Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik namelijk nogal ontdaan ben over " (Nederlands → Duits) :

Ik geef toe dat ik namelijk nogal ontdaan ben over de terughoudendheid van Europa in dit debat.

Ich bekenne in der Tat, dass ich sehr verwundert über die Verschwiegenheit Europas in dieser Aussprache bin.


Hoewel ik nogal sceptisch ben over de impact van economische sancties, heb ik vertrouwen in dat sancties tegen individuen die verantwoordelijk zijn voor de schending van de mensenrechten door bijvoorbeeld censuur, verkrachting, marteling en executies, een effectief en noodzakelijk middel vormen om een einde te maken aan de straffeloosheid en om de rechtvaardigheid waar Nasrin Sotoudeh zich hard voor maakt eer aan te doen.

Wenngleich ich die Auswirkungen von wirtschaftlichen Sanktionen mit Skepsis betrachte, bin ich doch zuversichtlich, dass Sanktionen gegen Einzelpersonen, die für die Verletzung von Menschenrechten durch zum Beispiel Zensur, Vergewaltigung, Folter und Hinrichtungen verantwortlich sind, ein effektiver und notwendiger Schritt sein werden, um der Straffreiheit ein Ende zu bereiten und der Gerechtigkeit, für die Nasrin Sotoudeh eingetreten ist, Ehre zu erweisen.


Ik moet zeggen dat ik nogal verrast ben over de houding van de Italiaanse regering.

Ich muss zugeben, dass mich die Haltung der italienischen Regierung sehr überrascht hat.


In 2001 beschikten vijf operators in Nederland over een eigen mobieletelefoonnetwerk, namelijk Ben Nederland BV (thans T-Mobile), KPN, Dutchtone NV (thans Orange), Libertel Vodafone NV (thans Vodafone) en Telfort Mobiel BV [nadien O2 (Netherlands) BV en thans Telfort].

Im Jahr 2001 verfügten in den Niederlanden fünf Betreiber über ein eigenes Mobilfunknetz, nämlich Ben Nederland BV (jetzt T-Mobile), KPN, Dutchtone NV (jetzt Orange), Libertel-Vodafone NV (jetzt Vodafone) und Telfort Mobiel BV (später O2 [Netherlands] BV, jetzt Telfort).


Op dit moment nemen wij als Europese Unie immers een eigen onafhankelijk standpunt in over een aantal onderwerpen en ik zou graag willen weten hoe u van plan bent op te treden met betrekking tot de buitenlandse politiek, met name als het gaat om kwesties waarover wij met de VS van mening verschillen, zoals Guantánamo Bay, de WTO en Kyoto. U bent in uw antwoorden namelijk nogal vaag gebleven ...[+++]

Gegenwärtig nehmen wir als Europäische Union in zahlreichen Fragen eine unabhängige Position ein, und ich möchte wissen, wie Sie in der Außenpolitik, insbesondere in den Fragen, bei denen wir unterschiedlicher Auffassung sind, wie Guantánamo Bay, WTO und Kyoto, vorgehen wollen, denn Ihre Antworten waren ein bisschen vage und stammten eher aus dem Munde des portugiesischen Ministerpräsidenten denn aus dem des zukünftigen Kommissionspräsidenten.


Onze luchthavens kunnen namelijk alleen groeien indien onze inkomsten fors stijgen, hetgeen slechts kan worden bereikt door nieuwe activiteiten op hun site te ontwikkelen; zoals: chartervluchten, vrachtvervoer, zakenvluchten en door een uitstekende dienstverlening aan het cliënteel (...) Men moet evenwel vaststellen dat de basisuitrusting bij lange na niet voldoende is om aan de eisen die gesteld worden aan de ontwikkeling van nieuwe activiteiten te kunnen voldoen (...) Gosselies beschikt momenteel weliswaar over performante gebouwen ...[+++]

Die Entwicklung unserer Flughäfen geht nur über eine deutliche Steigerung unserer Einnahmen, und dies lässt sich nur durch die Aufnahme neuer Tätigkeiten wie beispielsweise Charterfluege, Frachtfluege und Geschäftsfluege sowie durch einen ausgezeichneten Kundenservice erreichen .Allerdings ist festzustellen, dass die Grundausstattung bei weitem nicht ausreicht, um den mit der Entfaltung neuer Tätigkeiten zusammenhängenden Anforderungen zu genügen .Gosselies verfügt zwar über leistungsfähige Gebäude und derzeit ausreichende Parkflächen, ist jedoch aufgrund der kurzen Rollbahn im Hinblick auf die möglichen Aktivitäten benachteiligt".


Veel van mijn collega's zijn nogal ontdaan over het feit dat er niet expliciet wordt verwezen naar de rechten van de rapporteurs.

Viele meiner Kollegen sind empört darüber, daß die Rechte der Berichterstatter hier nicht ausdrücklich erwähnt sind.


De discussie over het “kader voor besluitvorming” dreigde en dreigt namelijk nogal eens belangrijker te worden gevonden dan die over wat Roy Jenkins “politieke zaken” noemde.

Tatsächlich bestand sehr oft – und besteht nach wie vor – die Versuchung, die Diskussion über den „Rahmen für Entscheidungen“ vor die, wie Roy Jenkins es nannte, „Sache der Politik“ zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik namelijk nogal ontdaan ben over' ->

Date index: 2025-01-07
w