu auf, sämtliche am 30. Dezember 2004 beschlossenen Maßnahmen rasch umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik ervan overtuigd dat we hiermee een gevaarlijk precedent' ->

Date index: 2024-12-06
w