Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indicatieve programma 2002-2004 » (Néerlandais → Allemand) :

- gezien het strategisch document 2002-2006 en het indicatieve programma 2002-2004 van de Commissie over Centraal-Azië,

– in Kenntnis des Strategiepapiers 2002-2006 und des Indikativprogramms 2002-2004 der Kommission für Zentralasien,


Sinds het begin van het Tacis-programma in 1991 is ruim 2,6 miljard EUR aan Rusland toegekend[8] en in het nationale indicatieve programma voor 2004-2006 is een indicatief bedrag van 20 miljoen EUR uitgetrokken om het Russische asielstelsel uit te bouwen, de coördinatie tussen de verschillende immigratieautoriteiten te verbeteren en het pad te effenen voor een overnameovereenkomst tussen Rusland en de EG.

Seit dem Start des TACIS-Programms 1991[8] wurden Russland 2,6 Mrd. EUR zur Verfügung gestellt; im Rahmen des Nationalen Richtprogramms 2004-2006 wurden außerdem Mittel in Höhe von 20 Mio. EUR veranschlagt, die zur Stärkung des russischen Asylsystems, zur besseren Koordinierung zwischen den Einwanderungsbehörden und zur Vorbereitung eines Rückübernahmeabkommens EG-Russland dienen.


7. verzoekt de Commissie nogmaals haar prioriteiten ten aanzien van Libanon te bekijken door mensenrechtenkwesties op te nemen in het nationaal indicatief programma 2002-2004 en de samenwerking op dit terrein met onmiddellijke ingang te starten door steun aan de civil society en onafhankelijke NGO's via het MEDA-programma;

7. fordert die Kommission auf, ihre Prioritäten in Bezug auf den Libanon zu überprüfen und Menschenrechtsfragen in das Nationale Richtprogramm 2002-2004 aufzunehmen; fordert die Kommission ferner auf, unverzüglich eine Zusammenarbeit in diesem Bereich zu starten und die Zivilgesellschaft und die unabhängigen NRO im Rahmen des Programms MEDA zu unterstützen;


7. verzoekt de Commissie nogmaals haar prioriteiten ten aanzien van Libanon te bekijken door mensenrechtenkwesties op te nemen in het nationaal indicatief programma 2002-2004 en de samenwerking op dit terrein met onmiddellijke ingang te starten door steun aan de civil society en onafhankelijke NGO’s via het MEDA-programma;

7. fordert die Kommission auf, ihre Prioritäten in Bezug auf den Libanon zu überprüfen und Menschenrechtsfragen in das Nationale Richtprogramm 2002-2004 aufzunehmen; fordert die Kommission ferner auf, unverzüglich eine Zusammenarbeit in diesem Bereich zu starten und die Zivilgesellschaft und die unabhängigen NRO im Rahmen des Programms MEDA zu unterstützen;


(2) De tussentijdse evaluatie houdt suggesties en voorstellen in voor de verbetering van de uitvoering van de ontwikkelingssamenwerking met Zuid-Afrika, waarvan sommige al zijn gedaan in de evaluatie van de strategie van het land (2002), en zijn opgenomen in indicatieve programma voor 2003-2005.

(2) Die Halbzeitüberprüfung umfasst Anregungen und Vorschläge zur Verbesserung der Durchführung der Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika, von denen einige bereits in der im Jahr 2002 vorgenommenen Bewertung der Länderstrategie enthalten sind und im Richtprogramm 2003-2005 berücksichtigt wurden.


Het regionale indicatieve programma en de vijf nationale indicatieve programma's zijn in mei 2002 voor de periode 2002-2006 goedgekeurd.

Das regionale Richtprogramm und die fünf nationalen Richtprogramme wurden im Mai 2002 für den Zeitraum 2002-2006 angenommen.


In februari 2002 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan het nationale strategiedocument (NSD) van China voor de periode 2002-2006 en het nationale indicatieve programma (NIP) voor de periode 2002-2004, waarvoor een indicatief bedrag van maximaal EUR 250 miljoen voor de duur van het NSD is uitgetrokken.

Das Länderstrategiepapier China für die Jahre 2002-2006 und das Nationale Richtprogramm für die Jahre 2002-2004 wurden von der Kommission im Februar 2002 genehmigt, wobei für die Laufzeit des LSP ein Richtbetrag von maximal 250 Mio. EUR bereitgestellt wurde.


- herziening van de functie en de omvang van de handelsgerelateerde steun in het kader van de nationale indicatieve programma's (NIP's) voor de periode 2002-2004 en 2005-2006 en van de wijze waarop deze steun verstrekt wordt, onder andere op het gebied van handel en milieu.

- Überprüfung der Rolle, der Dimension und der Arbeitsmethoden der handelsrelevanten Hilfe im Rahmen der Nationalen Richtprogramme für die Zeit 2002-2004 und 2005-2006, auch in den Bereichen Handel und Umweltschutz.


De vastgelegde middelen over de periode 1999-2001 bedroegen 334 miljoen euro; voor de daaropvolgende drie jaar is in de nationale indicatieve programma's voor 2002-2004 een bedrag van 438 miljoen euro voorzien, wat neerkomt op een stijging van 31%.

Während in den Jahren 1999-2001 insgesamt 334 Mio. EUR bereitgestellt wurden, sehen die nationalen Richtprogramme für den Dreijahreszeitraum 2002-2004 eine Mittelzuweisung in Höhe von 438 Mio. EUR vor - dies entspricht einer Steigerung um 31%.


Meda is ook de basis voor belangrijke lopende of geplande programma's voor mensenrechten en democratie die een onderdeel vormen van de nationale indicatieve programma's 2002-2004 (NIP's), met name met Algerije, Tunesië, Jordanië en Egypte.

MEDA ist auch die Grundlage für wichtige laufende oder geplante Programme im Bereich Menschenrechte und Demokratie, die zu den Nationalen Richtprogrammen 2002-2004 (NRP) insbesondere mit Algerien, Tunesien, Jordanien, und Ägypten gehören.


w