23. wijst erop dat daar waar tijdelijke maatregelen gedurende de eerste drie
jaar na toetreding mogelijk zijn, dergelijke maatregelen bij de laats
te toetredingsronde inderdaad zijn toegepast, tot voordeel van alle betrokken partijen; uit de wens dat der
gelijke mechanismen alleen op specifieke gebieden worden toegepast; wijst erop dat de maatregelen die nodig zijn om het EU-beleid naar behoren te laten functioneren eerst dan kunne
...[+++]n worden opgeheven wanneer volledig is voldaan aan de door de Commissie vastgestelde toetredingscriteria;
23. weist darauf hin, dass in den Bereichen, in denen während der ersten drei Jahre nach dem Beitritt vorübergehende Maßnahmen ergriffen werden konnten, nach der letzten Erweiterungsrunde ähnliche Maßnahmen zum Nutzen aller Beteiligten ergriffen wurden; bringt den Wunsch zum Ausdruck, dass solche Mechanismen nur in spezifischen Bereichen angewendet werden; weist darauf hin, dass angemessene Maßnahmen zur Gewährleistung eines reibungslosen Funktionierens der EU-Politiken nur dann aufgehoben werden können, wenn die von der Kommission festgesetzten Benchmarks vollständig erfüllt worden sind;