Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "individuele vrijheden van onze medeburgers gaan " (Nederlands → Duits) :

Als de Commissie en de Raad hun strategie niet wijzigen, zullen wij de individuele vrijheden van onze medeburgers gaan verdedigen door ACTA te verwerpen, precies zoals we met de SWIFT-overeenkomst hebben gedaan.

Ändern Kommission und Rat ihre Strategie nicht, werden wir die persönlichen Freiheiten unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger schützen, indem wir das ACTA ebenso ablehnen wie bereits zuvor das SWIFT-Abkommen.


De bij wet bepaalde inbreuken op de fundamentele rechten en vrijheden mogen niet verder gaan dan hetgeen nodig is voor het bereiken van het doel van het SUO en mogen, behoudens wettelijke uitzonderingen, geen enkele dwangmaatregel inhouden, noch een schending inhouden van individuele rechten en vrijheden (artikel 464/1, § 4, van het Wetboek van strafvordering).

Die im Gesetz erwähnten Beeinträchtigungen der Grundrechte und -freiheiten dürfen nicht über das hinausgehen, was notwendig ist, um das Ziel der SVE zu erreichen, und dürfen, abgesehen von im Gesetz vorgesehenen Ausnahmen, keine Zwangsmaßnahme und ebenfalls keinen Verstoß gegen individuelle Rechte und Freiheiten beinhalten (Artikel 464/1 § 4 des Strafprozessgesetzbuches).


Het is niet de bedoeling dat wij in de EU in de richting gaan van "big brother". Het gaat erom te garanderen dat onze instanties die op het gebied van inlichtingen, grenzen en veiligheid actief zijn, intelligente, evenredige en zorgvuldig geregelde toegang krijgen tot wat zij nodig hebben om de burgers en hun vrijheden te beschermen".

Es geht hier nicht darum, die EU zu einem Überwachungsstaat zu machen, sondern um den intelligenten, verhältnismäßigen und genau geregelten Zugang zu Informationen, den unsere Grenz- und Sicherheitsbehörden benötigen, um ihrer Aufgabe nachzukommen, uns und die Freiheiten, die wir verteidigen, zu schützen.“


Tijdens het debat hebben wij gevraagd het acquis communautaire – u noemde het zojuist – de veiligheid en levering van generieke geneesmiddelen en de fundamentele vrijheden van onze medeburgers te garanderen.

Während der Aussprache haben wir gefordert, dass der gemeinschaftliche Besitzstand – auf den Sie sich bezogen haben –, die Sicherheit und die Versorgung mit Generika garantiert und die Grundfreiheiten unserer Mitbürger respektiert werden.


Onze medeburgers kennen onze instellingen slecht en weten niet hoe ze functioneren. Ze weten niet waartoe Europa dient, en het is niet verbazingwekkend dat de meeste klachten over de Commissie gaan, omdat de Commissie, in de ogen van onze medeburgers, de Europese Unie is.

Sie sehen nicht, worum es bei Europa geht, und es ist nicht überraschend, dass die meisten der Beschwerden die Kommission betreffen, denn in den Augen unserer Mitbürger ist die Kommission die Europäische Union.


Alleen met strikte toegangsregels en strafrechtelijke sancties zullen we kunnen garanderen dat het bewaren van gegevens niet ten koste gaat van de vrijheden van onze medeburgers.

Nur mit strikten Zugangsregeln und strafrechtlichen Sanktionen können wir gewährleisten, dass die Datenspeicherung nicht auf Kosten der Freiheit unserer Mitbürger erfolgt.


We mogen deze gelegenheid niet voorbij laten gaan. Deze Europese Raad zal namelijk worden gehouden op een heel belangrijk moment – juist nu een nieuwe Commissie en een nieuw Parlement op kruissnelheid beginnen te raken, terwijl ze proberen vast te leggen hoe er de eerstvolgende jaren gewerkt zal gaan worden. Deze Europese Raad is ook bijzonder omdat er dit keer een breed debat over de ratificatie van de Grondwet zal plaatsvinden, en dat debat gaat in wezen over het soort Europa dat wij wensen, het Europa dat wij voor onze medeburge ...[+++]

Diese Tagung des Europäischen Rates findet zu einem sehr wichtigen Zeitpunkt statt, tritt er doch zu einer Zeit zusammen, da das neues Parlament und die neue Kommission beginnen, festen Grund unter den Füßen zu spüren und ihre Arbeitsmethoden für die kommenden Jahre festzulegen.


Het terrorisme is sinds de Tweede Wereldoorlog wel de ergste aanval op de democratische en politieke basis van onze samenleving, op beginselen als het respect van de mensenrechten, de individuele vrijheden en de rechten van minderheden.

Seit dem Ende des zweiten Weltkriegs stellt der Terrorismus die größte Bedrohung für unsere Demokratie, die Bürgerrechte und unsere Gesellschaft dar, die auf der Achtung der Menschenrechte, der persönlichen Freiheit des Einzelnen und der Rechte von Minderheiten beruht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele vrijheden van onze medeburgers gaan' ->

Date index: 2023-10-23
w