Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industriële afnemers betreft geen noemenswaardig " (Nederlands → Duits) :

Wat de elektriciteitstarieven voor industriële afnemers betreft, waren de belangrijkste stijgingen te noteren in AT, BE, CZ, HU, SK, LV en PT.

Bei den Strompreisen für gewerbliche Verbraucher waren die stärksten Anstiege in AT, BE, CZ, HU, SK, LV und PT zu verzeichnen.


Als rekening wordt gehouden met de jaarlijkse overstappercentages wat volume betreft, werden er hoge percentages gerapporteerd voor grote industriële afnemers in BG, LU, PL, DE en ES.

Unter Berücksichtigung der jährlichen Wechselquoten nach Volumen wurden in BG, LU, PL, DE und ES hohe Wechselquoten bei industriellen Großabnehmern verzeichnet.


Wat het stabilisatiemechanisme voor bananen betreft, is de gemiddelde groothandelsprijs van verse bananen op de EU-markt niet noemenswaardig gewijzigd en waren er geen aanwijzingen dat de stabiliteit van de markt in de EU of de situatie van EU-producenten is beïnvloed door de toename van de Peruaanse uitvoer.

Was den Stabilisierungsmechanismus für Bananen betrifft, so war beim durchschnittlichen Großhandelspreis für frische Bananen auf dem EU-Markt keine nennenswerte Veränderung festzustellen, und es gab keine Hinweise darauf, dass die Stabilität des EU-Markts oder die Lage der Erzeuger in der EU durch die Zunahme der peruanischen Ausfuhren beeinträchtigt worden wären.


Wat de levering van laagcalorisch gas aan grote industriële afnemers betreft, zou de transactie tot een monopolie hebben geleid in de distributiezone Bielefeld, dat in het afzetgebied van RWE ligt.

Im Bereich der Versorgung von Industriekunden mit L-Gas hätte das Vorhaben zu einem Monopol im Verteilungsnetz Bielefeld geführt, das im Markteinzugsgebiet von RWE liegt.


De eerste betreft de markt voor garen voor industriële afnemers in het Verenigd Koninkrijk en is niet bestraft omdat de mogelijkheid om een geldboete op te leggen was verjaard.

Das erste Kartell betrifft den Industriegarnmarkt im Vereinigten Königreich und wurde nicht geahndet, weil insoweit für die Verhängung einer Geldbuße Verjährung eingetreten war.


De Commissie kwam tot dezelfde conclusie wat betreft de detailverkoop van laagcalorisch gas aan grote industriële afnemers in Nederland, waar er aanzienlijke overlappingen blijken te zijn.

Auch hinsichtlich der Einzelhandelsverkäufe von L-Gas an Industriekunden in den Niederlanden, bei denen es erhebliche Überschneidungen gibt, kam die Kommission zu demselben Schluss.


Voor het kartel op de markt voor garen voor industriële afnemers in het Verenigd Koninkrijk werd geen geldboete opgelegd omdat de Commissie er geen bewijs van heeft dat de ondernemingen hebben deelgenomen aan een voortdurend kartel in de vijf jaar voorafgaand aan de inspecties van de Commissie in november 2001.

Gegen das Industriegarnkartell im Vereinigten Königreich wurden keine Geldbußen verhängt, da die Kommission keinen Beleg dafür hat, dass die Unternehmen in den Durchsuchungen im November 2001 vorausgehenden fünf Jahren an dem Kartell mitgewirkt haben.


(4) In het licht van de bij de invoering van de girale euro opnieuw genoemde doelstelling voor de euro gelijke of tenminste vergelijkbare tarieven toe te passen, zijn wat betreft de verlaging van de kosten voor grensoverschrijdende betalingen t.o.v. die voor binnenlandse betalingen nog geen noemenswaardige resultaten geboekt.

(4) Gemessen an dem bei der Einführung des Euro als Buchgeld bekräftigten Ziel, ein Gebührensystem für den Euro einzuführen, das, wenn schon nicht völlig gleich, so doch wenigstens ähnlich ist, sind hinsichtlich der Senkung der Kosten für grenzüberschreitende Zahlungen auf das für Inlandszahlungen geltende Gebührenniveau keine spürbaren Ergebnisse erreicht worden.


Hoewel de verschillen tussen de bestaande vergoedingsstelsels de werking van de interne markt beïnvloeden zullen zij, wat de analoge reproductie voor privé-gebruik betreft, wellicht geen noemenswaardige gevolgen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij hebben.

Wenngleich die zwischen diesen Vergütungsregelungen bestehenden Unterschiede das Funktionieren des Binnenmarkts beeinträchtigen, dürften sie sich, soweit sie sich auf die analoge private Vervielfältigung beziehen, auf die Entwicklung der Informationsgesellschaft nicht nennenswert auswirken.


Voorts is het volgende komen vast te staan: * sterkere concurrentie tussen de ondernemingen in de sectoren verwerkende industrie en diensten * aanzwengeling van de industriële herstructurering, wat tot sterkere concurrentie leidt * een breder aanbod van goederen en diensten tegen lagere prijzen voor detailhandel, overheidssector en industriële afnemers, inzonderheid wat de onlangs geliberaliseerde diensten ...[+++]

Ferner ist folgendes erwiesen: * zunehmender Wettbewerb zwischen den Unternehmen im verarbeitenden und Dienstleistungsgewerbe, * Beschleunigung der industriellen Umstrukturierung mit entsprechend höherer Wettbewerbsfähigkeit, * breiter gefächertes Waren- und Dienstleistungsangebot zu niedrigen Preisen für Einzelhandel, öffentlichen Sektor und gewerbliche Verbraucher, insbesondere in den letzthin liberalisierten Dienstleistungsbereichen wie Verkehr, Finanzdienstleistungen, Telekommunikation und Rundfunk, * schnellere und billigere grenzüberschreitende Lieferungen durch Wegfall der Grenzkontrollen im Warenverkehr und damit größere Auswahl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industriële afnemers betreft geen noemenswaardig' ->

Date index: 2023-01-02
w