Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag immers zeer duidelijk " (Nederlands → Duits) :

Het artikel 1477 B.W. stelt immers zeer duidelijk dat de wettelijk samenwonenden wel degelijk verplichtingen tegenover elkaar hebben, ook voor wat betreft de schulden die elk van hen zouden opbouwen.

Artikel 1477 des Zivilgesetzbuches bestimmt nämlich sehr deutlich, dass gesetzlich Zusammenwohnende sehr wohl gegenseitige Verpflichtungen haben, auch in Bezug auf die Schulden, die jeder von ihnen aufnimmt.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaakt van deze mogelijkheid om een verblijfrecht in ons land te bekomen. De redenering van de Raad van S ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch das Gesetz vom 15. September 2006 die Möglichkeit hinzugefügt wurde, eine Aufenthaltsgenehmigung auf der Grundlage des Zusammenwohnens zu erhalten, ist jedoch festzustellen, dass diese Möglichkeit oft missbräuch ...[+++]


Het verslag vermeldt duidelijk het belang van dit onderdeel van het Tempus-programma: alleen al het contact dat duizenden studenten en docenten krijgen met nieuwe ideeën en sociale omgevingen heeft in zeer grote mate bijgedragen tot de bewustmaking van nationale en maatschappelijke waarden en heeft tezelfdertijd de dialoog tussen de culturen, het kritisch denken en de verandering van houding ten aanzien van studie, werk en leven in het algemeen gestimuleerd.

Der Bericht hält die Bedeutung dieses TEMPUS-Elements ganz klar fest: Tausende Studierende und Universitätsangehörige neuen Ideen und sozialen Umfeldern auszusetzen hat anerkanntermaßen enorm zur Bewusstmachung nationaler und gesellschaftlicher Werte beigetragen und gleichzeitig zum Dialog zwischen den Kulturen, zu kritischem Denken und zur Veränderung der Einstellungen gegenüber Studium, Arbeit und dem Leben im Allgemeinen angeregt.


Om dit te bereiken zijn, zoals in het verslag-Zver zeer duidelijk wordt gemaakt, doorlopende investeringen in onderwijs en opleidingen op alle niveaus nodig en daarbij moet Europa natuurlijk een rol spelen.

Um dies zu erreichen, sind, wie der Bericht von Herrn Zver so deutlich macht, anhaltende Investitionen in Bildung und Ausbildung auf allen Niveaus erforderlich, und natürlich muss Europa dabei seine Aufgabe erfüllen.


De heer Krahmer heeft zijn verslag immers zeer duidelijk en uitgebreid voorgesteld. Ik wil dit niet tot in alle details herhalen.

Der Bericht ist ja von Herrn Krahmer sehr deutlich und umfassend dargestellt worden.


In een recent verslag van het EMA wordt geconcludeerd dat de trend bij de productie van gevaarlijk afval niet zeer duidelijk is doordat in sommige landen de hoeveelheden gevaarlijk afval van jaar tot jaar wisselen.

Eine aktuelle Studie der EUA kam zu dem Schluss, dass kein deutlicher Trend im Aufkommen gefährlicher Abfälle erkennbar sei, da die Menge der anfallenden gefährlichen Abfälle in einigen Staaten von Jahr zu Jahr variiere.


In een recent verslag van het EMA wordt geconcludeerd dat de trend bij de productie van gevaarlijk afval niet zeer duidelijk is doordat in sommige landen de hoeveelheden gevaarlijk afval van jaar tot jaar wisselen.

Eine aktuelle Studie der EUA kam zu dem Schluss, dass kein deutlicher Trend im Aufkommen gefährlicher Abfälle erkennbar sei, da die Menge der anfallenden gefährlichen Abfälle in einigen Staaten von Jahr zu Jahr variiere.


Het decreet hanteert immers een zeer duidelijk criterium, dat niet kan worden ingepast in de categorieën van personen die vermeld zijn in artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet.

Das Dekret verwende nämlich ein eindeutiges Kriterium, das nicht in die in Artikel 5 § 1 II des Sondergesetzes genannten Personenkategorien hineinpasse.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 2 februari 1994 is gewag gemaakt van een wetsvoorstel, dat later zou worden overgenomen in de vorm van een amendement en waarin zeer duidelijk het precaire karakter tot uiting komt van de verantwoording die men, in 1965, als grondslag voor de beperking van de toegang tot het dossier meende te kunnen aanvoeren : in tegenstelling tot hetgeen in het toentertijd namens de Commissie voor de justitie van de Senaat opgestelde verslag ...[+++]

Bei den Vorarbeiten zum Gesetz vom 2. Februar 1994 sei ein Gesetzesvorschlag erwähnt worden, der später in der Form eines Änderungsantrags übernommen werden würde, und in dem sehr deutlich der prekäre Charakter der Verantwortung zum Ausdruck komme, von der man 1965 angenommen habe, sie als Grundlage für die Einschränkung des Zugangs zum Dossier anführen zu können; im Gegensatz zu dem, was damals in dem im Namen des Justizausschusses des Senats erstellten Bericht dargelegt worden sei, scheine es für die Zivilpartei und die anderen Personen, die durch Analogie von der Verbotsbestimmung betroffen sein würden, wirklich erforderlich zu sein, ...[+++]


[8] Dit wordt zeer duidelijk uiteengezet in het verslag van de Commissie over de RDGS.

[8] Dies wird ausführlich im Kommissionsbericht über die DGSD erläutert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag immers zeer duidelijk' ->

Date index: 2023-03-07
w