Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "immers verleden jaar al besloten geen voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Dat is het tweede argument. De Commissie had immers verleden jaar al besloten geen voorstellen meer in te dienen zonder een omvattend, methodologisch verantwoord effectbeoordelingsinstrument. Dit was ook een overweging die meespeelde toen we de voorstellen aan onze nieuwe kwaliteitsnormen voor wetgeving toetsten.

Das ist das zweite Argument. Die Kommission hatte ja im vergangenen Jahr bereits beschlossen, keine Vorschläge mehr ohne ein umfassendes, methodisch abgesichertes Instrument der Folgenabschätzung vorzulegen. Auch unter diesem Gesichtspunkt sind die Vorschläge dahingehend geprüft worden, ob sie unseren neu entwickelten Ansprüchen an die Qualität der Rechtsetzung entsprechen.


Wij hebben geen nieuw VN-verslag uitgewerkt - vorig jaar hebben wij immers al een VN-verslag aangenomen - maar zijn concreet ingegaan op de voorstellen van het high panel .

Wir haben keinen neuen UN-Bericht ausgearbeitet – den haben wir im letzten Jahr verabschiedet –, sondern wir gehen konkret auf die Vorschläge des high panel ein. Und dabei ist uns das Thema kollektive Sicherheit wichtig.


Wij hebben geen nieuw VN-verslag uitgewerkt - vorig jaar hebben wij immers al een VN-verslag aangenomen - maar zijn concreet ingegaan op de voorstellen van het high panel.

Wir haben keinen neuen UN-Bericht ausgearbeitet – den haben wir im letzten Jahr verabschiedet –, sondern wir gehen konkret auf die Vorschläge des high panel ein. Und dabei ist uns das Thema kollektive Sicherheit wichtig.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers verleden jaar al besloten geen voorstellen' ->

Date index: 2021-08-30
w