acht derhalve een alomvattende aanpak noodzakelijk teneinde een klimaat te scheppen dat bevorderlijk i
s voor innovatie en waarin onder meer rekening wordt gehouden met het volgende : technologische factoren, die niet alleen op hoogtechnologische sectoren betrekking moeten hebben ma
ar ook traditionele industrieën en diensten moeten omvatten ; onderwijs en opleiding, mobiliteit van studenten en onderzoekers, het juridische en regelgevende kader, met inbegrip van de bestaande Europese octrooiregeling en kwesties inzake intellectuele eig
...[+++]endom, en administratieve, organisatorische, financiële en sociale aspecten ;
befürwortet daher ein globales Konzept, damit ein innovationsfreundliches Klima entsteht, das unter anderem die folgenden Aspekte berücksichtigen würde: technologische Faktoren, die sich nicht nur auf die Bereiche der Spitzentechnologie beschränken, sondern auch klassische Industriezweige und den Dienstleistungssektor einbeziehen sollten, Bildung und Ausbildung, Mobilität von Studenten und Forschern, rechtliche und ordnungspolitische Rahmenbedingungen, einschließlich des bestehenden europäischen Patentsystems und der Fragen des geistigen Eigentums, sowie verwaltungsmäßige, organisatorische, finanzielle und soziale Aspekte;