Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in manilla gehouden negende " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de van 2 tot 9 december 2012 in Manilla gehouden negende jaarlijkse vergadering van de Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan (WCPFC: Western and Central Pacific Fisheries Commission) zijn op het gebied van de beperkingen van visserij-inspanningen nieuwe instandhoudings- en beheersmaatregelen vastgesteld voor grootoogtonijn, geelvintonijn en gestreepte tonijn, net als maatregelen voor het gesloten gebied voor de visserij met visconcentratievoorzieningen (FAD's - fish aggregating devices).

Auf der 9. Jahrestagung der Fischereikommission für den westlichen und mittleren Pazifik (WCPFC) vom 2. bis 9. Dezember in Manila wurden neue Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen für Großaugenthun, Gelbflossenthun und Echten Bonito in Form von Beschränkungen des Fischereiaufwands sowie Maßnahmen für das Sperrgebiet für Fischerei mit Fischsammlern (FAD) angenommen.


(3) Tijdens een in 2010 te Manilla gehouden conferentie van de partijen bij het STCW-verdrag zijn belangrijke wijzigingen in het verdrag aangebracht ("Manilla-wijzigingen"), met name over de voorkoming van frauduleuze praktijken voor vaarbevoegdheidsbewijzen, op het gebied van medische normen, inzake veiligheidsopleidingen, met inbegrip van bestrijding van piraterij, en met betrekking tot opleidingen over technologische onderwerpen.

(3) Auf einer Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des STCW-Übereinkommens im Jahr 2010 in Manila wurden wesentliche Änderungen des STCW-Übereinkommens beschlossen („Manila-Änderungen“), insbesondere in Bezug auf betrügerische Praktiken bei Befähigungszeugnissen, Normen für die Seediensttauglichkeit, Ausbildungsmaßnahmen im Bereich der Gefahrenabwehr, einschließlich gegen die Piraterie gerichteter Maßnahmen, und technologiebezogene Ausbildungsmaßnahmen.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd met het oog op de negende zitting van de Stabilisatie- en Associatieraad van de EU en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, die op 24 juli in Brussel zal worden gehouden.

Der Rat hat einen gemeinsamen Standpunkt für die neunte Tagung des Stabilitäts- und Assozi­a­tionsrates EU-ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien am 24. Juli 2012 in Brüssel fest­gelegt.


– gezien de resultaten van de van 19 tot 30 mei 2008 in Bonn gehouden negende vergadering van de Conferentie van Partijen bij het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit (COP 9),

– in Kenntnis der Ergebnisse der neunten Tagung der Vertragsstaatenkonferenz des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die biologische Vielfalt (COP 9), die vom 19. bis 30. Mai 2008 in Bonn stattfand,


– gezien de slotverklaring met betrekking tot de resultaten van de besprekingen op 17 maart 2006 van de op 16 en 17 maart 2006 te Wenen gehouden negende conferentie van Europese ministers van Onderwijs, getiteld "Versterking van het onderwijs in Europa", waarin de ministers opnieuw beklemtonen dat het EQF de potentie heeft om een grote bijdrage te leveren aan de transparantie, overdraagbaarheid en erkenning van kwalificaties op Europees niveau en om te fungeren als motor voor hervormingen die het levenslang leren in de Europese onderwijsruimte in bredere zin stimuleren,

– unter Hinweis auf das Schlusskommuniqué zu den Diskussionsergebnissen der 9. Konferenz der europäischen Bildungsminister vom 17. März 2006 zum Thema "Stärkung der Bildung in Europa", die am 16. und 17. März 2006 in Wien stattfand und in deren Rahmen die Minister das Potenzial des Europäischen Qualifikationsrahmens bekräftigten, einen signifikanten Beitrag zu Transparenz, Übertragbarkeit und Anerkennung von Qualifikationen auf europäischer Ebene zu leisten, und seine Rolle als Reforminstrument zwecks Förderung des lebenslangen Lernens im größeren Europäischen Bildungsraum hervorhoben,


– gezien de slotverklaring met betrekking tot de resultaten van de besprekingen op 17 maart 2006 van de op 16 en 17 maart 2006 te Wenen gehouden negende conferentie van Europese ministers van Onderwijs, getiteld "Versterking van het onderwijs in Europa", waarin de ministers opnieuw beklemtonen dat het EQF de potentie heeft om een grote bijdrage te leveren aan de transparantie, overdraagbaarheid en erkenning van kwalificaties op Europees niveau en om te fungeren als motor voor hervormingen die het levenslang leren in de Europese onderwijsruimte in bredere zin stimuleren,

