Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inentingsprogramma » (Néerlandais → Allemand) :

ongeveer 2 miljoen mensen kregen toegang tot schoon drinkwater, sanitaire voorzieningen en toiletartikelen; meer dan 4 miljoen mensen kregen medische hulp; 850 000 mensen kregen voedselhulp; 1 miljoen mensen kregen essentiële hulpmiddelen en onderdak; 350 000 kinderen kregen bescherming; meer dan 2 miljoen kinderen onder de vijf jaar werden tegen polio gevaccineerd, en meer dan 500 000 kinderen onder de leeftijd van één jaar werden in het kader van reguliere inentingsprogramma's behandeld; duizenden buitenschoolse kinderen hebben kunnen profiteren van onderwijs in het kader van noodprogramma's.

Rund 2 Millionen Menschen haben Zugang zu sauberem Trinkwasser, sanitären Einrichtungen und Hygieneartikeln erhalten, mehr als 4 Million Menschen wurden medizinisch versorgt, 850 000 Menschen haben Nahrungsmittel erhalten, für 1 Million Menschen wurden Hilfsgüter und Unterkünfte bereitgestellt, 350 000 Kinder wurden durch Kinderschutzprogramme versorgt, mehr als 2 Millionen Kinder unter fünf Jahren wurden gegen Polio geimpft und über 500 000 Kinder unter einem Jahr haben Routine-Schutzimpfungen erhalten, Tausende von Kindern, die keine Schule besuchen konnten, wurden im Rahmen von Notprogrammen unterrichtet.


– gezien de richtsnoeren voor inentingsprogramma's tegen ebola in de Afrikaanse regio, uitgevaardigd door de WHO,

– unter Hinweis auf die Leitlinien der WHO für Immunisierungsprogramme in der afrikanischen Region im Zusammenhang mit Ebola,


E. overwegende dat Roma onvoldoende toegang hebben tot preventieve gezondheidszorg: meer dan 25% van de Roma-kinderen houdt zich niet aan het inentingsprogramma, meer dan 40% van de vrouwen boven de 15 is behalve wegens zwangerschap of weeën nog nooit bij een gynaecoloog geweest en 30% van de Roma-bevolking is nog nooit bij de tandarts geweest,

E. in der Erwägung, dass der Zugang der Roma zu vorbeugenden Leistungen der Gesundheitsfürsorge unangemessen ist, denn bei über 25 % der Roma-Kinder wird der Impfplan nicht eingehalten, über 40 % der Frauen über 15 Jahren waren nie aus anderen Gründen als Schwangerschaft und Geburt beim Gynäkologen, und 30 % der Roma-Bevölkerung waren noch nie beim Zahnarzt,


De door de internationale financieringsfaciliteit voor inenting op de internationale kapitaalmarkten geleende middelen zullen worden aangewend voor de financiering van inentingsprogramma's in 70 van de armste landen ter wereld.

Die von der Internationalen Finanzierungsfazilität für Impfungen auf den internationalen Kapitalmärkten aufgenommenen Mittel dienen der Finanzierung von Impfprogrammen in den 70 ärmsten Ländern der Welt.


De internationale financieringsfaciliteit voor inenting zal optreden als bank voor de Wereldalliantie voor vaccins en immunisering (Global Alliance for Vaccines and Immunization) met het oog op het verstrekken van middelen die zullen worden uitbetaald in de vorm van subsidies voor inentingsprogramma's in de in aanmerking komende ontwikkelingslanden.

Die Internationale Finanzierungsfazilität für Impfungen wird als Bank für die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung tätig sein, um Mittel für Zuschüsse zu Immunisierungsprogrammen der zulässigen Entwicklungsländer bereitzustellen.


De door de internationale financieringsfaciliteit voor inenting op de internationale kapitaalmarkten geleende middelen zullen worden aangewend voor de financiering van inentingsprogramma's in 70 van de armste landen ter wereld.

Die von der Internationalen Finanzierungsfazilität für Impfungen auf den internationalen Kapitalmärkten aufgenommenen Mittel dienen der Finanzierung von Impfprogrammen in den 70 ärmsten Ländern der Welt.


18. acht het van groot belang de steun aan inentingsprogramma's en programma's voor de bestrijding van ziektes als AIDS, TBC, malaria en veronachtzaamde ziektes te bespoedigen en op te voeren;

18. betont die Notwendigkeit einer beschleunigten und verstärkten Unterstützung für Programme zur wirksamen Bekämpfung von Krankheiten wie Aids, Tuberkulose und Malaria sowie der vernachlässigten Krankheiten;


22. acht het van groot belang de steun aan inentingsprogramma's en programma's voor de bestrijding van ziektes als AIDS, TBC, malaria en veronachtzaamde ziektes te bespoedigen en op te voeren;

22. betont die Notwendigkeit einer beschleunigten und verstärkten Unterstützung für Impfprogramme sowie Programme zur wirksamen Bekämpfung von Krankheiten wie Aids, Tuberkulose und Malaria sowie der vernachlässigten Krankheiten;


de ondersteuning en ontwikkeling van breedgerichte interdisciplinaire gezondheidsbevorderende activiteiten en ziektepreventie, bijvoorbeeld inentingsprogramma's, en specifieke instrumenten ter beperking en wegneming van risico's, alsook door middelen om inzake gezondheid tot rechtvaardigheid te komen;

Unterstützung und Weiterentwicklung breit angelegter interdisziplinärer Aktionen zur Gesundheitsförderung und Prävention, z.B. Impfkampagnen, sowie spezieller Instrumente zur Risikominderung und -beseitigung, und durch Maßnahmen zur Verwirklichung der Gleichheit im Gesundheitswesen;


2. Tot cooerdinatie van de maatregelen die de Lid-Staten overeenkomstig lid 1, onder i), hebben vastgesteld in het kader van hun nationale inentingsprogramma's tegen mond- en klauwzeer wordt besloten volgens de procedure van artikel 16, ten einde de doeltreffendheid van deze maatregelen te waarborgen.

(2) Um die Wirksamkeit der von den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer nationalen Maul- und Klauenseucheimpfpläne getroffenen Maßnahmen nach Absatz 1 Ziffer i) sicherzustellen, werden diese nach dem Verfahren des Artikels 16 koordiniert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inentingsprogramma' ->

Date index: 2022-06-04
w