Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impuls moet krijgen " (Nederlands → Duits) :

63. herinnert eraan, met het oog op al het bovengenoemde, dat het debat inzake het EU-cohesiebeleid een nieuwe impuls moet krijgen; stelt dat 2019, het jaar waarin verkiezingen van het Europees Parlement zullen worden gehouden, van doorslaggevend belang zal zijn, aangezien het nieuw verkozen Parlement en de nieuwe Commissie dan te maken krijgen met de beëindiging van de Europa 2020-strategie en een nieuw MFK, alsook met de waarborging van de toekomst van het cohesiebeleid na 2020 met een passende begroting en de opstelling van nieuwe wetgeving voor het cohesiebeleid; merkt op dat in het debat over het cohesiebeleid rekening moet worden ...[+++]

63. weist vor dem Hintergrund der vorstehenden Ausführungen darauf hin, dass der Debatte über die Kohäsionspolitik der EU eine neue Dynamik verliehen werden muss; erklärt, dass das Wahljahr 2019, in dem die Wahlen zum Europäischen Parlament stattfinden, von entscheidender Bedeutung sein wird, da das dann neu gewählte Parlament und die neue Kommission die Strategie Europa 2020 abschließen, den bevorstehenden neuen MFR festlegen, die Zukunft der Kohäsionspolitik nach 2020 mit einem angemessenen Haushalt sicherstellen und neue Rechtsvorschriften über die Kohäsionspolitik vorbereiten müssen; weist darauf hin, dass in der Debatte über die K ...[+++]


63. herinnert eraan, met het oog op al het bovengenoemde, dat het debat inzake het EU-cohesiebeleid een nieuwe impuls moet krijgen; stelt dat 2019, het jaar waarin verkiezingen van het Europees Parlement zullen worden gehouden, van doorslaggevend belang zal zijn, aangezien het nieuw verkozen Parlement en de nieuwe Commissie dan te maken krijgen met de beëindiging van de Europa 2020-strategie en een nieuw MFK, alsook met de waarborging van de toekomst van het cohesiebeleid na 2020 met een passende begroting en de opstelling van nieuwe wetgeving voor het cohesiebeleid; merkt op dat in het debat over het cohesiebeleid rekening moet worden ...[+++]

63. weist vor dem Hintergrund der vorstehenden Ausführungen darauf hin, dass der Debatte über die Kohäsionspolitik der EU eine neue Dynamik verliehen werden muss; erklärt, dass das Wahljahr 2019, in dem die Wahlen zum Europäischen Parlament stattfinden, von entscheidender Bedeutung sein wird, da das dann neu gewählte Parlament und die neue Kommission die Strategie Europa 2020 abschließen, den bevorstehenden neuen MFR festlegen, die Zukunft der Kohäsionspolitik nach 2020 mit einem angemessenen Haushalt sicherstellen und neue Rechtsvorschriften über die Kohäsionspolitik vorbereiten müssen; weist darauf hin, dass in der Debatte über die K ...[+++]


46. steunt de ontwikkeling van het "proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied", daar dit de consolidatie vormt van een op de democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtsstaat gebaseerde Euro-Mediterrane regio, wat een sterk partnerschap moet opleveren; onderstreept dat een dergelijk partnerschap een ontwikkelingsagenda vergt voor de landen in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied in plaats van een vrijhandelsstrategie, een beleid van toenadering tussen bevolkingen en niet het neerschieten van immigranten, en het actief zoeken naar een rechtvaardige oplossing voor de Palestijnse kwestie, in plaats van de voortzetting van een beleid van straffeloosheid ten aanzien van Israël: deelt de opvatting dat het proces van Barcelona e ...[+++]

46. unterstützt die Weiterentwicklung des „Barcelona-Prozesses: Union für das Mittelmeer“ als Konsolidierung des Raums Europa-Mittelmeer auf der Grundlage demokratischer Prinzipien und der Achtung der Rechtsstaatlichkeit, was zu einer starken Partnerschaft führen sollte; unterstreicht, dass für eine solche Partnerschaft eine Entwicklungsagenda für die Länder südlich des Mittelmeers anstelle einer Freihandelsstrategie, eine Politik der Annäherung der Völker anstelle von Schüssen auf Immigranten und eine aktive Suche nach einer gerechten Lösung für das Palästina-Problem anstelle der Fortsetzung einer Politik der Straffreiheit gegenüber Israel erforderlich sind; teilt die Auffassung bezüglich einer Neubelebung des Barcelona- ...[+++]


3. deelt de opvatting dat het proces van Barcelona een nieuwe impuls moet krijgen, omdat het een centraal element moet blijven van de samenwerking van de EU met het Middellandse Zeegebied; de verklaring van Barcelona, de doelen daarvan en de samenwerkingssectoren moeten de kern van deze betrekkingen blijven vormen; het nieuwe initiatief moet voortbouwen op de projecten van het Euro-mediterrane partnerschap, wat het proces een toegevoegde waarde zou verlenen;

