Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingediende amendementen waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

Rekening houdend met de ingediende amendementen waarmee beoogd wordt verwerkt fruit en verwerkte groenten opnieuw op te nemen, maakt het compromisamendement de gelegenheidsverstrekking ervan mogelijk via educatieve maatregelen.

Der Kompromiss trägt den eingereichten Änderungsanträgen Rechnung, mit denen verarbeitetes Obst und Gemüse wieder aufgenommen werden soll, und lässt diesbezüglich die gelegentliche Verteilung im Rahmen von pädagogischen Maßnahmen zu.


72. In december 2006 heeft de Commissie een voorstel ingediend tot oprichting van Europol op basis van een besluit van de Raad, waarin niet alleen alle amendementen van de drie protocollen zijn verwerkt maar ook verdere verbeteringen zijn opgenomen die ervoor moeten zorgen dat Europol goed is toegerust voor de nieuwe problemen waarmee het wordt geconfronteerd en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten effectiever kan onders ...[+++]

72. Im Dezember 2006 unterbreitete die Kommission einen Vorschlag zur Errichtung von EUROPOL auf der Grundlage eines Beschlusses des Rates, der alle bereits in den drei Protokollen festgelegten Änderungen sowie weitere Verbesserungen enthält, damit EUROPOL die neuen Herausforderungen bewältigen und die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten wirksamer unterstützen kann.


Samen met de Franse en Belgische socialisten hebben wij amendementen ingediend en zullen wij steun geven aan de amendementen waarmee de tekst verder verbeterd wordt.

Wir haben gemeinsam mit den französischen und belgischen Sozialdemokraten Änderungsanträge eingereicht und wir werden jeden unterstützen, der den Text weiter verbessert.


Uw rapporteur beveelt het Parlement aan in te stemmen met het visserij-akkoord met Gabon onder de voorwaarde dat gevolg wordt gegeven aan de ingediende amendementen, waarmee het volgende wordt beoogd :

Der Berichterstatter empfiehlt dem Europäischen Parlament, dem Fischereiabkommen mit Gabun unter der Bedingung zuzustimmen, dass die eingereichten Änderungsanträge betreffend folgende Punkte befolgt werden:


72. In december 2006 heeft de Commissie een voorstel ingediend tot oprichting van Europol op basis van een besluit van de Raad, waarin niet alleen alle amendementen van de drie protocollen zijn verwerkt maar ook verdere verbeteringen zijn opgenomen die ervoor moeten zorgen dat Europol goed is toegerust voor de nieuwe problemen waarmee het wordt geconfronteerd en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten effectiever kan onders ...[+++]

72. Im Dezember 2006 unterbreitete die Kommission einen Vorschlag zur Errichtung von EUROPOL auf der Grundlage eines Beschlusses des Rates, der alle bereits in den drei Protokollen festgelegten Änderungen sowie weitere Verbesserungen enthält, damit EUROPOL die neuen Herausforderungen bewältigen und die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten wirksamer unterstützen kann.


Daarom zijn we allemaal verheugd dat de Raad een aantal van de amendementen die we tijdens de eerste lezing hebben ingediend, heeft overgenomen. Ik doel dan met name op de - waarschijnlijk belangrijkste - amendementen waarmee in de wetgeving zelf vastgelegd is dat de Commissie een uitgebreid systeem voor de berekening van oneerlijke dumpprijzen moet ontwikkelen. Dat moet een coherent en geloofwaardig systeem zijn waarmee dumpprijze ...[+++]

Deshalb sind wir alle froh, dass der Rat einige der von uns bei der ersten Lesung vorgelegten Änderungsanträge angenommen hat, vor allem, und das ist vielleicht am wichtigsten, jene, die in dem Rechtsakt selbst verankern, dass die Kommission eine genaue Methode zur Bestimmung zu niedriger, unlauterer Preise entwickeln muss, damit eine einheitliche und glaubwürdige Methode zur Unterscheidung unlauterer von normaler Preisbildung vorliegt.


Onze commissie heeft met name die amendementen verworpen die wij opnieuw op de definitie van "familie" hadden ingediend, en waarmee het beginsel van wederzijdse erkenning tussen de lidstaten moest worden gewaarborgd, waardoor paren, ongeacht het geslacht van de partner, zich vrij op het grondgebied van de EU zouden kunnen bewegen.

Der Ausschuss hat insbesondere die von uns erneut eingereichten Änderungsanträge betreffend die Definition der "Familie" verworfen, mit denen der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung unter den Mitgliedstaaten gewährleistet werden sollte, damit sich insbesondere Paare – unabhängig vom Geschlecht der Partner – im Hoheitsgebiet der EU frei bewegen dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende amendementen waarmee' ->

Date index: 2023-10-26
w