Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impuls die commissaris busquin » (Néerlandais → Allemand) :

Een eerste initiatief inzake PPP werd in 1997 door de Commissie ontwikkeld onder impuls van Commissaris Kinnock.

Einen ersten Ansatz für öffentlich-private Partnerschaften hat die Kommission 1997 auf Betreiben von Kommissar Kinnock entwickelt.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “Ieder jaar bezoeken miljoenen mensen de EU en dit geeft een flinke impuls aan de toeristische en reissector.

Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, äußerte sich wie folgt: „Jedes Jahr besuchen Millionen von Reisenden die EU und kurbeln damit unsere Reise- und Tourismusbranche an.


Zijn ervaring als plaatsvervangend Kabinetschef van voormalig Commissaris voor Onderzoek, Philippe Busquin, en het versterken van het Europees Semester in zijn huidige rol als plaatsvervangend Secretaris-Generaal, maken hem zeer geschikt voor deze nieuwe positie.

Sowohl als stellvertretender Kabinettschef des ehemaligen Kommissars für Forschung, Philippe Busquin, als auch in seiner aktuellen Rolle als stellvertretender Generalsekretär, in der er den Prozess des Europäischen Semesters gestärkt hat, konnte er wertvolle Erfahrungen gewinnen.


Op 7 juni 2001 ondertekenden commissaris Philippe Busquin (Onderzoek) en de president van de Europese Investeringsbank (EIB), Philippe Maystadt, een gezamenlijk memorandum op het gebied van onderzoek[18].

Am 7. Juni 2001 unterzeichneten Forschungskommissar Philippe Busquin und der Präsident der Europäischen Investitionsbank (EIB), Philippe Maystadt, ein gemeinsames Memorandum für den Forschungsbereich[18].


N. gezien de impuls die Commissaris Busquin heeft gegeven aan het gemeenschappelijk onderzoeksbeleid door het een centrale plaats te geven in het beleid van de Europese Unie op het gebied van duurzame ontwikkeling en het huidige en toekomstige welzijn van haar inwoners, uitgaande van het concept van de Europese Onderzoeksruimte,

N. in Anbetracht des neuen Impulses, den Kommissionsmitglied Busquin der gemeinschaftlichen Forschungspolitik gegeben hat, indem er, gestützt auf das Konzept des europäischen Forschungsraums, diese ins Zentrum der Bemühungen der Europäischen Union um nachhaltige Entwicklung und um das derzeitige und künftige Wohlergehen ihrer Bürger gestellt hat,


N. gezien de impuls die Commissaris Busquin heeft gegeven aan het gemeenschappelijk onderzoeksbeleid door het een centrale plaats te geven in het beleid van de Europese Unie op het gebied van duurzame ontwikkeling en het huidige en toekomstige welzijn van haar inwoners, uitgaande van het concept van de Europese Onderzoeksruimte,

N. in Anbetracht des neuen Impulses, den Kommissionsmitglied Busquin der gemeinschaftlichen Forschungspolitik gegeben hat, indem er, gestützt auf das Konzept des europäischen Forschungsraums, diese ins Zentrum der Bemühungen der Europäischen Union um nachhaltige Entwicklung und um das derzeitige und künftige Wohlergehen ihrer Bürger gestellt hat,


N. gezien de impuls die Commissaris Busquin heeft gegeven aan het gemeenschappelijk onderzoeksbeleid door het een centrale plaats te geven in het beleid van de Europese Unie op het gebied van duurzame ontwikkeling en het huidige en toekomstige welzijn van haar inwoners, uitgaande van het concept van de Europese Onderzoeksruimte,

N. in Anbetracht des neuen Impulses, den Kommissionsmitglied Busquin der gemeinschaftlichen Forschungspolitik gegeben hat, indem er, gestützt auf das Konzept des europäischen Forschungsraums, diese ins Zentrum der Bemühungen der Europäischen Union um nachhaltige Entwicklung und um das derzeitige und künftige Wohlergehen ihrer Bürger gestellt hat,


In Lissabon is het project van de Commissie-Prodi bevestigd, een project waarvoor met name commissaris Busquin en, vóór hem, de Italiaanse commissaris Ruberti zich hebben ingezet.

In Lissabon wurde das – insbesondere von Kommissar Busquin, aber vorher noch von dem italienischen Kommissar Professor Ruberti entwickelte – Vorhaben der Prodi-Kommission, durch eine Vielzahl von Maßnahmen einen Europäischen Forschungsraum zu schaffen, gebilligt.


Het project is door de Raad en de Commissie voorgesteld en gesteund, en ik wil met name mevrouw de Palacio, commissaris voor energie en vervoer, haar directeur-generaal, de heer Lamoureux, en commissaris Busquin complimenteren met de energie en het doorzettingsvermogen waarmee zij dit project tot een einde gebracht hebben.

Vorgeschlagen und unterstützt wurde es vom Rat und der Kommission, wobei ich insbesondere Frau Kommissarin de Palacio – verantwortlich für Verkehr und Energie – und ihrem Generaldirektor Herrn Lamoureux sowie auch Herrn Kommissar Busquin für ihre Energie und Entschlossenheit bei der Umsetzung danken möchte.


"Dit is een voorbeeld van onwetendheid en vooroordeel die leiden tot illegale geweldpleging waardoor op termijn de samenleving onvermijdelijk beroofd zal worden van de voordelen van de wetenschappelijke vooruitgang", verklaarde Commissaris Busquin".

Zu diesem Vorfall stellte der EU-Forschungskommissar fest: "Dies ist ein Beispiel dafür, wie Ignoranz und Vorurteile zu Gewaltstraftaten führen und auf lange Sicht die Gesellschaft um die Vorteile des wissenschaftlichen Fortschritts bringen können"".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impuls die commissaris busquin' ->

Date index: 2022-04-22
w