Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie over hetgeen hier daadwerkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Ik geloof dat dit zeer goed aantoont waaraan de burgers behoefte hebben, namelijk informatie over hetgeen hier daadwerkelijk gebeurt.

Ich glaube, das zeigt sehr deutlich, was bei den Bürgerinnen und Bürgern gefragt ist, nämlich die Aufklärung darüber, was tatsächlich geschieht.


Meer informatie over de selectieprocedure voor EFSI-projecten vindt u hier, en meer informatie over de toegang tot ESI-fondsen vindt u hier.

Weitere Informationen über das Verfahren zur Auswahl von EFSI-Projekten finden sich hier, Einzelheiten über den Zugang zu den ESI-Fonds sind hier abrufbar.


V. overwegende dat de media geconfronteerd worden met een groeiende zowel binnenlandse als grensoverschrijdende concentratie, waarbij mediaconglomeraten hun producten in verschillende landen aanbieden, intra-Europese media-investeringen toenemen, en niet-Europese investeerders en media een groeiende invloed uitoefenen in Europa, hetgeen leidt tot de monopolisering van informatie en hetgeen de pluriformiteit van meningen ondermijnt; over ...[+++]

V. in der Erwägung, dass die privaten Medien mit einer zunehmenden nationalen, aber auch grenzübergreifenden Konzentration konfrontiert sind, mit Medienkonzernen, die ihre Produkte in verschiedenen Ländern vertreiben, einem zunehmenden Investitionsvolumen im Bereich der Medien innerhalb der EU und Investoren und Medien aus Drittländern, die in Europa zunehmend an Einfluss gewinnen, was zu einer Monopolisierung der Information ...[+++]


En ik heb het hier alleen over hetgeen wij gezamenlijk, als Unie doen.

Und ich rede hier nur von dem, was wir gemeinsam als Union tun.


Bundelen van beschikbare middelen betekent immers niet meer geld, en daarom is het volgens Männle beter om zich eerst te richten op kwalitatieve uitbouw van bestaande programma’s en betere informatie over hetgeen voorhanden is.

Auch durch eine Zusammenlegung der finanziellen Mittel ändert sich unter dem Strich nichts, und daher setzt sich Männle vorrangig für einen qualitativen Ausbau der vorhandenen Programme und eine bessere Information über die vorhandenen Angebote ein.


De Europese consumenten van ziekenzorg zouden toegang moeten hebben tot het gehele aanbod van ziekenzorg in Europa maar daar is kennis en informatie voor nodig. Hier zou het gezondheidsprogramma van onschatbare waarde kunnen zijn om informatie te verspreiden over gezondheid en gezondheidszorg aan alle patiënten overal in Europa.

Die europäischen Verbraucher von Gesundheitsdienstleistungen sollten Zugang zur gesamten Palette medizinischer Versorgungsleistungen in Europa haben, was allerdings Wissen und Information voraussetzt. Dabei könnte das Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit eine unschätzbare Rolle spielen, indem es Informationen über Gesundheit und medizinische Versorgung an alle Patienten in Europa verbreitet.


De Raad neemt er nota van dat de Commissie recentelijk de laatste hand heeft gelegd aan het verslag over de vraag of Sri Lanka drie VN-mensenrechtenverdragen heeft geïmplementeerd, hetgeen vereist is in het kader van SAP+, en heeft geconcludeerd dat deze niet daadwerkelijk zijn toegepast.

Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission unlängst ihren Bericht darüber fertig gestellt hat, inwieweit Sri Lanka die drei Menschenrechtskonventionen der Vereinten Natio­nen umgesetzt hat, die im Rahmen des APS+ verlangt wurde, und kam zu dem Schluss, dass diese Konventionen nicht hinreichend umgesetzt worden sind.


Ik zou er twee willen uitlichten en me willen aansluiten bij al hetgeen hier reeds gezegd is over de overeenkomst met de Verenigde Staten over persoonsgegevens met betrekking tot de transatlantische luchtveiligheid.

Ich möchte zwei davon nennen und mich den Worten meiner Vorredner zu der Vereinbarung mit den USA über die Weitergabe von personenbezogenen Daten zur Sicherheit bei Transatlantikflügen anschließen.


Omdat ik het nu toch over kwaliteit heb, en mijn instemming wil betuigen met hetgeen hier staat, wil ik twee paragrafen over twee kandidaat-landen voorlezen:

Die ausgezeichnete Qualität des Berichts verleitet mich dazu, meine Anteilnahme und meine Zustimmung zu bekunden, indem ich zwei Absätze bzw. Sätze zitiere, die zwei Bewerberländer betreffen:


informatie over de rechten en informatie over de beschuldiging (zoals hier uiteengezet);

Information über die Rechte und über den Tatvorwurf (wie hier erläutert);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie over hetgeen hier daadwerkelijk' ->

Date index: 2023-12-14
w