Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik reeds contact heb opgenomen " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemee ...[+++]

In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine Steue ...[+++]


Ik wil slechts nog even vragen of de vertegenwoordiging van de Commissie in Moskou reeds contact heeft opgenomen met de gezinnen van de gevangenen of dat zij dit zou kunnen doen.

Ich möchte Sie nur noch ergänzend fragen, ob die Kommissionsvertretung in Moskau schon Kontakt zu den Familien der Häftlinge aufgenommen hat oder ob sie dies tun könnte.


Werkgevers die personeel aanwerven voor een baan die rechtstreeks en regelmatig contact met kinderen behelst, hebben het recht op de hoogte te worden gebracht van in het strafregister opgenomen bestaande veroordelingen voor zedendelicten ten koste van kinderen, of van reeds opgelegde verboden.

Arbeitgeber haben das Recht, bei der Besetzung einer Stelle, bei der es zu direkten und regelmäßigen Kontakten mit Kindern kommt, über bestehende Verurteilungen wegen Sexualstraftaten gegen Kinder, die in das Strafregister eingetragen wurden, und über bestehende Verbote der Ausübung bestimmter Tätigkeiten informiert zu werden.


Aangezien de aanmeldende partij mij echter verzocht bij mijn beoordeling van het eerlijke verloop van de procedure de bovengenoemde feiten in aanmerking te nemen, heb ik met het directoraat-generaal Concurrentie contact opgenomen om de kwestie te bespreken.

Da der Anmelder mich jedoch bat, die genannten Umstände bei meiner Bewertung der Fairness des Verfahrens zu berücksichtigen, kontaktierte ich die Generaldirektion Wettbewerb, um die Angelegenheit zu besprechen.


Ik kan u vertellen dat ik reeds contact heb opgenomen met het secretariaat van de Commissie vrijheden en rechten van de burger om vast te stellen hoe het Parlement rechtstreeks toegang kan krijgen tot informatie over de ontwikkelingen rond de onderhandelingen over overnameovereenkomsten.

Ich darf Ihnen versichern, dass ich mich bereits mit dem Sekretariat des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten in Verbindung gesetzt habe, um zu klären, wie das Parlament direkten Zugang zu Informationen über den Fortgang der Verhandlungen über die Rückübernahmeabkommen erhalten kann.


U moet weten dat ik na elk van deze gebeurtenissen onmiddellijk blijk heb gegeven van onze solidariteit, en namens het Europees Parlement contact heb opgenomen met de landen die door deze drama's getroffen zijn.

Sie sollen wissen, dass ich in diesem Sommer, wann immer eines dieser Geschehnisse eintrat, im Namen des Europäischen Parlaments umgehend unsere Solidarität zum Ausdruck gebracht und Kontakt zu den von diesen Dramen betroffenen Ländern aufgenommen habe.


- Ik kan u mededelen, mevrouw Frassoni, dat de Voorzitter reeds contact heeft opgenomen met degene die daarbij - helaas - rechtsreeks betrokken was, en namens u en het gehele Parlement zijn solidariteit heeft betuigd.

– Frau Frassoni, ich kann Ihnen mitteilen, dass der Präsident bereits Kontakt zu dem – leider – unmittelbar Betroffenen aufgenommen und in seinem eigenen Namen wie auch im Namen des Parlaments unsere volle Solidarität bekundet hat.


Ik wil hieraan toevoegen dat ik contact heb opgenomen met de Marokkaanse autoriteiten, om namens het Parlement mijn medeleven te betuigen.

Lassen Sie mich noch darauf verweisen, dass ich im Namen des Parlaments mit den Behörden in Verbindung stehe, um sicherzustellen, dass sie sich unseres Mitgefühls bewusst sind.


Meer in het algemeen licht ik de colleges van burgemeester en schepenen nu reeds in dat ik voornemens ben om de goedkeuring van het handvest van goed bestuursgedrag als bijlage en zoals opgenomen in de aanhef van de Waalse ambtenarencode, door de Waalse Regering aangenomen, in de vorm van een aanbeveling uit te breiden naar het personeel van de gemeentebesturen.

Ich möchte die Bürgermeister- und Schöffenkollegien ebenfalls bereits jetzt davon in Kenntnis setzen, dass ich die Absicht habe, für das gesamte Personal der Gemeindeverwaltungen die Anwendung der Verhaltenscharta der Verwaltungen zu empfehlen. Dieser Kodex bildet die Anlage des vorliegenden Rundschreibens und ist Teil der Präambel zu dem Entwurf des von der Wallonischen Regierung verabschiedeten Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes.


In het kader van de regularisatieoperatie heb ik in een omzendbrief van 6 januari 2000 reeds gewezen op de taak die weggelegd is voor de gemeentepolitie in uitvoering van de regularisatiewet van 22 december 1999.

Im Rahmen des Regularisierungsverfahrens habe ich in einem Rundschreiben vom 6. Januar 2000 den der Gemeindepolizei in Ausführung des Regularisierungsgesetzes vom 22. Dezember 1999 erteilten Auftrag erläutert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik reeds contact heb opgenomen' ->

Date index: 2024-10-28
w