– unter Hinweis auf das Schlusskommuniqué zu den Diskussionsergebnissen der 9. Konferenz der europäischen Bildungsminister vom 17. März 2006 zum Thema "Stärkung der Bildung in Europa", die am 16. und 17. März 2006 in Wien stattfand und in deren Rahmen die Minister das Potenzial des Europäischen Qualifikationsrahmens bekräftigten, einen signifikanten Beitrag zu Transparenz, Übertragbarkeit und Anerkennung von Qualifikationen auf europäischer Ebene zu leisten, und seine Rolle als Reforminstrument zwecks Förderung des lebenslangen Lernens im größeren Europäischen Bildungsraum hervorhoben,


– gezien de slotverklaring met betrekking tot de resultaten van de besprekingen op 17 maart 2006 van de op 16 en 17 maart 2006 te Wenen gehouden negende conferentie van Europese ministers van Onderwijs, getiteld "Versterking van het onderwijs in Europa", waarin de ministers opnieuw beklemtonen dat het EQF de potentie heeft om een grote bijdrage te leveren aan de transparantie, overdraagbaarheid en erkenning van kwalificaties op Europees niveau en om te fungeren als motor voor hervormingen die het levenslang leren in de Europese onderwijsruimte in bredere zin stimuleren,

– unter Hinweis auf das Schlusskommuniqué zu den Diskussionsergebnissen der 9. Konferenz der europäischen Bildungsminister vom 17. März 2006 zum Thema „Bildungsförderung in Europa“, die am 16./17. März 2006 in Wien stattfand und in deren Rahmen die Minister das Potenzial des EQR bekräftigten, einen signifikanten Beitrag zu Transparenz, Übertragbarkeit und Anerkennung von Qualifikationen auf europäischer Ebene zu leisten und seine Rolle als Reforminstrument zwecks Förderung des lebenslangen Lernens im größeren Europäischen Bildungsraum hervorhoben,


De Commissie bevestigt opnieuw dat het van belang is verdere stappen op weg naar samenhangende regionale integratie en sectorale beleidshervormingen te ondernemen en dat er met de behoeften die geleidelijk uit de uitvoering van de EPO's zullen voortvloeien rekening zal worden gehouden in de programmeringsdialoog met de ACS over de eindevaluatie van het negende EOF en over de middelen van het tiende EOF voor de periode na de inwerkingtreding op 1 januari 2008.

Die Kommission unterstreicht erneut, dass es gilt, weitere Schritte in Richtung auf eine kohärente regionale Integration und sektorpolitische Reformen zu unternehmen, und dass die Bedürfnisse, die sich im Zuge der Umsetzung der WPA allmählich herausbilden, im Programmplanungsdialog mit den AKP-Partnern bei der Gesamtauswertung des 9.


In het kader van de negende ministeriële vergadering van de EU en de Groep van Rio is in Vilamoura, Portugal, op 23 februari 2000 een bijeenkomst op ministerieel niveau gehouden tussen de Trojka van de Europese Unie en Mexico.

Im Kontext der neunten Ministertagung zwischen der Europäischen Union und der Rio-Gruppe am 23. Februar 2000 in Vilamoura, Portugal, fand eine Ministertagung zwischen der Troika der Europäischen Union und Mexiko statt.


1. De negende zitting van de Gezamenlijke Raad, die is opgericht overeenkomstig de Samenwerkingsovereenkomst tussen de landen die partij zijn bij het handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saudi-Arabië, Oman, Qatar en Koeweit) enerzijds en de Europese Gemeenschap anderzijds, is op 2 november 1999 in Dubai (Verenigde Arabische Emiraten) gehouden.

Die neunte Tagung des Gemeinsamen Rates, der gemäß dem Kooperationsabkommen zwischen den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Bahrain, Saudi-Arabien, Oman, Katar und Kuwait) einerseits und der Europäischen Gemeinschaft andererseits eingesetzt wurde, fand am 2. November 1999 in Dubai, Vereinigte Arabische Emirate statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in manilla gehouden negende' ->

Date index: 2021-05-22
w