Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrieterreinen een nieuwe bestemming krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Een interessant voorbeeld van innovatie op milieugebied is het programma voor Antwerpen, in het kader waarvan vervallen industrieterreinen een nieuwe bestemming krijgen als groene ruimte of als bedrijfsterrein voor ICT- en milieubedrijven.

Ein interessantes Beispiel für Innovation auf dem Gebiet der Umwelt ist in Antwerpen zu finden, wo Industriebrachen in Grünflächen und einen Gewerbepark für die Ansiedlung von IKT- und Umweltunternehmen umgewandelt werden.


Het is van belang dat vluchtelingen die worden hervestigd informatie krijgen over hun land van hervestiging, worden ingelicht over hoe hun nieuwe leven er zal uitzien, worden gewezen op hun rechten en plichten en een taal en andere nuttige vaardigheden voor een succesvol nieuw leven worden aangeleerd. Deze factoren kunnen hun integratie na aankomst in hun land van bestemming aanzienlijk bevorde ...[+++]

Mit Blick auf die Neuansiedlung von Flüchtlingen gibt es mehrere wichtige Elemente, die die Integration nach Ankunft am Bestimmungsort erleichtern können. Dazu gehören die Bereitstellung von Informationen über das Land der Neuansiedlung, die Unterstützung der Flüchtlinge bei der Entwicklung realistischer Erwartungen bezüglich ihres neuen Alltags, die Sensibilisierung für ihre Rechte und Pflichten und die Vermittlung von Sprachkenntnissen und sonstigen Kompetenzen, die zu einem erfolgreichen Neuanfang in einem neuen ...[+++]


3. Voorzover dit nodig blijkt en in overeenstemming met nationale of regionale vereisten, ontwerpen de ondernemingen strategieën gericht op het revitaliseren van en/of het geven van een nieuwe bestemming aan industrieterreinen die waarschijnlijk leeg komen te liggen en leggen ze deze strategieën ten uitvoer, als milieumaatregel, als middel om nieuwe activiteiten aan te trekken en als manier om een gedeelte van ...[+++]

3. Soweit erforderlich, konzipieren die Unternehmen in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen Strategien zur Sanierung und/oder Umwidmung von Betriebsstätten, die aufgegeben werden sollen, und setzen diese in Form von Umweltmaßnahmen, zwecks Anziehung neuer Aktivitäten oder als Möglichkeit, einen Teil der verloren gehenden Arbeitsplätze aufzufangen, um.


Door schuldenverlichting kon 420 miljoen EUR een nieuwe bestemming krijgen als sociale uitgave in Afrika, bijvoorbeeld voor de afschaffing van schoolgelden in een aantal landen.

Im Zuge des Schuldenerlasses konnten in Afrika 420 Millionen € in Sozialausgaben umgelenkt werden; so wurde in zahlreichen Ländern beispielsweise das Schulgeld abgeschafft.


1. benadrukt dat nieuwe gelden in het kader van Hulp voor handel een aanvulling moeten vormen op bestaande ontwikkelingshulp en dat nieuwe toezeggingen in dit verband er niet toe mogen leiden dat middelen die al voor andere ontwikkelingsinitiatieven waren toegewezen, een andere bestemming krijgen; verzoekt de Commissie opnieuw informatie te verstrekken over de herkomst van de toegezegde 1 miljard euro;

1. unterstreicht, dass die neuen „Aid for Trade“-Mittel die bestehende Entwicklungshilfe ergänzen sollten und neue Zusagen im Rahmen von „Aid for Trade“ nicht zur Verschiebung von Mitteln führen sollten, die bereits für andere Entwicklungsinitiativen vorgesehen sind; fordert die Kommission erneut auf, Informationen über die Herkunft der zugesagten 1 000 000 000 EUR zu liefern;


Het UNHCR is van mening dat deze nieuwe regelingen, die de vorm van multilaterale (speciale regelingen) zouden krijgen, globale actieplannen zouden kunnen omvatten om te zorgen voor doeltreffende en voorspelbare antwoorden op grootschalige vluchtelingensituaties, onder meer door middel van aanvullende ontwikkelingshulp die erop is gericht de lasten eerlijker te verdelen en de zelfstandigheid van vluchtelingen en remigranten te bevo ...[+++]

