Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indische oceaan maakte zowel » (Néerlandais → Allemand) :

De overeenkomst EU-Seychellen maakt deel uit van een serie visserijovereenkomsten tussen de EU en diverse landen in de Indische Oceaan, waaronder de Comoren, Madagascar en Mozambique, en het migrerende karakter van de soorten in kwestie vraagt om een regionale benadering.

Das Abkommen zwischen der EU und den Seychellen ist Teil einer Reihe von Fischereiabkommen, die die EU mit Staaten des Indischen Ozeans geschlossen hat, konkret mit den Komoren, Madagaskar und Mosambik, und muss, weil es sich bei diesen Arten um wandernde Arten handelt, unter regionaler Perspektive betrachtet werden.


VOORTS OVERWEGEND dat zowel de EU als de Seychellen partij zijn bij de Commissie voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan (IOTC), de intergouvernementele organisatie belast met het beheer van tonijn en verwante soorten in de Indische Oceaan en de aangrenzende zeeën,

UNTER HINWEIS DARAUF, dass die EU und die Seychellen beide Vertragsparteien der Thunfischkommission für den Indischen Ozean (IOTC) sind, der mit der Bewirtschaftung von Thunfisch und verwandten Arten im Indischen Ozean und angrenzenden Meeren beauftragten zwischenstaatlichen Organisation,


Tegelijkertijd worden de grenzen tussen binnenlandse en buitenlandse rampen steeds vager: de tsunami in de Indische Oceaan maakte zowel onder Europese toeristen als bij de plaatselijke bevolking slachtoffers, overstromingen en branden treffen zowel lidstaten van de EU als buurlanden, epidemieën kunnen zich snel van het ene naar het andere continent verspreiden, Europese burgers moeten uit crisisgebieden worden geëvacueerd enzovoort.

Gleichzeitig verschwimmen die Grenzen zwischen inländischen und ausländischen Katastrophen zusehends: Die Flutkatastrophe im Indischen Ozean traf europäische Touristen ebenso wie die einheimische Bevölkerung, Hochwasser wie auch Waldbrände betreffen sowohl die Mitgliedstaaten der EU als auch ihre Nachbarländer, Epidemien können schnell von einem Erdteil auf den anderen überspringen und ebenso schnell kann beispielsweise die Notwendigkeit entstehen, EU-Bürger aus Krisengebieten zu evakuieren.


H. overwegende dat een doorlopende gordel van onveiligheid en instabiliteit van de Atlantische Oceaan tot de Indische Oceaan ook de drughandel zou aanzwengelen over de zuidelijke Atlantische Oceaan en in Latijns-Amerika en het Caribische gebied, alsmede de wapen- en mensenhandel zou aanmoedigen, doordat er nieuwe smokkelroutes opengesteld worden en mogelijkheden worden gecreëerd om drugs te smokkelen, zowel naar Europa als naar het Arabisch Schiereiland;

H. unter Hinweis darauf, dass ein ununterbrochener Gürtel der Unsicherheit und Instabilität, der vom Atlantik bis zum Indischen Ozean reicht, auch dem Drogenhandel im Südatlantik sowie in Lateinamerika und in der Karibik und ebenso dem Waffen- und Menschenhandel neue Nahrung geben würde und dass neue Handelsrouten eröffnet und Möglichkeiten geschaffen würden, Drogen sowohl nach Europa als auch auf die Arabische Halbinsel zu schmuggeln;


H. overwegende dat een doorlopende gordel van onveiligheid en instabiliteit van de Atlantische Oceaan tot de Indische Oceaan ook de drughandel zou aanzwengelen over de zuidelijke Atlantische Oceaan en in Latijns-Amerika en het Caribische gebied, alsmede de wapen- en mensenhandel zou aanmoedigen, doordat er nieuwe smokkelroutes opengesteld worden en mogelijkheden worden gecreëerd om drugs te smokkelen, zowel naar Europa als naar het Arabisch Schiereiland;

