Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik heb veel bewondering » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer ...[+++]

In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine Steuerregelung angenommen haben. Der veranschlagte Haushalt für 2013 beträgt gut ...[+++]


Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zei hierover: "Ik heb veel bewondering voor onze leerkrachten omdat zij een cruciale bijdrage leveren aan het leven van onze kinderen en de samenleving.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: “Ich habe allerhöchste Achtung vor unseren Lehrern, die so wichtig für unsere Kinder und die Gesellschaft insgesamt sind.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb veel bewondering voor het optimisme waarmee voorzitter Van Rompuy zijn tussentijds verslag over de taakgroep heeft gepresenteerd.

- Herr Präsident! Herr Präsident Van Rompuy, ich bewundere Ihren Optimismus, mit dem Sie Ihren Zwischenbericht zur Taskforce geben.


Ik heb daar mijn redenen voor, al ben ik blij dat de huidige generatie veel van die redenen niet meer kent.

Ich habe meine Gründe dafür. Viele dieser Gründe sind, wie ich weiß, der heutigen Generation nicht mehr zu erklären, was in gewisser Hinsicht auch ein Glück ist.


Ik heb gezegd dat ik wilde dat het nieuwe programma een nieuw begin vormt, niet alleen voor Griekenland maar voor de eurozone als geheel, omdat wij belangrijke lessen moeten trekken uit de crisis die ons al veel te lang heeft geteisterd.

Ich habe gesagt, dass ich das Programm als Neuanfang nicht nur für Griechenland, sondern für den gesamten Euro-Raum sehe, denn wir müssen aus der Krise, die uns schon viel zu lange verfolgt, wichtige Lehren ziehen.


Ik heb uit de parlementaire hoorzittingen en het nuttige deel van de gepubliceerde publieke opinie opgemaakt dat er veel twijfels en vragen zijn over die onbekende functie van "coördinator van de werkzaamheden van de Commissie" die door de vicevoorzitters zal worden uitgeoefend.

Ich habe während der Anhörungen im Parlament und im seriösen Teil der veröffentlichten öffentlichen Meinung viele Zweifel und Fragen in Bezug auf diese unbekannten Wesen vernommen, jene Vizepräsidenten, die die Arbeit innerhalb der Kommission koordinieren sollen.


Ik heb ook heel veel bewondering voor de Hongaarse ambassadrice die echt haar best heeft gedaan, evenals mijnheer Dalli overigens.

Darüber hinaus gilt der ungarischen Botschafterin meine ganze Bewunderung, die wirklich alles in ihrer Macht stehende unternommen hat, ebenso wie Herr Dalli.


Ik heb veel bewondering voor de mensen die het diepe leed moesten dragen dat deze slachtoffers was aangedaan en die desondanks zeggen: geen doden meer, geen geweld meer, er moet een einde komen aan deze spiraal!

Ich bewundere Männer und Frauen, die das tiefe Leid erfahren mussten, das diese Opfer erfahren haben, und die trotzdem sagen: Kein Toter mehr, keine Gewalt mehr, Ende der Spirale!


Nu onze economieën een ernstige crisis doormaken, heb ik veel bewondering voor hoe het Franse voorzitterschap, samen met premier Berlusconi – die hiervoor dank en waardering verdient – heeft geprobeerd een terrein aan te pakken dat een onmiskenbaar aandeel heeft in de verwoesting en de vervuiling van de planeet, en wel zodanig dat onze industrieën kunnen overleven.

In diesen Zeiten schwerer Turbulenzen in unseren Volkswirtschaften bewundere ich den Versuch der französischen Präsidentschaft – gemeinsam mit Präsident Berlusconi, der hierfür Dank und Anerkennung verdient – einen Bereich anzugehen, der zugegebenermaßen zur Zerstörung und Verschmutzung des Planeten beiträgt, und gleichzeitig vernünftige Bedingungen für das Überleben unserer Industrien sicherzustellen.


Tijdens mijn bezoeken aan de verschillende lidstaten heb ik met veel producenten gesproken en de schrik zit er duidelijk in.

„Bei meinen Reisen in verschiedene Mitgliedstaaten habe ich mit vielen Produzenten gesprochen, und dabei wurden ihre Befürchtungen deutlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb veel bewondering' ->

Date index: 2020-12-30
w