Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immigranten dat europa illegaal probeert binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Zware en georganiseerde criminaliteit kent vele verschijningsvormen: mensenhandel, drugs- en wapenhandel, het witwassen van geld, en het illegaal overbrengen en storten van afvalstoffen binnen en buiten Europa.

Die schwere und organisierte Kriminalität hat verschiedene Ausprägungen: Menschenhandel, Drogen- und Waffenhandel, Geldwäsche sowie illegale Abfallverbringung und -entsorgung innerhalb von Europa und anderswo.


B. overwegende dat het aantal immigranten dat Europa illegaal probeert binnen te komen in de afgelopen twee jaren exponentieel is gegroeid, tot schade van de veiligheid en de gezondheid van illegale immigranten zelf en van het overheidsbeleid in de lidstaten,

B. in der Erwägung, dass die Zahl der Einwanderer, die versuchen, auf illegale Art und Weise in die EU zu gelangen, in den vergangenen zwei Jahren zum Nachteil der Sicherheit und der Gesundheit der irregulären Einwanderer und zum Nachteil der öffentlichen Ordnung in den EU-Mitgliedstaaten exponentiell angestiegen ist,


Er moet de autoriteiten die in de lidstaten bevoegd zijn voor het grenstoezicht actuele en betrouwbare informatie worden verstrekt om het hen mogelijk te maken personen die de EU illegaal trachten binnen te komen op te sporen, te identificeren en te onderscheppen en aldus het aantal illegale immigranten dat erin slaagt de buitengrenzen van de EU ongemerkt te overschrijden, te beperken.

Den Behörden, die in den Mitgliedstaaten für die Grenzkontrolle zuständig sind, müssen aktuellere und verlässlichere Informationen bereitgestellt werden, wenn sie Personen entdecken, identifizieren, aufspüren und aufgreifen sollen, die versuchen, illegal in die EU zu gelangen, um so die Zahl der illegalen Einwanderer zu verringern, die unerkannt die EU-Außengrenzen überschreiten.


Deze teams zullen bijdragen aan een verhoging van de solidariteit en de onderlinge bijstand met het oog op het bewaken van de buitengrenzen van de Europese Unie, het redden van levens - vooral in de Atlantische en mediterrane wateren - en het geven van een waardige behandeling aan de immigranten die proberen illegaal de Unie binnen te komen.

Diese Teams werden zu einer stärkeren Solidarität und gegenseitigen Hilfe beitragen, um die europäischen Außengrenzen bewachen zu können, Leben zu retten – insbesondere im Atlantik und im Mittelmeer – und die Einwanderer, die versuchen, illegal auf das Territorium der Union zu gelangen, ordentlich zu behandeln.


Zware en georganiseerde criminaliteit kent vele verschijningsvormen: mensenhandel, drugs- en wapenhandel, het witwassen van geld, en het illegaal overbrengen en storten van afvalstoffen binnen en buiten Europa.

Die schwere und organisierte Kriminalität hat verschiedene Ausprägungen: Menschenhandel, Drogen- und Waffenhandel, Geldwäsche sowie illegale Abfallverbringung und -entsorgung innerhalb von Europa und anderswo.


Er moet de autoriteiten die in de lidstaten bevoegd zijn voor grenstoezicht actuele en betrouwbare informatie worden verstrekt om het hen mogelijk te maken personen die de EU illegaal trachten binnen te komen op te sporen, te identificeren en te onderscheppen en aldus het aantal illegale immigranten dat erin slaagt de buitengrenzen van de EU ongemerkt te overschrijden, te beperken.

Den Behörden, die in den Mitgliedstaaten für die Grenzkontrolle zuständig sind, müssen aktuelle und verlässliche Informationen bereitgestellt werden, wenn sie jene entdecken, identifizieren und aufgreifen sollen, die versuchen illegal, in die EU zu gelangen, um so die Zahl der illegalen Einwanderer zu verringern, denen es gelingt, unerkannt die EU-Außengrenzen zu überschreiten.


