Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel
Goederen die niet onder bijlage I vallen
Imazalil

Traduction de «imazalil in bijlage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen [ GATS BTel ]




goederen die niet onder bijlage I vallen

Nicht-Anhang-I-Waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het ingediende verslag door de lidstaten en de Commissie is onderzocht in het kader van het Permanent Plantenziektekundig Comité; dat dit onderzoek, overeenkomstig artikel 7, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 3600/92, op 11 juli 1997 is afgesloten met het evaluatieverslag van de Commissie over het onderzoek betreffende imazalil; dat het nodig kan zijn dit verslag van tijd tot tijd bij te werken om rekening te houden met technische en wetenschappelijke ontwikkelingen; dat de opneming van imazalil in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG in dergelijke gevallen ook zal moeten worden gewijzigd overeenkomstig artikel 6, lid 1, ...[+++]

Der vorgelegte Bewertungsbericht wurde von den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen des Ständigen Ausschusses für Pflanzenschutz geprüft. Als Ergebnis dieser am 11. Juli 1997 abgeschlossenen Prüfung hat die Kommission ihren Bericht für Imazalil gemäß Artikel 7 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 3600/92 vorgelegt. Dieser Bericht ist von Zeit zu Zeit aufgrund des wissenschaftlich-technischen Fortschritts zu aktualisieren. Dabei müssen auch die Bedingungen für die Aufnahme von Imazalil in Anhang I der Richtlinie gemäß deren Artikel 6 Absatz 1 angepaßt werden.


RICHTLIJN 97/73/EG VAN DE COMMISSIE van 15 december 1997 houdende opneming van een werkzame stof (imazalil) in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen (Voor de EER relevante tekst)

RICHTLINIE 97/73/EG DER KOMMISSION vom 15. Dezember 1997 zur Aufnahme des Wirkstoffs Imazalil in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG des Rates über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln (Text von Bedeutung für den EWR)


Overwegende dat aan de hand van de gegevens over de residuen waarop volgens de aanbeveling de bewaking in 2000, 2001 en 2002 betrekking moet hebben, de uitvoerbaarheid van de raming kan worden nagegaan voor de gegevens betreffende de bestrijdingsmiddelen, chloorpyrifosmethyl, deltamethrin, endosulfan, imazalil, lambda-cyhalothrin, de maneb-groep, mecarbam, permethrin, pirimifos-methyl en vinchlozolin, aangezien voor deze verbindingen (groep C in bijlage I) ook reeds in 1998-1999 bewakingsmaatregelen ...[+++]

Anhand der Rückstände, deren Kontrolle in den Jahren 2000, 2001 und 2002 empfohlen wird, lässt sich die Verwendbarkeit der Daten für die Schädlingsbekämpfungsmittel Chlorpyriphosmethyl, Deltamethrin, Endosulfan, Imazalil, Lambdacyhalothrin, die Maneb-Gruppe, Mecarbam, Permethrin, Pirimiphosmethyl und Vinclozolin nachprüfen, da Informationen über die Kontrolle dieser (in Anhang I als Gruppe C gekennzeichten) Zusammensetzungen bereits von 1998 bis 1999 für die Abschätzung der tatsächlichen Aufnahme über die Nahrung kontrolliert wurden.


- voor gewasbeschermingsmiddelen die behalve imazalil andere, nog niet in bijlage I opgenomen werkzame stoffen bevatten, en die niet bestemd zijn voor bladbehandeling in de open lucht, tot vier jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn waarbij de laatste van deze stoffen in bijlage I wordt opgenomen.

- für Pflanzenschutzmittel, die Imazalil und weitere, noch nicht in Anhang I aufgeführte Wirkstoffe enthalten und nicht für Blattspritzungen im Freiland bestimmt sind, auf vier Jahre ab Inkrafttreten der Richtlinie, durch die der letzte dieser Wirkstoffe in Anhang I aufgenommen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkzame stof imazalil wordt opgenomen in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG, zoals in de bijlage is aangegeven.

Imazalil wird entsprechend dem Anhang dieser Richtlinie in den Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen.




D'autres ont cherché : aohd artikel ii vrijstellingen     aohd btel     aohd lucht     bij het bericht verzonden bijlage     gats air     gats article ii exemptions     gats btel     bijlage     imazalil     imazalil in bijlage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imazalil in bijlage' ->

Date index: 2021-03-30
w