Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "ingeslagen hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prijs gaat naar steden die hun toegankelijkheid op essentiële punten aantoonbaar en duurzaam hebben verbeterd en die concrete plannen hebben om op de ingeslagen weg voort te gaan.

Den Access City Award erhalten Städte, die den Zugang zu grundlegenden Aspekten des städtischen Lebens deutlich und nachhaltig verbessert haben und konkrete Pläne für weitere Verbesserungen vorweisen können.


Het zou bovendien bijzonder oneerlijk zijn ten opzichte van landen als Tunesië en Libië, die zich nu pas van dictatoriale regimes bevrijden en de weg naar de democratie hebben ingeslagen en die alle kracht nodig hebben om hun eigen land weer op te bouwen.

Gerade gegenüber Ländern wie Tunesien und Libyen, die sich gerade erst von diktatorischen Regimes befreien und den Weg in die Demokratie antreten und jede Kraft für den Wiederaufbau des eigenen Landes benötigen würden, wäre dies zudem höchst unfair.


Omdat naar onze mening op een aantal punten een verkeerde weg wordt ingeslagen, hebben wij in de commissie tegen het verslag gestemd.

Wir haben im Binnenmarktausschuss wegen der – wie wir meinen – punktuell falschen Richtungsanzeige gegen den Bericht gestimmt.


In tegenstelling tot de weg die met dit verslag en het voorgestelde ‘productivistische model’ wordt ingeslagen, hebben wij meer duurzame landbouwproductiemodellen nodig die gebaseerd zijn op de productiediversiteit van elk land en elke regio en waarin meer rekening wordt gehouden met kleine en middelgrote boeren en familiebedrijven.

Im Gegensatz zu dem vorgeschlagenen Weg in diesem Bericht und seinem „produktivistischen” Konzept brauchen wir nachhaltigere Formen der landwirtschaftlichen Erzeugung, die auf der produktiven Vielfalt der einzelnen Länder und Regionen beruhen sowie kleinen und mittleren landwirtschaftlichen Betrieben und Familienunternehmen einen höheren Stellenwert einräumen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds het moment waarop Bulgarije en Roemenië de weg naar toetreding zijn ingeslagen, hebben beide landen vergaande politieke en economische hervormingen doorgevoerd.

Seitdem sie sich auf den Weg zum EU-Beitritt begaben, haben sowohl Bulgarien als auch Rumänien weitreichende politische und wirtschaftliche Veränderungen durchgeführt.


In Zweden zijn we tot op zekere hoogte een andere weg ingeslagen vergeleken met veel andere Europese landen, die meer nadruk hebben gelegd op wetgeving, terwijl wij meer nadruk hebben gelegd op het verantwoordelijkheidsgevoel van de sociale partners.

Wir haben teilweise einen anderen Weg gewählt als viele andere europäische Länder, die stärkeres Gewicht auf die Gesetzgebung legen, während wir in höherem Maße die Verantwortung der Sozialpartner betonen.


De Raad neemt nota van de inspanningen die de Commissie en de toetredende landen hebben geleverd om toezichtsystemen en controles op te zetten en te verbeteren en verzoekt de Commissie op de ingeslagen weg voort te gaan om de resterende zwakke punten van die systemen te ondervangen.

Der Rat nimmt von den Anstrengungen Kenntnis, die sowohl die Kommission als auch die beitretenden Länder unternommen haben, um Überwachungs- und Kontrollsysteme einzurichten und zu verbessern; er bittet die Kommission, diese Anstrengungen fortzusetzen und die noch bestehenden Schwächen dieser Systeme zu beheben.


Verscheidene lidstaten hebben weliswaar een begin gemaakt met de hervorming van hun toezichtregelingen, maar daarbij zijn uiteenlopende wegen ingeslagen.

Mehrere Mitgliedstaaten haben eine Reform ihrer Aufsichtssysteme eingeleitet, wobei verschiedene Modelle verfolgt werden.


De twee rapporten van de onafhankelijke deskundigen hebben een grote rol gespeeld bij het bepalen van de prioriteiten van de hervorming en bij het uitstippelen van de weg die bij de hervorming moest worden ingeslagen.

Die beiden Berichte der unabhängigen Sachverständigen haben bei der Festlegung der Prioritäten und der Ausrichtung der Reform der Kommission eine wichtige Rolle gespielt.


In het geval van een steekproefsgewijze controle moet de steekproef representatief zijn en betrekking hebben op ten minste 10 % van de in elke lidstaat in het kader van een steunmaatregel voor de particuliere opslag ingeslagen hoeveelheid.

Die Stichprobe muß repräsentativ sein und mindestens 10 % der gesamten im Rahmen einer Maßnahme zur privaten Lagerhaltung in einem Mitgliedstaat eingelagerten Menge umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeslagen hebben' ->

Date index: 2022-07-09
w