1. De mededeling van de Commissie situeert zich in een complexe demografische, economische en sociale context: de verwachte daling van de bevolking van de EU in de komende decennia, het tekort aan arbeidskrachten in bepaalde sectoren van de Europese economie en de tragische gebeurtenissen die zich hebben voorgedaan met immigranten die probeerden illegaal de Unie binnen te komen, brengen de Commissie tot de conclusie dat het bij art ...[+++]

1. Die Mitteilung der Kommission erscheint in einem komplexen demographischen, wirtschaftlichen und sozialen Kontext: der voraussichtliche Rückgang der EU-Bevölkerung in den nächsten Jahrzehnten, der Mangel an Arbeitskräften in einigen Branchen der europäischen Volkswirtschaft sowie tragische Vorkommnisse mit Einwanderern, die versuchten, illegal in die Union einzureisen, haben die Kommission zu der Schlussfolgerung veranlasst, dass ein Teilkonzept des ...[+++]


5. Hoewel het waar is dat een groot aantal vreemdelingen sinds het midden van de jaren '90, toen sommige lidstaten begonnen hun grenzen voor economische immigranten te sluiten (Fort Europa), probeert om van de asielprocedure gebruik te maken om zich in Europa te vestigen, is het ook zo dat de lidstaten tegelijkertijd de toepassing van het Verdrag van Genève hebben aange ...[+++]

5. Es ist zwar richtig, dass zahlreiche Ausländer seit Mitte der 90er Jahre, als einige Mitgliedstaaten begannen, ihre Grenzen für Wirtschaftsflüchtlinge zu schließen (Festung Europa), versuchen, sich mit Hilfe des Asylverfahrens in Europa niederzulassen, doch haben die Mitgliedstaaten andererseits gleichzeitig die Anwendung der Genfer Konvention verschärft und erschwert.


B. overwegende dat aan de grenzen van de Unie dagelijks vergelijkbare incidenten plaatsvinden, waarbij tal van immigranten en vluchtelingen het leven verliezen bij hun pogingen illegaal een land van de Unie binnen te komen; tevens gelet op de honderden mensen die zijn omgekomen op weg van de Afrikaanse kust naar de kusten van Europa, waarbij zij in het merendeel der g ...[+++]

B. in der Erwägung, daß es an den Grenzen der Union tagtäglich zu ähnlichen Vorfällen kommt, bei denen zahllose Einwanderer und Flüchtlinge beim Versuch, illegal in die Mitgliedstaaten der Union einzureisen, ihr Leben verlieren; unter Hinweis darauf, daß Hunderte von Menschen auf ihrer Reise aus Afrika an die Küsten Europas umkommen und zumeist Opfer von Menschenschmugglern und -händlern sind,


(13) Overwegende dat coördinatie op Europees niveau van representatieve en zelfregulerende instanties van wezenlijk belang is, willen dergelijke systemen in geheel Europa doelmatig zijn; dat daartoe de invoering van systemen voor zelfregulering door de branche - waarbij representatieve organisaties van aanbieders van Internetdiensten, consumenten en gebruikers betrokken zijn - en van doelmatige gedragscodes moet worden gestimuleerd binnen het vigerende regelgevende kader en dat indien noodzakelijk meldingssystemen via directe klachte ...[+++]

(13) Die Koordinierung der Vertretungsgremien und der Selbstkontrolle-Stellen auf europäischer Ebene ist für die europaweite Wirksamkeit derartiger Systeme von größter Bedeutung. Hierzu sollten innerhalb des geltenden ordnungsrechtlichen Rahmens Systeme der Branchen-Selbstkontrolle unter Einbeziehung von Vertretungsgremien der Internet-Diensteanbieter, der Verbraucher und der Benutzer sowie effiziente Verhaltenskodizes gefördert und der Öffentlichkeit gegebenenfalls Hot-line-Meldesysteme zur Verfügung gestellt werden, die es den Benutzern ermöglichen, Inhalte zu melden, die sie für illegal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigranten dat europa illegaal probeert binnen' ->

Date index: 2024-02-06
w