Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeenschap Castilië en Leon
Castilië en Leon
Ingestelde snelheid
Leon
Republiek Sierra Leone
Sierra Leone
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Vertaling van "ingesteld door léon " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Castilië en Leon [ Autonome Gemeenschap Castilië en Leon | Leon ]

Kastilien-Leon [ Autonome Gemeinschaft Kastilien-Leon | Autonome Region Kastilien-Leon | Kastilien und Leon | León ]


Republiek Sierra Leone | Sierra Leone

die Republik Sierra Leone | Sierra Leone


Sierra Leone [ Republiek Sierra Leone ]

Sierra Leone [ die Republik Sierra Leone ]


verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Verordnung über den vorläufigen Zoll


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uittreksel uit arrest nr. 46/2015 van 30 april 2015 Rolnummers : 5773 en 5802 In zake : het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 79, eerste lid, van de programmawet van 28 juni 2013 (cumulatie van rust- of overlevingspensioenen met beroepsinkomsten), ingesteld door Léon Campstein, en het beroep tot vernietiging van de artikelen 79 en 84, § 3, van dezelfde programmawet, ingesteld door het « Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt - groep Defensie » en Erwin De Staelen.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 46/2015 vom 30. April 2015 Geschäftsverzeichnisnummern. 5773 und 5802 In Sachen: Klagen auf teilweise Nichtigerklärung von Artikel 79 Absatz 1 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 (gleichzeitiger Bezug von Ruhestands- oder Hinterbliebenenpensionen und Berufseinkünften), erhoben von Léon Campstein, und Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 79 und 84 § 3 desselben Programmgesetzes, erhoben von der « Freien Gewerkschaft des Öffentlichen Dienstes - Gruppe Verteidigung » und von Erwin De Staelen.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 januari 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 januari 2015, is beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 3. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 5. Januar 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Region vom 9. Mai 2014 zur ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 december 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 december 2013, heeft Léon Campstein beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « op het ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 16. Dezember 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17. Dezember 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Léon Campstein Klage auf Nichtigerklärung der Wortfolge « zum Zeitpunkt, zu dem seine erste Ruhestandsp ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 juli 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 juli 2011, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 1 juni 2011 tot instelling van een verbod op het dragen van kleding die het gezicht volledig dan wel grotendeels verbergt (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 juli 2011) door Samia Belkacemi, wonende te 1030 Brussel, Paviljoenstraat 92, en Yamina Oussar, wonende te 4020 Luik, rue Léon ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 26. Juli 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Juli 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 1. Juni 2011 zur Einführung des Verbots zum Tragen von Kleidung, die das Gesicht vollständig oder grösstenteils verdeckt (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 13. Juli 2011): Samia Belkacemi, wohnhaft in 1030 Brüssel, rue du Pavillon 92, und Yamina Oussar, wohnhaft in 4020 Lüttich, rue Léon Frédéricq 23.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 juli 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 juli 2011, is een vordering tot schorsing ingesteld van de wet van 1 juni 2011 tot instelling van een verbod op het dragen van kleding die het gezicht volledig dan wel grotendeels verbergt (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 juli 2011), door Samia Belkacemi, wonende te 1030 Brussel, Paviljoenstraat 92, en Yamina Oussar, wonende te 4020 Luik, rue Léon ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 26. Juli 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Juli 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf einstweilige Aufhebung des Gesetzes vom 1. Juni 2011 zum Verbot des Tragens von Bekleidung, die das Gesicht vollständig oder grossenteils verhüllt (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 13. Juli 2011): Samia Belkacemi, wohnhaft in 1030 Brüssel, rue du Pavillon 92, und Yamina Oussar, wohnhaft in 4020 Lüttich, rue Léon Frédéricq 23.