H. unter Hinweis darauf, dass ein ununterbrochener Gürtel der Unsicherheit und Instabilität, der vom Atlantik bis zum Indischen Ozean reicht, auch dem Drogenhandel im Südatlantik sowie in Lateinamerika und in der Karibik und ebenso dem Waffen- und Menschenhandel neue Nahrung geben würde und dass neue Handelsrouten eröffnet und Möglichkeiten geschaffen würden, Drogen sowohl nach Europa als auch auf die Arabische Halbinsel zu schmuggeln;


1. herhaalt dat het zich ernstige zorgen maakt om de voortdurende en toenemende bedreiging van de veiligheid van zeevarenden en anderen, en ook van de regionale stabiliteit, als gevolg van piraterij en gewapende overvallen op zee die zich richten tegen de humanitaire hulp vervoerende vaartuigen van het Wereldvoedselprogramma (WFP) en van de African Union Mission on Somalia (AMISOM), en bovendien tegen de internationale en EU-visserij alsmede koopvaardij- en passagiersschepen in de Indische Oceaan, m ...[+++]

1. ist weiterhin ernsthaft besorgt über die zunehmende Bedrohung, die Piraterie und bewaffnete Raubüberfälle auf See gegen Schiffe mit humanitären Hilfslieferungen des Welternährungsprogramms und der Mission der Afrikanischen Union für Somalia (AMISOM) und gegen internationale und EU-Fischereifahrzeuge sowie Handels- und Passagierschiffe im Indischen Ozean, insbesondere in den Gewässern vor Somalia und am Horn von Afrika, für die Sicherheit von Seeleuten und anderen Personen und für die Stabilität in der Region darstellen;


Tegelijkertijd worden de grenzen tussen interne en externe bedreigingen steeds vager: de tsunami in de Indische Oceaan trof zowel Europese toeristen als de lokale bevolking, overstromingen en branden treffen zowel EU-lidstaten als buurlanden en epidemieën kunnen zich van het ene naar het andere werelddeel verspreiden.

Gleichzeitig verwischen die Grenzen zwischen innerer und äußerer Bedrohung zusehends: Die Flutkatastrophe im Indischen Ozean traf neben der einheimischen Bevölkerung auch europäische Touristen, Hochwasser und Waldbrände ziehen EU-Mitgliedstaaten und Nachbarländer gleichermaßen in Mitleidenschaft und Seuchen können schnell von einem Erdteil auf den anderen überspringen.


De Raad maakte een stand van zaken van de vorderingen bij de uitvoering van het actieplan dat hij op 31 januari heeft aangenomen naar aanleiding van de ramp die op 26 december van vorig jaar door de tsunami's in de Indische Oceaan is aangericht.

Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Durchführung des Aktionsplans, den er am 31. Januar als Reaktion auf die am 26. Dezember 2004 von den Tsunamis im Indischen Ozean verursachte Katastrophe angenommen hat.


Voor wat betreft de controle op en de naleving van de voorschriften van de RVO's, hebben de communautaire reders zich verplicht tot volledige naleving van de instandhoudingsmaatregelen overal ter wereld, zoals blijkt uit de initiatieven die op particulier niveau zijn genomen door drie producentenorganisaties van de EU (ORTHONGEL, OPAGAC en ANABAC-OPTUC), in de vorm van zowel geografisch als in de tijd afgebakende biologische rustperioden in de Atlantische Oceaan (drie maanden) en de Indische Oceaan (t ...[+++]

Was die Überwachung und Einhaltung der Regulierungsmaßnahmen der RFO anbelangt, so ist die Mentalität der Gemeinschaftsreeder die des absoluten Eintretens für die Maßnahmen zur Erhaltung der Bestände in der ganzen Welt, wie die Initiativen belegen, die die drei in der EU bestehenden Produktionsorganisationen (ORTHONGEL, OPAGAC und ANABAC-OPTUC) durchgeführt haben mit der Einführung von Schongebieten und Schonzeiten im Atlantischen Ozean (drei Monate) und im Indischen Ozean (zwei Monate).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indische oceaan maakte zowel' ->

Date index: 2024-06-02
w