Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inachtneming van vakbondsrechten in wit-rusland hebben geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Onze ernstige twijfels over de inachtneming van vakbondsrechten in Wit-Rusland hebben geleid tot een onderzoek naar vermeende schendingen van de vrijheid van vereniging en ook van het recht op collectieve onderhandelingen, zoals omschreven in de IAO-verdragen, met name binnen het kader van het SAP, het Stelsel van Algemene Preferenties.

Unsere tiefe Besorgnis über die Einhaltung der Gewerkschaftsrechte in Belarus hat zu einer Untersuchung mutmaßlicher Verstöße gegen die Vereinigungsfreiheit sowie das Recht auf Tarifverhandlungen geführt, wie es im Übereinkommen der IAO festgeschrieben ist, insbesondere im Rahmen des APS, dem Allgemeinen Präferenzsystem.


De presidentsverkiezingen van 19 december in Wit-Rusland hebben niet geleid tot grote verrassingen. Met bijna 80% van de stemmen werd de huidige president, Aleksandr Loekasjenko, herverkozen voor een vierde ambtstermijn.

Die Präsidentschaftswahlen am 19. Dezember in Belarus endeten ohne große Überraschungen; der gegenwärtige Präsident Alexander Lukaschenko wurde mit fast 80 % der Stimmen für eine vierte Amtszeit wiedergewählt.


E. overwegende dat de gebeurtenissen hebben geleid tot een escalatie van de spanningen tussen Polen en Wit-Rusland; overwegende dat Polen op 9 februari 2010 zijn ambassadeur heeft teruggeroepen en sindsdien gedreigd heeft de betrekkingen EU-Wit-Rusland te bevriezen en bij het IMF te lobbyen om de steun aan Wit-Rusland op te schorten na het harde optreden tegen de etnische Polen,

E. in der Erwägung, dass diese Ereignisse eine Eskalation der Spannungen zwischen Polen und Belarus zur Folge hatten und dass Polen nach den verstärkten Repressionen gegen Angehörige der polnischen Minderheit am 9. Februar 2010 seinen Botschafter abberief und seitdem damit droht, Fortschritte in den Beziehungen zwischen der EU und Belarus zu verhindern und beim IWF für eine Einstellung der Hilfszahlungen einzutreten,


6. dringt er bij de Wit-Russische autoriteiten op aan om een begin te maken met de nodige economische hervormingen om de overschakeling van het verouderde systeem van een centraal geleide economie naar een markteconomie mogelijk te maken en een juridisch kader te scheppen dat gunstiger is voor buitenlandse investeringen; betreurt de toenemende verarming van brede lagen van de Wit-Russische samenleving, die de gevolgen ondervindt van het slechte economisch beleid en van de beperkte mogelijkheden voor steun door de internationale financiële instellingen, die zich vanwege de situatie in Wit-Rusland ...[+++]

6. fordert die belarussischen Behörden dringend auf, die Wirtschaftsreformen auf den Weg zu bringen, deren es bedarf, um das veraltete zentralwirtschaftliche System für die Marktwirtschaft zu öffnen und einen günstigeren Rechtsrahmen für Auslandsinvestitionen zu schaffen; bedauert die zunehmende Verarmung breiter Schichten der belarussischen Gesellschaft, die unter den Folgen der Misswirtschaft und der eingeschränkten Hilfsmöglichkeiten der internationalen Finanzinstitute leiden, wobei letztere angesichts der Lage in Belarus zurückhaltend reagieren;


Deze verslechtering van de voorwaarden voor een echte democratie heeft ertoe geleid dat zowel de OVSE als de Raad van Europa de opneming van Wit-Rusland in de respectieve organen hebben verworpen.

Da sich die demokratische Situation in Belarus derart verschlechtert hat, lehnt es mittlerweile der Europarat ab, diesem Land die Beteiligung an seiner Organisation zu erlauben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inachtneming van vakbondsrechten in wit-rusland hebben geleid' ->

Date index: 2022-06-13
w