Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
DGPM
Financiële bijdrage
Ingehouden garantiebedrag
Ingehouden waarborgsom
Netto bijdrager
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
VMEB
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Vertaling van "ingehouden bijdrage " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


ingehouden garantiebedrag | ingehouden waarborgsom

Garantieeinbehalt | Gewährleistungseinbehalt | Zurückbehaltung als Sicherheit


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]






bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Kamer bepaalt het bedrag dat van de vergoeding mag worden ingehouden als bijdrage in de lijfrente- of pensioenkassen waarvan zij de oprichting wenselijk acht ».

Die Kammer bestimmt den Betrag, der von der Entschädigung einbehalten werden darf als Beitrag zugunsten der Renten- oder Pensionskassen, deren Errichtung sie für angebracht hält ».


De Wetgevende Kamers bepalen het bedrag dat van de parlementaire vergoeding mag worden ingehouden als bijdrage in de lijfrente- of pensioenkassen die zij hebben ingesteld.

Die gesetzgebenden Kammern legen die Höhe der Beträge fest, die von der parlamentarischen Entschädigung als Beitrag zu den von ihnen eingerichteten Renten- oder Pensionskassen einbehalten werden können.


Tussen 1991 en 1996 werd, op grond van artikel 30 van de wet van 1990, de „werkgevers”-bijdrage (d.w.z. de „aanvullende bijdrage” bedoeld in artikel 30, onder b), van de wet van 1990 in zijn oorspronkelijke versie) die ten laste viel van France Télécom omdat zij deze ambtenaren in dienst had, bepaald als het verschil tussen het totaalbedrag van de door de Franse Staat uitgekeerde pensioenen en het op het salaris van ambtenaren in actieve dienst ingehouden gedeelte.

Von 1991 bis 1996 wurde der „Arbeitgeberbeitrag“ (d. h. der unter Buchstabe b von Artikel 30 des Gesetzes von 1990 in seiner ursprünglichen Fassung genannte „ergänzende Beitrag“), den France Télécom für ihre Beamten abführen musste, in Anwendung von Artikel 30 des Gesetzes von 1990 anhand der Differenz zwischen dem Gesamtbetrag der vom französischen Staat gezahlten Pensionen und dem von den Beamten im aktiven Dienst von ihren Besoldungen abgeführten Anteil festgelegt.


75. stelt vast dat het vrijwillig pensioenfonds in november 2005 475 leden telde, die maandelijks een - rechtstreeks op de algemene onkostenvergoeding ingehouden - bijdrage van 948 EUR betaalden, zijnde eenderde; tegelijkertijd betaalde het Parlement maandelijks een bijdrage van 1 896 EUR per lid;

75. stellt fest, dass der Pensionsfonds im November 2005 475 Mitglieder hatte, die einen monatlichen Beitrag - aus der allgemeinen Kostenvergütung - von 948 EUR zahlten (was einem Drittel entspricht), während das Parlament monatlich pro Mitglied 1 896 EUR dazu beisteuerte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. stelt vast dat het vrijwillig pensioenfonds in november 2005 475 leden telde, die maandelijks een - rechtstreeks op de algemene onkostenvergoeding ingehouden - bijdrage van EUR 948 betaalden, zijnde eenderde; tegelijkertijd betaalde het Parlement maandelijks een bijdrage van EUR 1 896 per lid;

75. stellt fest, dass der Pensionsfonds im November 2005 475 Mitglieder hatte, die einen monatlichen Beitrag - aus der allgemeinen Kostenvergütung - von 948 EUR zahlten (was einem Drittel entspricht), während das Parlament monatlich pro Mitglied 1 896 EUR dazu beisteuerte;


70. stelt vast dat er in november 2006 659 personen waren aangesloten bij het vrijwillig pensioenfonds; stelt vast dat de maandelijkse bijdrage aan het fonds per lid 3 354,21 EUR bedroeg en als volgt was samengesteld: een derde, d.w.z. 1 118,07 EUR betaald door de afgevaardigde en thans ingehouden op zijn onkostenvergoeding en twee derde, d.w.z. 2 236,14 EUR, gestort door het Parlement;

70. stellt fest, dass der freiwillige Pensionsfonds im November 2006 659 Mitglieder hatte; stellt fest, dass der monatliche Beitrag zu dem Fonds pro Mitglied 3 354,21 EUR betrug und sich folgendermaßen zusammensetzte: ein Drittel, d. h. 1 118,07 EUR werden durch das Mitglied entrichtet und derzeit von seiner Kostenerstattung abgeführt und zwei Drittel, d. h. 2 236,14 EUR werden vom Parlament gezahlt;


In dat geval wordt zijn bijdrage maandelijks ingehouden van de in artikel 12 bedoelde verblijfsvergoeding.

In diesem Fall wird sein Beitrag monatlich von dem nach Artikel 12 gezahlten Tagegeld einbehalten.


Wordt het contract ingediend na afloop van de betrokken termijn van twee maanden, dan wordt 3 % van de communautaire bijdrage per actie ingehouden voor elke begonnen maand na de afloop van de termijn.

Wird der Bericht nach Ablauf dieser Zweimonatsfrist vorgelegt, so werden für jeden nach dieser Frist angefangenen Monat 3 % der Gemeinschaftsmittel einbehalten.


Ook al wensen de Italiaanse instanties te verwijzen naar bovengenoemde bepaling, toch moet erop worden gewezen dat in het kader van de bij artikel 5 van Verordening 136/66/EEG ingestelde produktiesteun voor olijfolie, in artikel 20 quinquies van genoemde verordening is bepaald dat een percentage van de communautaire produktiesteun wordt ingehouden als bijdrage in de financiering van de activiteiten van de producentenorganisaties en unies van producentenorganisaties.

Dazu sei auch auf die Erzeugerbeihilferegelung für Olivenöl nach Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG verwiesen, die in Artikel 20d einen Abzug von der Erzeugerbeihilfe der Gemeinschaft als Beitrag zur Finanzierung der Tätigkeiten der Erzeugerorganisationen und ihrer Vereinigungen vorsieht.


De ambtenaar die op grond van artikel 101 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal na 1 januari 1962 zijn bijdrage voor de pensioenregeling heeft gehandhaafd op 7,5 % van zijn aan inhouding onderworpen salaris , heeft op het tijdstip waarop de onderhavige verordening in werking treedt , recht op terugbetaling van een vijfde van het totaal der vanaf 1 januari 1962 uit hoofde van zijn bijdrage voor het vormen van zijn pensioen op zijn basissalaris ingehouden bedragen , op dit totaal worden de ach ...[+++]

Der Beamte, der auf Grund des Artikels 101 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl seinen Versorgungsbeitrag nach dem 1. Januar 1962 auf 7,5 v.H. seines abzugspflichtigen Gehalts belassen hat, hat zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung Anspruch auf Rückerstattung eines Fünftels der seit dem 1. Januar 1962 als Versorgungsbeitrag von seinem Grundgehalt abgezogenen und mit den jeweiligen gemeinsamen Indices der Lebenshaltungskosten multiplizierten Beträge zuzueglich der Zinsen und Zinseszinsen zu einem Jahreszinssatz von 3,5 v.H.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingehouden bijdrage' ->

Date index: 2023-09-04
w