Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers zeer duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het artikel 1477 B.W. stelt immers zeer duidelijk dat de wettelijk samenwonenden wel degelijk verplichtingen tegenover elkaar hebben, ook voor wat betreft de schulden die elk van hen zouden opbouwen.

Artikel 1477 des Zivilgesetzbuches bestimmt nämlich sehr deutlich, dass gesetzlich Zusammenwohnende sehr wohl gegenseitige Verpflichtungen haben, auch in Bezug auf die Schulden, die jeder von ihnen aufnimmt.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaakt van deze mogelijkheid om een verblijfrecht in ons land te bekomen. De redenering van de Raad van S ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch das Gesetz vom 15. September 2006 die Möglichkeit hinzugefügt wurde, eine Aufenthaltsgenehmigung auf der Grundlage des Zusammenwohnens zu erhalten, ist jedoch festzustellen, dass diese Möglichkeit oft missbräuch ...[+++]


Telecommunicatie heeft immers als kenmerk dat het dagelijks leven er sterk door wordt beïnvloed en speelt een zeer duidelijke sociale rol als middel voor de totstandbrenging van ontwikkeling en groei.

Die Telekommunikation kennzeichnet sich in der Tat durch ihren Einfluss auf das tägliche Leben, und sie spielt eine große gesellschaftliche Rolle als Medium für Entwicklung und Wachstum.


De heer Krahmer heeft zijn verslag immers zeer duidelijk en uitgebreid voorgesteld. Ik wil dit niet tot in alle details herhalen.

Der Bericht ist ja von Herrn Krahmer sehr deutlich und umfassend dargestellt worden.


In uw boek ontbrak immers een passage over het ‘wat te doen’ na de analyse ten aanzien van hetgeen wij nodig hebben, en vandaag heeft u het zeer duidelijk gezegd: doorgaan met het ratificatieproces van de Europese Grondwet.

Denn in Ihrem Buch fehlte ein Abschnitt zur Frage „Was tun“ im Anschluss an die Analyse dessen, was wir brauchen, und heute haben Sie es ganz klar zum Ausdruck gebracht: den Prozess der Ratifizierung der europäischen Verfassung fortsetzen.


Anderzijds kunnen helderheid op rechtsgebied en een consequente benadering voor medische hulpmiddelen die net in het grensgebied van verschillende definities vallen of voor gecombineerde hulpmiddelen zeer belangrijk zijn omdat dan immers duidelijk wordt welke richtlijn en derhalve welke procedure in een bepaald geval van toepassing is.

Andererseits können Rechtssicherheit und konsequente Anwendung für Produkte, die Grenzfälle zwischen unterschiedlichen Definitionen darstellen, oder für kombinierte Produkte sehr wichtig sein, da somit klargestellt wird, welche Richtlinie und welches Verfahren bei dem jeweiligen Produkt Anwendung findet.


Ik wil daarmee duidelijk maken - ook in de lidstaten wordt immers zeer intensief gedebatteerd over het aandeel van de overheidsuitgaven, dat tussen 40 en 50% ligt -, dat de Europese begroting 1,07% van het bruto binnenlands product van de Gemeenschap uitmaakt.

Ich betone dies besonders, um auch deutlich zu machen - wir haben ja auch in den Mitgliedstaaten sehr intensive Debatten über die Staatsquoten, diese liegen ja zwischen 40 und 50% -, daß der europäische Haushalt 1,07% des gemeinsamen Bruttosozialprodukts ausmacht.


Het decreet hanteert immers een zeer duidelijk criterium, dat niet kan worden ingepast in de categorieën van personen die vermeld zijn in artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet.

Das Dekret verwende nämlich ein eindeutiges Kriterium, das nicht in die in Artikel 5 § 1 II des Sondergesetzes genannten Personenkategorien hineinpasse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers zeer duidelijk' ->

Date index: 2022-04-24
w