Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingaan tegen voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

In tweede instantie zou de vermelding van het land van oorsprong op het etiket enigszins ingaan tegen voorstellen voor horizontale wetteksten waarmee op dit ogenblik naar een algemene oplossing voor dit probleem wordt gezocht.

Sodann würde die Angabe des Ursprungslands auf dem Etikett in gewisser Weise mit den Vorschlägen für horizontale Rechtsakte kollidieren, in denen derzeit nach einer Gesamtlösung für das Problem gesucht wird.


De heer Tavares heeft een uitstekend verslag afgeleverd en we zien geen voorstellen van de Raad die ingaan tegen het model van het hervestigingsprogramma dat daarin geschetst wordt.

Herr Rui Tavares hat einen ausgezeichneten Bericht erarbeitet, und wir sehen keine Vorschläge des Rates, die dem für die Neuansiedlungsprogramme entwickelten Modell zuwiderlaufen.


43. herinnert eraan dat kartels de economie schaden en tot de ernstigste schendingen van het mededingingsrecht behoren; meent dat dergelijke schendingen van het mededingingsrecht ingaan tegen de belangen van de burgers van de Unie, aangezien zij inhouden dat de voordelen van de uit de mededinging voortvloeiende lagere prijzen niet naar de consumenten kunnen worden overgedragen; wijst er in dit verband op dat in alle toekomstige voorstellen inzake collectieve schadeloosstelling rekening moet ...[+++]

43. erinnert daran, dass Kartelle der Wirtschaft schaden und eine der schwerwiegendsten Verletzungen des Wettbewerbsrechts darstellen; vertritt die Auffassung, dass solche Verstöße gegen das Wettbewerbsrecht dem Interesse der Unionsbürger zuwiderlaufen, da sie bedeuten, dass die sich aus dem Wettbewerb ergebenden Vorteile in Form niedrigerer Preise nicht an die Verbraucher weitergegeben werden können; bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass jeder geplante Vorschlag für Sammelklagen den Standpunkt des Parlaments berücksichtigen muss, ...[+++]


43. herinnert eraan dat kartels de economie schaden en tot de ernstigste schendingen van het mededingingsrecht behoren; meent dat dergelijke schendingen van het mededingingsrecht ingaan tegen de belangen van de burgers van de Unie, aangezien zij inhouden dat de voordelen van de uit de mededinging voortvloeiende lagere prijzen niet naar de consumenten kunnen worden overgedragen; wijst er in dit verband op dat in alle toekomstige voorstellen inzake collectieve schadeloosstelling rekening moet ...[+++]

43. erinnert daran, dass Kartelle der Wirtschaft schaden und eine der schwerwiegendsten Verletzungen des Wettbewerbsrechts darstellen; vertritt die Auffassung, dass solche Verstöße gegen das Wettbewerbsrecht dem Interesse der Unionsbürger zuwiderlaufen, da sie bedeuten, dass die sich aus dem Wettbewerb ergebenden Vorteile in Form niedrigerer Preise nicht an die Verbraucher weitergegeben werden können; bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass jeder geplante Vorschlag für Sammelklagen den Standpunkt des Parlaments berücksichtigen muss, ...[+++]


- Voorzitter, ik heb tegen het verslag Klamt gestemd, een verslag met een reeks voorstellen die lijnrecht ingaan tegen de belangen van onze eigen bevolking.

– (NL) Herr Präsident! Ich habe gegen den Bericht Klamt gestimmt, der eine Reihe von Vorschlägen enthält, die den Interessen unserer eigenen Bevölkerung unmittelbar zuwiderlaufen.


Toepassingen die ingaan tegen de in het Europees Handvest vastgelegde grondrechten, worden niet door de Commissie gesteund, evenmin als voorstellen die strijdig zijn met het subsidiariteitsbeginsel en de autonomie van de lidstaten met betrekking tot ethische vraagstukken.

Die Kommission unterstützt keinen Einsatz von Gentests, der im Widerspruch zu den in der Europäischen Charta genannten Grundrechten steht, ebenso wenig wie Vorschläge zu ethischen Fragen, die dem Subsidiaritätsprinzip und der Autonomie der Mitgliedstaaten zuwiderlaufen.


Men kan zich moeilijk voorstellen dat een rijkswachtcommandant zou ingaan tegen een beslissing van de Minister, voor zover dit mogelijk zou zijn.

Es sei nur schwer vorstellbar, dass ein Gendarmeriekommandant gegen eine Entscheidung des Ministers vorgehen würde, insofern dies möglich sei.


Men kan zich moeilijk voorstellen dat een rijkswachtcommandant zou ingaan tegen een beslissing van de Minister, voor zover dit mogelijk zou zijn.

Es sei nur schwer vorstellbar, dass ein Gendarmeriekommandant gegen eine Entscheidung des Ministers vorgehen würde, insofern dies möglich sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingaan tegen voorstellen' ->

Date index: 2023-08-22
w