Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuele beleidslijnen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Uw rapporteur vindt dat om de broeikasgassen, energieverbruik en luchtvervuiling veroorzaakt door het Europees transport te verminderen, de individuele beleidslijnen moeten worden gecombineerd en op elkaar afgestemd om zo een beleidscombinatie te krijgen die alle vervoersmiddelen omvat en die zeer ambitieuze doelstellingen voor brandstofefficiëntie vooropstelt, hogere normen voor wagens en brandstoffen, een beperking van de vraag naar weg- en luchtvervoer, wat via een prijsbeleid moet worden ingevoerd, en tot slot wijzigingen aan de logistiek en aan het gedrag van burgers.

Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass zur Verringerung der Treibhausgasemissionen, des Energieverbrauchs und der Luftverschmutzung, die vom Verkehr in Europa verursacht werden, abgestimmte Maßnahmen aus verschiedenen Politikbereichen (Policymix) unter Einbeziehung aller Verkehrsträger unerlässlich sind.


16. stelt met bezorgdheid vast dat de agenda voor het cohesiebeleid bij de bespreking van de voornaamste beleidslijnen in het werkprogramma nauwelijks aan de orde komt, terwijl juist het cohesiebeleid – dat zich richt op de consistente benutting van het groeipotentieel van individuele EU-regio's en -steden ter wille van de maatschappelijke, economische en territoriale cohesie van de Unie – de aanhoudend in de Verdragen uitgedragen visie ondersteunt dat de verschillen binnen Europa moeten ...[+++]

16. ist besorgt darüber, dass auf der Agenda der Kohäsionspolitik im Rahmen der wichtigsten politischen Ausrichtungen im Arbeitsprogramm nur selten erwähnt wird, da die Kohäsionspolitik darauf ausgereichtet ist, das Wachstumspotential der einzelnen Regionen und Städte der EU auszuschöpfen, wodurch sozialer, wirtschaftlicher und territorialer Zusammenhalt hergestellt und die in den Verträgen verankerte Vision aufgegriffen wird, die Unterschiede in Europa zu überwinden;


I. overwegende dat een aantal betrouwbare indicatoren voor de individuele taalbeheersingsniveaus (vooral van jonge mensen) moeten worden ingesteld, zodat de beleidslijnen op taalonderwijs van hoge kwaliteit kunnen worden afgestemd,

I. in der Erwägung, dass zuverlässige Daten über die tatsächlichen Sprachkenntnisse – vor allem der jüngeren Menschen - zusammengetragen werden müssen, um die notwendigen Informationen für die Politikgestaltung mit dem Ziel, einen qualitativ hochwertigen Sprachunterricht anzubieten, zur Verfügung zu stellen,


G. overwegende dat de nationale regelgevende autoriteiten vooraf vastgestelde beleidslijnen moeten volgen die door de Commissie gepubliceerd worden en afbakeningen van de markt bevatten, om gemeenschappelijke objectieve criteria te kunnen opstellen die de noodzaak van beoordeling van individuele gevallen door de regelgevende instanties zo gering mogelijk houden; dat de Commissie gerechtigd moet zijn om maatregelen van de lidstaten die niet in overeenstemming zijn met de richtsnoeren of die de interne markt schad ...[+++]

G. in der Erwägung, daß die nationalen Regulierungsbehörden gemäß festgelegter Leitlinien vorzugehen haben, die von der Kommission veröffentlicht wurden und Marktdefinitionen enthalten, um zu gemeinsamen, objektiven Kriterien zu gelangen, die Einzelfallregelungen durch die Regulierungsstellen auf ein Mindestmaß beschränken; daß ferner die Kommission das Recht haben sollte, die Maßnahmen von Mitgliedstaaten anzufechten, die den Leitlinien nicht entsprechen oder dem Binnenmarkt Schaden zufügen; diese Maßnahmen sollten mittels eines Verfahrens zur Sicherstellung der Grundsätze der Transparenz außer Kraft gesetzt werden,


11. benadrukt dat het regelgevend kader een maximumlijst van absoluut noodzakelijke voorwaarden moet omvatten die gesteld moeten worden voor algemene machtigingen; wijst voorts op de noodzaak dat de nationale regelgevingsinstanties ook in de toekomst het recht moeten hebben en ook in technisch-procedureel opzicht in staat moeten zijn om zakelijke gegevens te verlangen van de exploitanten; stelt dat doorgangsrechten geen rechtvaardiging voor een specifieke machtiging vormen, omdat ze niet specifiek zijn voor een individuele organisatie; verkl ...[+++]

11. betont, daß die Rahmenregelung eine Maximalliste der absolut notwendigen Voraussetzungen für Allgemeingenehmigungen enthalten sollte; stellt jedoch fest, daß die nationalen Regulierungsbehörden weiterhin befugt sein müssen, Wirtschaftsdaten von Betreibern einzuholen, und verfahrensmäßig dazu in der Lage versetzt werden müssen; stellt fest, daß Wegerechte keine Sondergenehmigung begründen, da diese Art von Rechten nicht für eine individuelle Organisation spezifisch ist; stellt ferner fest, daß die Nutzung von Frequenzen keine Einzellizenzen begründet, wenn keine Gefahr einer schädlichen Interferenz besteht, insbesondere wenn die Zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele beleidslijnen moeten' ->

Date index: 2020-12-21
w