Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepgaand onderzoek
Diepgaand overleg over het informaticabeleid
Diepgaande drijver
Diepgaande vlotter

Traduction de «immers een diepgaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diepgaande drijver | diepgaande vlotter

Stockschwimmer | tieftauchender Schwimmer




diepgaand overleg over het informaticabeleid

umfassende Untersuchung über die Informatikstrategie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat volgens sommige bezwaarindieners een diepgaander onderzoek inzake werkgelegenheid nodig is; dat ze zich immers afvragen hoeveel banen rechtstreeks betrokken zijn bij de groeveactiviteit (voorbeeld : de banen i.v.m. het vervoer zijn niet altijd rechtstreekse banen); dat volgens hen de gegevens weinig doorzichtig zijn;

In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass eine vollständigere Studie über die Problematik der Beschäftigung notwendig wäre; dass sie sich fragen, wie viel direkte Stellen mit der Sandgrube verbunden sind (z.B. Stellen im Bereich des Transports sind nicht immer direkte Stellen); dass die Daten ihrer Meinung nach nicht sehr deutlich sind;


Op 31 mei heeft de Commissie een diepgaand onderzoek ingeleid. Gevreesd werd immers dat de overname ten koste zou gaan van de consumenten, doordat de uit de concentratie ontstane onderneming op een aantal productmarkten te veel macht zou krijgen (zie IP/10/640).

Am 31. Mai 2010 leitete die Kommission eine eingehende Prüfung ein, weil sie befürchtete, dass durch eine marktbeherrschende Stellung des zusammengeschlossenen Unternehmens in einer Reihe von Produktmärkten Nachteile für die Verbraucher entstehen könnten (vgl. IP/10/640).


Het debat begint, en het moet een diepgaand en vruchtbaar debat worden, een debat dat niet hals over kop gevoerd mag worden en waarbij alle belanghebbenden moeten worden betrokken. Het doel is immers een echt Europees sociaal model op te bouwen.

Die Aussprache wird beginnen: Sie muss eine ausführliche und fruchtbare Aussprache sein, keine hastige, und alle betroffenen Akteure müssen einbezogen werden, um ein echtes europäisches Sozialmodell zu schaffen.


Verder wordt gepleit voor de opstelling van een nieuwe verordening, waarin de inhoudelijke wijzigingen op Verordening (EG) nr. 999/2001 worden verwerkt, met andere woorden de wijzigingen in de regels voor de preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde TSE’s. Zulke wijzigingen vereisen immers een diepgaande kennis van de huidige situatie en van de geboekte vooruitgang op wetenschappelijk gebied en bij de indeling van de landen evenals een grondig debat over de herziening van bedoelde verordening.

Des Weiteren soll eine neue Verordnung verfasst werden, welche die inhaltlichen Änderungen von Verordnung (EG) Nr. 999/2001 umfasst, also die Änderungen der Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien, da diese Änderungen eine umfassende Kenntnis der aktuellen Lage, der Fortschritte bei der Klassifizierung der Länder, der wissenschaftlichen Entwicklungen und eine gründliche Debatte über die Revision der betreffenden Verordnung erfordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De douane heeft immers een langjarige ervaring met de controle op het gehele legale handelsverkeer, waardoor zij netwerken van nauwe contacten met de economische actoren heeft kunnen opbouwen en een diepgaande kennis van de goederen heeft kunnen verwerven.

Der Zoll hat durch lange Erfahrung mit der Kontrolle des gesamten rechtmäßigen Handels ein enges Netz von Kontakten mit den Wirtschaftsbeteiligten aufgebaut und sich weitreichende Kenntnisse der verschiedensten Waren erworben.


- (ES) De Commissie rechten van de vrouw laakt unaniem de door de Commissie opgelopen achterstand op het tijdschema, temeer daar het gaat om de periode 1992-2000. Het is immers uitgerekend in deze periode dat zich werkelijk diepgaande wijzigingen in de toetreding van de vrouw tot de arbeidsmarkt voordoen.

– (ES) Der Ausschuß für die Rechte der Frau und Chancengleichheit beklagt in seiner Stellungnahme einhellig die von der Kommission verursachte Verzögerung, die noch schwerer wiegt, wenn man bedenkt, daß sie von 1992 bis 2000 dauerte, ein Zeitraum, in dem sich die tiefgreifendsten Wandlungen in bezug auf den Zugang der Frau zur Arbeitswelt vollzogen haben.


Pas dan kan men een diepgaand denkproces op gang brengen over de toekomst van de Europese Unie, over de manier waarop men in Europa economische ontwikkeling kan combineren met versterking van het Europees sociaal model, met bestrijding van de sociale uitsluiting en de nieuwe armoede. Europa moet immers steeds dichter in de buurt van de burgers komen! Ook moet men de onderhandelingen over de uitbreiding intensifiëren en de rol van de Europese Unie in de wereld versterken.

Nur so können die tiefgreifenden Überlegungen über die Zukunft der Europäischen Union weiter ausreifen; die Überlegungen darüber, wie die wirtschaftliche Entwicklung Europas und die Stärkung des europäischen Sozialmodells miteinander in Einklang zu bringen sind – auch durch den Kampf gegen soziale Ausgrenzung und die neuen Formen der Armut –, um Europa noch bürgernäher zu gestalten, um die Verhandlungen über die EU-Erweiterung vorantreiben und der internationalen Rolle der Europäischen Union immer mehr Gewicht zu verleihen.


De bestreden regelen grijpen immers diepgaand in op de inrichting en subsidiëring van dat onderwijs.

Die angefochtenen Vorschriften würden sich nämlich tiefgreifend auf die Organisation und Bezuschussung dieses Unterrichts auswirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers een diepgaande' ->

Date index: 2023-12-06
w