5. stelt vast dat de
grondrechten en de individuele vrijheden na de uitbreiding van de bevoegdheden v
an de Unie volledig moeten worden verdedigd en geëerbiedigd en dat de nieuwe vormen van terrorisme de behoefte aan waarborging van de collectieve veiligheid verder hebben doen toenemen; is derhalve van mening dat er een evenwicht tussen individuele
vrijheden en collectieve veiligheid moet worden gevonden via adequate beleidsmaatregelen ten einde deze twee doelstellingen met elkaar in overeenst
...[+++]emming te brengen; 5. stellt fest, dass es notwendig war, sowohl die Grund
rechte als auch die individuellen Freiheiten mit der Ausweitung der Kompetenzen der Union in vollem Umfang zu bekräftigen und zu w
ahren, und dass die neuen Form des Terrorismus die Notwendigkeit weiter verstärkt hat, die kollektive Sicherheit zu gewährleisten; ist daher der Auffassung, dass durch geeignete Maßnahmen ein Gleichgewicht zwi
schen individuellen Freiheiten und kollektiver Sic ...[+++]herheit erreicht werden muss, um diese beiden Ziele miteinander in Einklang zu bringen;