Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in twee fasen moet plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

16. is ingenomen met de aankondiging dat parlementsverkiezingen in twee fasen zullen plaatsvinden, te beginnen op 22 en 23 maart 2015;

16. begrüßt, dass verkündet worden ist, dass die Parlamentswahlen in zwei Phasen stattfinden und am 22./23. März 2015 beginnen werden;


F. overwegende dat het Egyptisch parlement momenteel ontbonden is en de verkiezingen voor het Huis van afgevaardigden naar verwachting in twee fasen zal plaatsvinden, te beginnen op 22 en 23 maart 2015;

F. in der Erwägung, dass das ägyptische Parlament aufgelöst wurde und die Wahlen zum Repräsentantenhaus, die in zwei Phasen durchgeführt werden, voraussichtlich ab dem 22./23. März 2015 stattfinden;


De kapitaalinjectie moest in twee fasen plaatsvinden: i) 3,7 miljard EUR moest tegen 31 december 2010 worden geïnjecteerd, en ii) 6,1 miljard EUR moest in februari 2011 worden geïnjecteerd (4).

Die Kapitalzuführung sollte in zwei Phasen erfolgen: i) eine Zuführung in Höhe von 3,7 Mrd. EUR bis zum 31. Dezember 2010 und ii) eine Zuführung in Höhe von 6,1 Mrd. EUR bis Februar 2011 (4).


Onze samenwerking met de nationale parlementen heeft ons ervan overtuigd dat de invoering van een nieuwe begroting voor eigen middelen een zaak van lange adem zal worden en dat deze in twee fasen moet plaatsvinden.

Unsere Arbeit, die wir gemeinsam mit den nationalen Parlamenten geleistet haben, hat uns davon überzeugt, dass die Einführung eines neuen Mittelhaushalts lange Zeit dauern wird und in zwei Etappen stattfinden muss.


Een administratieve procedure in twee fasen moet gevolgd worden voor de toegang tot documenten die niet direct toegankelijk zijn, of zij wel of niet gerubriceerd zijn.

Für den Zugang zu nicht direkt zugänglichen Dokumenten, unabhängig davon, ob sie als vertraulich eingestuft sind oder nicht, sollte ein Verwaltungsverfahren in zwei Phasen zur Anwendung kommen.


15. wijst erop dat iedere verbetering van het huidige stelsel, als eerste fase van de voorgestelde aanpak in twee fasen, moet worden beschouwd als voorlopig en als een overgangsfase, die noodzakelijk is omdat de ernstige gebreken van het huidige stelsel van bijdragen van de lidstaten het politiek onhoudbaar maken;

15. betont, dass jede Verbesserung des derzeitigen Systems als ein erster Schritt eines zweigeteilten Ansatzes und somit als vorläufig und übergangsweise betrachtet werden muss, da die eingehenden Schwächen des Systems der Beiträge der Mitgliedstaaten es politisch unhaltbar erscheinen lassen;


5.2.1. Indien een fabrikant voor de uitvoering in twee fasen van een van de in punt 5.1 vermelde procedures heeft gekozen en indien deze twee fasen door verschillende instanties worden uitgevoerd, moet op een werktuig dat de eerste fase van de betrokken procedure heeft ondergaan, het identificatienummer van de bij die fase betrokken aangewezen instantie zijn aangebracht.

5.2.1. Wählt ein Hersteller die Durchführung eines in Nummer 5.1 erwähnten Verfahrens in zwei Stufen und werden diese zwei Stufen durch verschiedene Stellen durchgeführt, so muss eine Waage, die die erste Stufe des betreffenden Verfahrens durchlaufen hat, die Kennnummer der benannten Stelle tragen, die an der ersten Stufe beteiligt war.


1. Aan elk van de twee in artikel 34 bedoelde fasen moet uiterlijk twee jaar na de datum van de kennisgeving van het besluit van de Commissie volledige technische en financiële uitvoering zijn gegeven overeenkomstig de eisen van Verordening (EG) nr. 2152/2003 en deze verordening.

(1) Die Durchführung der beiden in Artikel 34 genannten Phasen muss in Einklang mit den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 und dieser Verordnung spätestens zwei Jahre nach der Mitteilung der Entscheidung der Kommission in technischer und finanzieller Hinsicht vollständig abgeschlossen sein.


2. Deze geleidelijke harmonisatie van de wetgeving zal in twee fasen plaatsvinden.

(2) Diese schrittweise Angleichung der Rechtsvorschriften erfolgt in zwei Phasen.


Er is een beoordeling gemaakt van de economische effecten door een plausibel referentiescenario (de natuurlijke ontwikkeling zoals die zonder het voorstel zou plaatsvinden) en een scenario voor de tenuitvoerlegging van de voorgestelde richtlijn in twee fasen vast te stellen, en vervolgens de kosten en baten van beide scenario's tegen elkaar af te wegen.

Die wirtschaftlichen Auswirkungen wurden abgeschätzt, indem neben einem plausiblen Referenzszenario (zu erwartende Entwicklung in Ermangelung dieses Vorschlags) ein Szenario beschrieben wurde, das die zweistufige Durchführung dieses Vorschlags vorsieht; danach wurden Kosten/Nutzen-Analysen der beiden Szenarien erstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in twee fasen moet plaatsvinden' ->

Date index: 2022-05-07
w