Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industriële wereld vaak ontbreken » (Néerlandais → Allemand) :

De publieke kennisinfrastructuur en de relaties met het bedrijfslevenDoelstelling: het partnerschap bevorderen met publieke onderzoekinstellingen die beschikken over aanvullende deskundigheid, kennis en middelen welke binnen de industriële wereld vaak ontbreken.Acties: initiatie van de nodige hervormingen op het gebied van regelgeving en administratie om publieke onderzoeksinstellingen in staat te stellen effectiever banden met het bedrijfsleven aan te knopen, met name met het MKB, vergroten van de inbreng van het bedrijfsleven in het openbaar onderzoek en invoering van nationale regelingen voor het eigendom, verlening van licenties en e ...[+++]

Öffentliche Forschung und ihre Verbindungen zur Industrie Ziel: Förderung von Partnerschaften mit öffentlichen Forschungseinrichtungen, die über Fachwissen, Kenntnisse und zusätzliche Ressourcen verfügen, die in der Industrie oft nicht vorhanden sindMaßnahmen: Durchführung der erforderlichen rechtlichen und administrativen Reformen, um den öffentlichen Forschungseinrichtungen die Möglichkeit effizienter Verbindungen mit der Industrie, insbesondere mit KMU, zu bieten, Beteiligung der Industrie an der öffentlichen Forschung sowie Entwicklung und Überprüfung der innerstaatlichen Regelungen des Eigentums, der Übertragung und der Nutzung von ...[+++]


In een wereld waarin concurrentievermogen vaak voortvloeit uit een pioniersvoordeel en merknaamvestiging is het steeds belangrijker dat Europese bedrijven hun industriële-eigendomsrechten op alle relevante markten weten vast te houden, voornamelijk in de creatieve bedrijfstak, waar namaak een ernstig probleem vormt.

In einer Welt, in der die Wettbewerbsfähigkeit oft auf einer Vorreiterrolle und auf Markenrechten beruht, wird es für die Unternehmen aus der EU immer wichtiger, ihre gewerblichen Schutzrechte auf allen maßgeblichen Märkten zu wahren; in besonderem Maße gilt dies für die Kreativwirtschaft, in der Nachahmung ein schwerwiegendes Problem darstellt.


In een wereld waar concurrentievermogen vaak voortkomt uit pioniersvoordeel en merknamen, wordt de bescherming van industriële-eigendomsrechten op alle betrokken markten voor EU-bedrijven steeds belangrijker, vooral in creatieve industrieën waar namaak een ernstig probleem is.

In einer Welt, in der die Wettbewerbsfähigkeit oft auf einer Vorreiterrolle und auf Markenrechten beruht, wird es für die Unternehmen aus der EU immer wichtiger, ihre gewerblichen Schutzrechte auf allen maßgeblichen Märkten zu wahren; in besonderem Maße gilt dies für die Kreativwirtschaft, in der Nachahmung ein schwerwiegendes Problem darstellt.


In een wereld waar concurrentievermogen vaak voortkomt uit pioniersvoordeel en merknamen, wordt de bescherming van industriële-eigendomsrechten op alle betrokken markten voor EU-bedrijven steeds belangrijker, vooral in creatieve industrieën waar namaak een ernstig probleem is.

In einer Welt, in der die Wettbewerbsfähigkeit oft auf einer Vorreiterrolle und auf Markenrechten beruht, wird es für die Unternehmen aus der EU immer wichtiger, ihre gewerblichen Schutzrechte auf allen maßgeblichen Märkten zu wahren; in besonderem Maße gilt dies für die Kreativwirtschaft, in der Nachahmung ein schwerwiegendes Problem darstellt.


8. wijst nog eens op het belang van conventionele energie (olie en gas), hernieuwbare energie en energie-efficiëntie als aanjagers van de economische ontwikkeling in de buurlanden zowel ten oosten als ten zuiden van de EU, want daardoor ontstaat een nieuwe bron van inkomsten en werkgelegenheid, worden nieuwe lokale energiebronnen aangeboord, wordt de netinfrastructuur versterkt en kan een nieuwe industriële sector worden opgezet voor de vervaardiging van onderdelen; beseft dat een breder gebruik van hernieuwbare energie vaak wordt belemmerd doo ...[+++]

8. weist erneut auf die Bedeutung herkömmlicher Energieträger (Erdöl und Erdgas), erneuerbarer Energieträger und der Energieeffizienz als Triebkräfte für die wirtschaftliche Entwicklung in den östlichen wie auch den südlichen Nachbarländern der EU hin, weil sie die Schaffung neuer Einkommens- und Beschäftigungsmöglichkeiten, die Erschließung neuer lokaler Energiequellen, den Ausbau der Netzinfrastrukturen und die Entstehung neuer Zulieferbetriebe ermöglichen; stellt fest, dass eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen häufig durch fehlende Anreize und die derzeit beschränkte Kapazität der Netze, die für die Einspeisung und Verte ...[+++]