3. teilt die Auffassung, dass der Barcelona-Prozess, der weiterhin das zentrale Element der Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Mittelmeerraum bilden sollte, neu belebt werden muss, wobei die Erklärung von Barcelona, ihre Ziele und die darin genannten Bereiche der Zusammenarbeit der Kern dieser Beziehungen sind und bleiben und die neue Initiative auf den Projekten der euromediterranen Partnerschaft aufbauen sollte, durch die der Prozess an Wert gewinnt;


5. wijst er andermaal op dat het vredesproces in het Midden-Oosten een impuls moet krijgen waarbij rekening moet worden gehouden met de ernstige situatie op politiek en humanitair gebied; is van mening dat een hervatting van de onderhandelingen met als uitgangspunt de routekaart niet volstaat, maar dat andere voorstellen zoals het Arabische plan van 2002 en de deelname aan de onderhandelingen van alle belanghebbenden in de regio, niet genegeerd mogen worden;

5. bekräftigt, dass es notwendig ist, den Friedensprozess im Nahen Osten wiederzubeleben und dabei gleichzeitig der Bedrohlichkeit der politischen und humanitären Lage Rechnung zu tragen; vertritt die Auffassung, dass die Wiederaufnahme der Verhandlungen gemäß der Roadmap unzureichend wäre, wenn nicht die anderen Vorschläge Berücksichtigung fänden, wie etwa der arabische Plan von 2002 und die Beteiligung aller Akteure der Region an den Verhandlungen;


In overeenstemming met de Europese consensus betreffende de humanitaire hulp van 2007 zouden een krachtige coördinatie van zijde van de Unie en een sterke rol van de Unie de internationale humanitaire respons als geheel ten goede komen, waarbij ook gedacht moet worden aan inspanningen om in overleg te komen tot verbeteringen in het humanitaire systeem, terwijl op deze wijze ook de ambitie van de Unie om nauw met andere humanitaire actoren samen te werken, een impuls zou krijgen.

Gemäß dem Europäischen Konsens zur humanitären Hilfe von 2007 wird eine starke Koordinierung und Rolle der Union die gesamte internationale Hilfeleistung bei humanitären Krisen — einschließlich der konzertierten Bemühungen um eine Verbesserung des Systems der humanitären Hilfe — verbessern und würde auch das Ziel der Union, eng mit anderen Akteuren der humanitären Hilfe zusammenzuarbeiten, untermauern.


In dit verband BENADRUKT de Raad ECOFIN dat het binnenlands beleid en de uitvoering van EU-beleidskaders en de prudentiële onderdelen ervan verder moeten worden versterkt, dat de inspanningen voor structurele hervorming een nieuwe impuls moeten krijgen overeenkomstig de strategie van Lissabon, dat het financiële toezicht moet worden verbeterd en dat de doeltreffendheid van multilateraal toezicht en economische coördinatie op EU-niveau moeten worden vergroot.

In diesem Zusammenhang BETONT der Rat (Wirtschaft und Finanzen), wie wichtig es ist, die nationalen politischen Maßnahmen sowie die Umsetzung der politischen Rahmenvorgaben der EU und der dazugehörigen Aufsichtsinstrumente weiter zu verstärken, den Bemühungen im Bereich der Strukturreformen im Einklang mit der Lissabon-Strategie eine neue Dynamik zu verleihen, die Finanzaufsicht zu verbessern und die Wirksamkeit der multilateralen Überwachung und wirtschaftspolitischen Koordinierung auf EU‑Ebene zu erhöhen.


De Europese Commissie heeft vandaag een uitgebreid energiepakket voorgesteld dat een nieuwe impuls moet geven aan de energiezekerheid in Europa, ter ondersteuning van de 20-20-20 klimaatsveranderingvoorstellen die in december groen licht moeten krijgen.

Die Europäische Kommission hat heute ein weitreichendes Energiepaket zur Förderung der Energieversorgungssicherheit in Europa und zur Unterstützung der Klimaschutzvorschläge im Rahmen der Initiative „20-20-20“ vorgelegt, über die bis Dezember eine Einigung erreicht werden soll.


In de huidige omstandig­heden moeten deze betrekkingen een nieuwe impuls krijgen en moet worden nagedacht over een nieuwe invulling van een werkelijk, op de respectieve capaciteiten en specificiteiten gebaseerd partnerschap.

Die gegenwärtigen Umstände erfordern eine Wiederbelebung dieser Beziehungen und eine erneute Reflexion darüber, wie eine wahre Partnerschaft auf der Grundlage unserer jeweiligen Stärken und Besonderheiten geschaffen werden kann.


Het aanbieden van diensten in de hele EU zou een impuls moeten krijgen wanneer de nieuwe dienstenrichtlijn van kracht wordt, die tegen eind 2009 in nationale wetgeving moet zijn omgezet.

Die Erbringung von Dienstleistungen über die innergemeinschaftlichen Grenzen hinweg dürfte mit der Durchführung der bis Ende 2009 in innerstaatliches Recht umzusetzenden Dienstleistungsrichtlinie einen Schub bekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impuls moet krijgen' ->

Date index: 2023-09-09
w