Der UNHCR stellt sich vor, dass diese neuen Regelungen aus umfassenden Aktionsplänen zur Sicherstellung effektiverer und vorhersehbarer Antworten auf Flüchtlingslagen großen Ausmaßes in Form multilateraler „Sonderübereinkünfte“ bestehen könnten. Hierzu gehört die zusätzliche Entwicklungshilfe mit dem Ziel der Erlangung einer gerechteren Lastenteilung und der Unterstützung des Selbstvertrauens von Flüchtlingen und Rückkehrern in Ländern, die eine große Zahl von Flüchtlingen aufnehmen; Multilaterale Verpflichtungen ...[+++]


De UNHCR is van mening dat deze nieuwe regelingen, die de vorm van multilaterale (speciale regelingen) zouden krijgen, globale actieplannen zouden kunnen omvatten om te zorgen voor doeltreffende en voorspelbare antwoorden op grootschalige vluchtelingensituaties, onder meer door middel van aanvullende ontwikkelingshulp die erop is gericht de lasten eerlijker te verdelen en de zelfstandigheid van vluchtelingen en remigranten te bevor ...[+++]

Der Vorstellung des UNHCR zufolge könnten diese neuen Vereinbarungen - in Form multilateraler ,Sondervereinbarungen" - aus umfassenden Aktionsplänen bestehen, mit denen wirksamere und besser kalkulierbare Reaktionen auf Flüchtlingssituationen von großem Ausmaß sichergestellt werden. Hierin eingeschlossen wären zusätzliche Entwicklungshilfen zur Herbeiführung einer gerechteren Lastenverteilung und zur Unterstützung der Selbstversorgung von Flüchtlingen und Rückkehrern in Ländern, die große Flüchtlingskontingente be ...[+++]


In de verordeningen inzake de structuurfondsen en de richtlijnen voor de periode 2000-2006 [60] wordt gewezen op de noodzaak van duurzaam gebruik van stedelijk grondgebied, waarbij onder meer wordt gesteld dat "de sanering van verlaten en vervallen industrieterreinen (...) voorrang [moet] krijgen boven de ontwikkeling van nieuwe terreinen in ongerept gebied".

In den Verordnungen und den Leitlinien für den Zeitraum 2000 bis 2006 [60] für die Strukturfonds wird die Notwendigkeit nachhaltiger Konzepte für die städtische Flächennutzung hervorgehoben, wobei festgestellt wird, dass die ,Sanierung von aufgegebenem Gelände (Industriebrache) (...) Vorrang vor Baumaßnahmen auf der grünen Wiese haben" sollte.


34. gaat akkoord met het nieuwe systeem voor het financieel beheer van de structuurfondsen en herinnert eraan dat deze fondsen onderworpen moeten zijn aan de bepalingen van het Financieel Reglement, namelijk met betrekking tot annuleringen, overdrachten, het vrijkomen van kredieten en het opnieuw ter beschikking stellen daarvan; is van mening dat (15 woorden schrappen) vrijgekomen kredieten ook een nieuwe bestemming kunnen krijgen in d ...[+++]

34. billigt das neue System der Finanzverwaltung der Strukturfonds und erinnert daran, daß diese Fonds den Bestimmungen der Haushaltsordnung unterliegen, und zwar im Hinblick auf Annullieren, Übertragen, Freimachen von Mitteln und deren erneute Bereitstellung; ist der Ansicht, daß freigegebene Mittel auch für andere "Beihilfe"-Formen, sei es innerhalb desselben Mitgliedstaats oder nicht, als Leistungsanreiz auf der Grundlage der N ...[+++]


46. gaat akkoord met het nieuwe systeem voor het financieel beheer van de Structuurfondsen, maar is van mening dat de cijfers voor structuurmaatregelen onder rubriek 2 steeds beschouwd moeten worden als uitgavenprognose en dat vrijgekomen kredieten in eerste instantie al naar gelang de besteding en de behoefte een nieuwe bestemming moeten krijgen in de vorm van regionale "bijstand", of "bijstand uit andere Structuurfondsen" in deze ...[+++]

. billigt das neue System der Finanzverwaltung der Strukturfonds, ist aber der Auffassung, daß die unter Rubrik 2 fallenden Strukturmaßnahmen weiterhin als Ausgabenobergrenze betrachtet werden sollten; ist daher der Auffassung, daß freigegebene Mittel vorwiegend regionalen und anderen Strukturfonds-"Beihilfe"-Formen in ein und demselben Mitgliedstaat zugewiesen werden sollten, mit der Möglichkeit einer Umprogrammierung auf der Gru ...[+++]


w