Het is niet alleen schandalig, het is ook nog eens onverantwoord en hypocriet, omdat we weten dat het ontbreken van goede gezinsplanning miljoenen mensen over de hele wereld veroordeelt tot onnodig lijden, ziekte en dood – en de groep die het hardst wordt getroffen zijn de vrouwen en de kinderen die zij, maar al te vaak in strijd met hun eigen wensen, ter wereld brengen.

Das ist nicht nur skandalös, sondern auch unverantwortlich und scheinheilig, wenn wir bedenken, dass das Fehlen einer ernsthaften Politik der Familienplanung Millionen von Menschen in der ganzen Welt zu unnötigem Leid, zu Krankheit und zum Tod verurteilt – vor allem Frauen und die Kinder, die sie nur allzu zu häufig gegen ihren Willen zur Welt bringen.


Terwijl de Europese markt voor industriële goederen zeer open is en tarieven hanteert die bij de laagste in de wereld horen, hebben de opkomende landen nog zeer hoge gemiddelde tarieven en vaak ook zeer hoge piektarieven.

Während der europäische Markt für gewerbliche Erzeugnisse offen ist und die Zolltarife zu den niedrigsten der Welt gehören, haben die Schwellenländer nach wie vor hohe Durchschnittszölle und oftmals sehr hohe Spitzenzölle.


De veronderstelling is dat lage kosten van grondstoffen blijven bestaan, vaak over de rug van de armste landen van de wereld; dat we handel kunnen drijven in landen waar we open markten afdwingen als een sociale infrastructuur en een goede overheidssector ontbreken; dat we op onze hoede moeten zijn voor de verleiding van wederkerigheid als dit niet onder gelijken is.

Es wird davon ausgegangen, dass die Rohstoffpreise niedrig bleiben werden, und zwar oft auf Kosten der ärmsten Länder der Welt; dass wir für unseren Handel die Öffnung der Märkte auch in Ländern erzwingen können, in denen noch keine soziale Infrastruktur und kein solider öffentlicher Sektor existieren; dass wir uns vor der Sirene der Gegenseitigkeit hüten müssen, wenn es sich nicht um gleichberechtigte Partner handelt.


De relaties tussen het bedrijfsleven en de publieke kennisinfrastructuur (universiteiten of publieke onderzoekinstellingen) evolueren van voornamelijk "sponsorschap" waarin bedrijven publieke onderzoekers betaalden om bepaalde problemen op te lossen, naar meer gestructureerde vormen van partnerschap die gericht zijn op permanente, langdurige interactie. Er is een groeiend besef dat publieke onderzoekinstellingen waardevolle partners kunnen zijn die beschikken over aanvullende deskundigheid, kennis en middelen die vaak binnen de industriële wereld ontbreken.

Die Verbindungen zwischen der Industrie und der öffentlichen Forschung (entweder Universitäten oder öffentliche Forschungseinrichtungen) entwickeln sich von der vorherrschenden ,Sponsorentätigkeit', in deren Rahmen Unternehmen im öffentlichen Bereich arbeitende Forscher für die Lösung spezieller Programme bezahlten, hin zu einer besser strukturierten Form der Partnerschaft, die auf eine nachhaltige und langfristige Wechselwirkung abzielt.


Wat meer in het bijzonder het document over de sociale agenda en het werkgelegenheidsplan betreft, beseffen wij dat deze uitdagingen ook een zware beproeving zijn voor het Europees sociaal model, waar wij vaak zo trots op zijn en dat wij de wereld voorschotelen als een bijzondere eigenschap van een samenleving die erin is geslaagd economische groei, industriële ontwikkeling en innovatie met elkaar te verenigen, en tegelijkertijd ee ...[+++]

Was insbesondere den Bericht über die sozialpolitische Agenda und die Beschäftigung betrifft, sind wir uns dessen bewusst, dass diese Herausforderungen auch das europäische Sozialmodell auf eine harte Probe stellen. Ein Modell, auf das wir immer stolz waren und das wir der Welt als Besonderheit einer Gesellschaft darstellen, der es gelungen ist, Wirtschaftswachstum, industrielle Entwicklung und Innovation miteinander in Einklang zu bringen und dabei gleichzeitig auch ein Sozialmodell und eine starke soziale Dimension dieses wirtschaft ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industriële wereld vaak ontbreken' ->

Date index: 2024-06-29
w