Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in dezelfde regio actief " (Nederlands → Duits) :

(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1927/2006, en betrekking heeft op 708 ontslagen in de periode van negen maanden tussen 22 januari 2013 en 22 oktober 2013 (381 ontslagen bij Duferco en 327 ontslagen bij NLMK) bij bedrijven die in dezelfde regio La Louvière (Midden-Henegouwen) gevestigd zijn en actief zijn in dezelfde economische sector (NACE Rev. 2-afdeling 24 "Vervaardiging van metalen in primaire vorm");

(A) Dieser Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 und betrifft 708 Arbeitskräfte, die in einem Zeitraum von neun Monaten vom 22. Januar 2013 bis zum 22. Oktober 2013 entlassen wurden ( dazu zählen 381 Entlassungen bei Duferco und 327 Entlassungen bei NLMK), beides Unternehmen, die ihren Sitz in der gleichen Region La Louvière, mittleres Hennegau, haben und im gleichen Wirtschaftszweig tätig sind (NACE-Rev.-2-Abteilung 24 “Metallerzeugung und -bearbeitung”).


Art. 6. De subsidie voor de aanplanting van een heg wordt toegekend als : 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de haag vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal planten ; 4° minstens twee derde van de aangeplante soorten en twee derde van het aantal planten worden gekozen uit de lijst entomofyle ...[+++]

Art. 6 - Die Subvention für die Anpflanzung einer lebenden Hecke wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die die Hecke zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° mindestens zwei Drittel der gepflanzten Arten und zwei Drittel der Anzahl Pflanzen aus der Liste der entomophilen Arten, die durch den Minister festgeleg ...[+++]


Ik heb voor deze resolutie gestemd, niet alleen omdat de Commissie erin opgeroepen wordt duidelijk te maken of het financieringsakkoord een verhoging van de voor ontwikkeling bestemde middelen inhoudt, maar ook omdat er speciale aandacht wordt geschonken aan Europese producenten in de ultraperifere regio die in dezelfde sector actief zijn.

Ich habe für diese Entschließung gestimmt, nicht nur, weil die Kommission somit klären muss, ob die Finanzierungsvereinbarung eine Aufstockung der derzeitigen Mittel für Entwicklung zulässt, aber vor allem auch, weil gerade den europäischen Erzeugern in den Regionen in äußerster Randlage besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird.


Want er zijn landen die in dezelfde regio van de EU liggen als Letland, of in dezelfde regio als Hongarije, of in dezelfde regio als Roemenië, maar die niet met dezelfde problemen kampen, die de crisis veel beter het hoofd kunnen bieden, met steun uit de Europese begroting, via de structuurfondsen en het Cohesiefonds, met de bescherming die het lidmaatschap van de Europese Unie biedt en met het perspectief om tot de eurozone toe te treden, maar zonder dat ze een beroep hoeven te doen op de bet ...[+++]

Ich sage dies, da es Länder in der gleichen Region der Europäischen Union gibt, in der sich Lettland befindet, in der gleichen Region der Europäischen Union, in der sich Ungarn befindet und in der gleichen Region der Europäischen Union, in der sich Rumänien befindet, die nicht die gleichen Probleme haben, und die die Krise besser bewältigen, mit Unterstützung des europäischen Haushalts, durch die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds, durch den Schutz, den ihnen die Mitgliedschaft in der Europäischen Union und der zukünftige Beitritt zum Euro gewähren aber ohne auf die Unterstützung der Zahlungsbilanzfazilität zurückgreifen zu müssen.


De RSR kan zijn rol slechts optimaal vervullen als de hele regio zich aan regionale samenwerking committeert en alle delen van de regio actief deelnemen aan de activiteiten ervan.

Er kann seine Aufgabe nur dann uneingeschränkt erfüllen, wenn sich die gesamte Region für die regionale Zusammenarbeit einsetzt und wenn sich alle Teile der Region aktiv an seiner Tätigkeit beteiligen.


