Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immigratie moet plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet eveneens een dialoog plaatsvinden met de particuliere sector en werkgevers om te onderzoeken waarom sommige vacatures moeilijk te vervullen zijn en wat de mogelijkheden zijn voor een meer op de vraag gericht beleid voor legale immigratie.

Außerdem bedarf es eines Dialogs mit dem Privatsektor und Arbeitgebern, um die Ursachen für die Schwierigkeiten bei der Besetzung freier Stellen zu ergründen und das Potenzial für eine stärker nachfrageorientierte Politik im Bereich der legalen Zuwanderung auszuloten.


10. stelt vast dat de EU en Rusland meer samenwerken op het gebied van de burgerlijke en strafrechtspleging en bij de aanpak van het drugsprobleem; beklemtoont dat samenwerking bij de bestrijding van mensenhandel en illegale immigratie onder volledige eerbiediging van de burgerlijke vrijheden en de mensenrechten moet plaatsvinden;

10. nimmt die verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland in der Zivil- und Strafjustiz und bei der Drogenbekämpfung zur Kenntnis; besteht darauf, dass bei der Zusammenarbeit zum Zwecke der Bekämpfung von Menschenhandel und illegaler Zuwanderung die bürgerlichen Freiheiten und Menschenrechte vollständig geachtet werden sollten;


11. stelt vast dat de EU en Rusland meer samenwerken op het gebied van de burgerlijke en strafrechtspleging en bij de aanpak van het drugsprobleem; beklemtoont dat samenwerking bij de bestrijding van mensenhandel en illegale immigratie onder volledige eerbiediging van de burgerlijke vrijheden en de mensenrechten moet plaatsvinden;

11. nimmt die verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland in den Bereichen Zivil- und Strafrecht sowie Bekämpfung des Drogenhandels zur Kenntnis; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die bürgerlichen Freiheiten und Menschenrechte im Rahmen der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Menschenhandels und der illegalen Einwanderung in vollem Umfang geachtet werden sollten;


Er moet eveneens een dialoog plaatsvinden met de particuliere sector en werkgevers om te onderzoeken waarom sommige vacatures moeilijk te vervullen zijn en wat de mogelijkheden zijn voor een meer op de vraag gericht beleid voor legale immigratie.

Außerdem bedarf es eines Dialogs mit dem Privatsektor und Arbeitgebern, um die Ursachen für die Schwierigkeiten bei der Besetzung freier Stellen zu ergründen und das Potenzial für eine stärker nachfrageorientierte Politik im Bereich der legalen Zuwanderung auszuloten.


Immigratie moet plaatsvinden binnen een duidelijk wettelijk en procedureel kader," aldus de rapporteur".

Die Einwanderung muss in einem klaren Rechts- und Verfahrensrahmen erfolgen", so der Berichterstatter.


Alleen zo kan de boodschap worden overgebracht dat immigratie moet plaatsvinden binnen een duidelijk wettelijk en procedureel kader en dat illegale binnenkomst en verblijf niet zullen leiden tot de gewenste stabiele vorm van verblijf.

Nur so kann sichergestellt werden, dass die Botschaft durchdringt, dass Einwanderung in einem klaren rechtlichen Verfahrensrahmen erfolgen muss und illegale Einreise sowie illegaler Aufenthalt nicht zu der erhofften Form eines dauerhaften Aufenthalts führen.


3. is van mening dat een Europees immigratiebeleid zich niet mag beperken tot het versterken van de buitengrenzen van de Europese Unie en het bestrijden van de illegale immigratie, maar dat de Europese Unie voor een brede benadering moet kiezen waarin wegen kunnen worden gevonden voor de legale immigratie, de integratie van migranten in de gastlanden kan worden bevorderd en een gelijktijdige ontwikkeling van de herkomstlanden kan plaatsvinden teneinde de onderli ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass eine europäische Einwanderungspolitik sich nicht mit einer Verstärkung der Außengrenzen der Union und der Bekämpfung der illegalen Einwanderung begnügen darf, sondern dass die Europäische Union einen horizontalen Ansatz wählen muss, der die Möglichkeit bietet, Wege für die legale Einwanderung zu öffnen, die Integration von Einwanderern in die aufnehmende Gesellschaft zu fördern und die weitere Entwicklung der Ursprungsländer zu ermöglichen, um die eigentlichen Ursachen der Migrationsbewegungen zu beseitigen;


23. meent dat de beveiliging van de buitengrenzen van de Europese Unie als het gaat om drugshandel, subsidiefraude, illegale immigratie, mensenhandel, bestrijding van terrorisme, veterinaire en levensmiddelencontroles in nauwe samenwerking met de nieuwe buurlanden moet plaatsvinden; dat in de bewaking van de buitengrenzen ook het nieuwe navigatiesysteem Galileo en het satellietenwaarschuwingssysteem GMES moeten worden opgenomen; meent voorts dat de technische uitrusting van de douaneautoriteiten moet worden geharmoniseerd;

23. vertritt die Ansicht, dass die Sicherung der Außengrenzen der Europäischen Union in Bezug auf Drogenschmuggel, Subventionsbetrug, illegale Einwanderung, Menschenhandel, Terrorismusbekämpfung sowie Veterinär- und Lebensmittelkontrollen in enger Zusammenarbeit mit den neuen Nachbarländern erfolgen sollte und dass in die Überwachung der Außengrenzen auch das Navigationssystem Galileo und das Satellitenbeobachtungssystem GMES einbezogen werden müssen; stellt ferner fest, dass die technologische Ausrüstung der Zollbehörden vereinheitlicht werden sollte;


In Nice moet een eerste evaluatie plaatsvinden van het werk dat is verricht door de werkgroep op hoog niveau "asiel en immigratie".

Was in Nizza vorgesehen ist, ist eine erste Bewertung der Arbeit der hochrangigen Gruppe „Asyl und Immigration“, aber keine Bewertung der Asyl– und Einwanderungspolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigratie moet plaatsvinden' ->

Date index: 2023-10-10
w