Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingeslagen weg verder » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft staatssteun, is de Raad verheugd dat Liechtenstein de EER-regels inzake staatssteun beter in acht neemt en moedigt hij Liechtenstein aan op de ingeslagen weg verder te gaan.

8. Der Rat begrüßt die Verbesserungen, die Liechtenstein in Bezug auf die Einhaltung der EWR-Regeln über staatliche Beihilfen vorgenommen hat, und ermutigt das Fürstentum, den eingeschlagenen Weg weiter zu verfolgen.


6. BENADRUKT dat de situatie van de lidstaten van de eurozone specifiek is gezien hun sterkere onderlinge verbondenheid op financieel en economisch gebied en de daaruit voortvloeiende overloopeffecten, en ONDERSTREEPT dat het voor groei en aanpassing noodzakelijk is verder te gaan op de ingeslagen weg van de begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen, het proces van financiële fragmentatie om te keren, de financieringsvoorwaarden voor investeerders te verbeteren, vooral in de kwetsbare landen, en de instroom en efficiënte toewijzing van kapitaal als steun voor aanpassing aan te moedigen; WIJST er voorts OP dat de hervormingsdyna ...[+++]

6. BETONT, dass sich die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets aufgrund ihrer stär­ke­ren finanziellen und wirtschaftlichen Verflechtung und der sich daraus ergebenden Über­tragungseffekte in einer besonderen Lage befinden, und UNTERSTREICHT, dass eine Grundvoraussetzung für Wachstum und Anpassung darin besteht, auf dem einge­schlage­nen Weg der Haushaltskonsolidierung und der Strukturreformen weiter voranzu­schreiten und die Fragmentierung des Finanzsektors rückgängig zu machen, die Finanzie­rungs­bedingungen für Investoren vor allem in den anfälligen Ländern zu verbessern und den Zustrom sowie die effiziente Allokation von Kapital z ...[+++]


Anderhalf jaar lang verkeerden we in onzekerheid; we moeten geruststellen, aanvaarden en op de ingeslagen weg verder gaan, voor het milieu, voor onze planeet, maar we moeten ook accepteren wat er op financieel vlak gebeurt.

Eineinhalb Jahre lang herrschte Unsicherheit; wir müssen beruhigen, die Lage akzeptieren und mit dem System fortfahren, für die Umwelt, für unseren Planeten, aber wir müssen auch die finanziellen Gegebenheiten akzeptieren.


Het is belangrijk op de ingeslagen weg verder te gaan met het oog op economische modernisering, groei en werkgelegenheid".

Die Herausforderung besteht jetzt darin, den Schwung beizubehalten, damit es vor Ort zu wirtschaftlicher Modernisierung, zu Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen kommt“, meinte die Kommissarin.


Ik wil verder gaan op de ingeslagen weg opdat iedereen – van toeristen en studenten tot werknemers en kleine ondernemers – werkelijk kan profiteren van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht", verklaart vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Ich möchte auf unsere bisherigen Erfolge aufbauen, damit jeder – ob Tourist, Student, Arbeitnehmer oder Firmenchef - vom europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts voll profitieren kann“, sagte Viviane Reding, Vizepräsidentin und Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.


37. verwelkomt het initiatief van de Commissie om steun te verlenen aan bilaterale samenwerkingsprojecten met nationale deskundigen uit de hoogste controleorganen van de lidstaten en die uit de landen welke begrotingssteun ontvangen, zoals – bijvoorbeeld – de samenwerking tussen het UK National Audit Office en het Ghana Audit Office; vraagt de Commissie om op de ingeslagen weg verder te gaan en vaker gebruik te maken van de expertise van de hoogste controleorganen van de lidstaten om zo het openbare financiële toezicht in de partnerlanden te verbeteren;

37. begrüßt die Initiative der Kommission zur Unterstützung von Partnerschaftsprojekten unter Beteiligung nationaler Sachverständiger von den obersten Rechnungskontrollbehörden der Mitgliedstaaten und von obersten Rechnungskontrollbehörden in Empfängerländern von Budgethilfe, wie etwa die Zusammenarbeit zwischen dem National Audit Office des Vereinigten Königreichs und der Rechnungskontrollbehörde von Ghana; fordert die Kommission auf, den Einsatz von Sachverstand der obersten nationalen Kontrollbehörden der Mitgliedstaaten zur optimierten öffentlichen Finanzkontrolle in den Partnerländern weiter auszuloten;


37. verwelkomt het initiatief van de Commissie om steun te verlenen aan bilaterale samenwerkingsprojecten met nationale deskundigen uit de hoogste controleorganen van de lidstaten en die uit de landen welke begrotingssteun ontvangen, zoals – bijvoorbeeld – de samenwerking tussen het UK National Audit Office en het Ghana Audit Office; vraagt de Commissie om op de ingeslagen weg verder te gaan en vaker gebruik te maken van de expertise van de hoogste controleorganen van de lidstaten om zo het openbare financiële toezicht in de partnerlanden te verbeteren;

37. begrüßt die Initiative der Kommission zur Unterstützung von Partnerschaftsprojekten unter Beteiligung nationaler Sachverständiger von den obersten Rechnungskontrollbehörden der Mitgliedstaaten und von obersten Rechnungskontrollbehörden in Empfängerländern von Budgethilfe, wie etwa die Zusammenarbeit zwischen der Nationalen Rechnungskontrollbehörde des Vereinigten Königreichs und der Rechnungskontrollbehörde von Ghana; fordert die Kommission auf, den Einsatz von Sachverstand der obersten nationalen Kontrollbehörden der Mitgliedstaaten zur optimierten öffentlichen Finanzkontrolle in den Partnerländern weiter auszuloten;


Het voorzitterschap en de Europese Unie sluiten zich aan bij de oproep van de heer Egeland aan de regering van Zimbabwe om op de ingeslagen weg verder te gaan en de VN en andere internationale donoren onbeperkte toegang te verlenen om aan degenen die in nood verkeren de dringend noodzakelijke humanitaire bijstand te verlenen.

Wir schließen uns dem Untergeneralsekretär an und fordern die Regierung Simbabwes auf, auf diesem Weg weiter voranzuschreiten und den Vereinten Nationen und anderen internationalen Gebern ungehinderten Zugang zu ermöglichen, damit diese den Bedürftigen die dringend benötigte humanitäre Hilfe zukommen lassen können.


De Europese Unie moet in september in New York onomwonden duidelijk maken dat zij voorstander is van hervorming en beter functionerende instellingen, en dat zij Kofi Annan aanmoedigt op de ingeslagen weg verder te gaan.

Die Europäische Union sollte im September in New York das klare Signal setzen, dass wir die Reform und besser funktionierende Institutionen wollen, und wir ermuntern Kofi Annan, auf diesem Weg weiterzugehen.


Het Parlement kan de EIB alleen maar aanmoedigen om op de ingeslagen weg verder te gaan, vooral bij het financieren van trans-Europese netwerken die gekozen werden omdat zij de hoeveelheid uitstoot aan broeikasgassen beperken.

Das Parlament kann die EIB nur ermutigen, diesen Weg fortzusetzen, indem sie insbesondere die transeuropäischen Netze finanziert, die nach dem Kriterium der vermiedenen Treibhausgasemissionen ausgewählt wurden.




D'autres ont cherché : ingeslagen weg verder     ingeslagen     noodzakelijk is verder     wil verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeslagen weg verder' ->

Date index: 2022-06-16
w