24. vraagt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen, ter vermijding van onnodige bureaucratische belasting bij de uitvoering van de richtlijn mariene strategie, hetzij dat de regionale mariene verdragen de nodige juridische en administratieve capaciteit krijgen, hetzij dat er mechanismen komen voor gezamenlijke uitvoering van de strategie door de verschillende regionale organen die binnen dezelfde mariene regio actief zijn. In beide ...[+++]

24. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine wirksame Durchführung der Meeresstrategie-Richtlinie nicht durch unnötigen bürokratischen Aufwand zu belasten, indem entweder sichergestellt wird, dass die regionalen Meeresübereinkommen über die angemessenen rechtlichen und verwaltungsmäßigen Kapazitäten verfügen, oder indem sichergestellt wird, dass Mechanismen für eine gemeinsame Durchführung der Strategie durch die verschiedenen regionalen Einrichtungen, die in derselben Meeresregion tätig sind, entwickelt werden; stell ...[+++]


Dit zijn goede voorbeelden van de wijze waarop financiering wordt gebruikt om netwerken op te bouwen van lokale organisaties die in dezelfde regio actief zijn.

Dies sind gute Beispiele dafür, wie durch die Finanzierung der Aufbau von Netzwerken zwischen lokalen Organisation unterstützt wird, die auf demselben Gebiet tätig sind.


Daarom moeten SSR-projecten waarmee beoogd wordt vertrouwen te wekken en de regionale samenwerking te intensiveren, zoveel mogelijk worden aangemoedigd. De steun van de EU moet blijven bijdragen aan de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in afzonderlijke landen en in de regio als geheel en de samenwerking tussen de landen van de regio proactief blijven stimuleren met het oog op een efficiëntere bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit. EU-steun moet goed gecoördineerd worden (er moet een geïntegreerde en pijlerov ...[+++]

Daher sollten SSR-Projekte, die die Vertrauensbildung und die regionale Zusammenarbeit unterstützen, so weit wie möglich gefördert werden. Die EU-Unterstützung sollte weiterhin zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität in den einzelnen Ländern und in der Region insgesamt beitragen sowie die Zusammenarbeit zwischen den Ländern der Region im Hinblick auf eine wirksamere Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität proaktiv fördern. Die EU-Unterstützung sollte innerhalb der EU (integrierter und säulenübergreifender Ansatz erford ...[+++]


Als grootste donor van hulp aan de Bezette Gebieden zal de Europese Unie een belangrijke rol vervullen in het ad hoc Verbindingscomité teneinde haar hulpprogramma's zo goed mogelijk te coördineren met de programma's van andere donors die in de regio actief zijn ; - hulpverlening in het kader van de bestaande richtsnoeren aan de andere partijen bij de bilaterale onderhandelingen naarmate hierbij duidelijk vooruitgang op de weg naar vrede wordt geboekt ; - zorgen voor een follow up van de lope ...[+++]

Als größter Geber finanzieller Hilfen für die besetzten Gebiete wird die Europäische Union eine entscheidende Funktion in der Ad-hoc-Verbindungsgruppe mit dem Ziel übernehmen, ihre Hilfsprogramme so eng wie möglich mit den Programmen anderer Geber in dieser Region abzustimmen; - Hilfe für die anderen Teilnehmer an den bilateralen Verhandlungen im Rahmen der bestehenden Leitlinien nach Maßgabe der wesentlichen Fortschritte, die sie in Richtung auf den Frieden erzielen; - Weiterverfolgung der Aktion in bezug auf die vertrauensbildende ...[+++]


Zij volgen op acties van humanitaire hulp die door ECHO in dezelfde regio zijn gefinancierd en die via dezelfde uitvoeringsinstantie zullen worden gerealiseerd door de Spaanse NGO "MEDICOS DEL MUNDO", voor in totaal 24 maanden.

Das soll an die Stelle der im gleichen Gebiet von ECHO finanzierten Maßnahmen für humanitäre Hilfe treten, durch die gleiche Durchführungsorganisation, die spanische NRO "MEDICOS DEL MUNDO", durchgeführt werden und eine Laufzeit von 24 Monaten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in dezelfde regio actief' ->

Date index: 2022-06-05
w