B. overwegende dat het Speciale Tribunaal voor Sierra Leone in 2002 gezamenlijk door de Verenigde Naties en de regering van Sierra Leone is ingesteld naar aanleiding van een wrede burgeroorlog die meer dan tien jaar heeft aangesleept, en dat het Tribunaal als mandaat heeft al diegenen die de meeste verantwoordelijkheid dragen voor de wreedheden die in Sierra Leone zijn begaan te vervolgen,

B. in der Erwägung, dass der Sondergerichtshof für Sierra Leone 2002 gemeinsam von den Vereinten Nationen und der Regierung von Sierra Leone nach einem brutalen Bürgerkrieg geschaffen wurde, der mehr als zehn Jahre wütete, und dass sein Mandat darin besteht, diejenigen vor Gericht zu stellen, die die schwerste Verantwortung für die in Sierra Leone begangenen Gräueltaten tragen,


B. overwegende dat het Speciale Tribunaal voor Sierra Leone in 2002 gezamenlijk door de Verenigde Naties en de regering van Sierra Leone is ingesteld naar aanleiding van een wrede burgeroorlog die meer dan tien jaar heeft aangesleept, en dat het Tribunaal als mandaat heeft al diegenen die de meeste verantwoordelijkheid dragen voor de wreedheden die in Sierra Leone zijn begaan te vervolgen,

B. in der Erwägung, dass der Sondergerichtshof für Sierra Leone 2002 gemeinsam von den Vereinten Nationen und der Regierung von Sierra Leone nach einem brutalen Bürgerkrieg geschaffen wurde, der mehr als zehn Jahre wütete, und dass sein Mandat darin besteht, diejenigen vor Gericht zu stellen, die die schwerste Verantwortung für die in Sierra Leone begangenen Gräueltaten tragen,


B. overwegende dat de Speciale Rechtbank voor Sierra Leone in 2002 gezamenlijk door de VN en de regering van Sierra Leone is ingesteld naar aanleiding van een wrede burgeroorlog die meer dan tien jaar heeft aangesleept, en dat de rechtbank als mandaat heeft al diegenen die de meeste verantwoordelijkheid dragen voor de wreedheden die in Sierra Leone zijn begaan te vervolgen,

B. in der Erwägung, dass der Sondergerichtshof für Sierra Leone 2002 gemeinsam von den Vereinten Nationen und der Regierung von Sierra Leone nach einem brutalen Bürgerkrieg geschaffen wurde, der mehr als zehn Jahre wütete, und dass sein Mandat darin besteht, diejenigen vor Gericht zu stellen, die die schwerste Verantwortung für die in Sierra Leone begangenen Gräueltaten tragen,


- gezien de Speciale Rechtbank voor Sierra Leone, die is ingesteld door een akkoord tussen de VN en de regering van Sierra Leone in overeenstemming met resolutie 1315 van de VN-Veiligheidsraad van 14 augustus 2000 met als doel diegenen die beschuldigd worden van oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en schendingen van het internationaal recht in Sierra Leone, voor de rechter te brengen,

– unter Hinweis auf den aufgrund einer Vereinbarung zwischen den Vereinten Nationen und der Regierung von Sierra Leone gemäß der Resolution 1315 des UN-Sicherheitsrates vom 14. August 2000 eingesetzten Sondergerichtshof für Sierra Leone, der dazu dienen soll, diejenigen vor Gericht zu stellen, denen Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Verstöße gegen das Völkerrecht in Sierra Leone vorgeworfen werden,


Overeenkomstig punt 6 van Resolutie 1132 (1997) wordt ten aanzien van Sierra Leone een embargo ingesteld op wapens en alle soorten aanverwante artikelen, met inbegrip van munitie, militaire voertuigen en uitrusting, paramilitaire uitrusting en onderdelen daarvan.

Gegen Sierra Leone wird gemäß Absatz 6 der Resolution 1132 (1997) ein Embargo für Waffen und Kriegsmaterial jedweder Art, einschließlich Waffen und Munition, Fahrzeuge und militärische Ausrüstungsgegenstände, paramilitärische Ausrüstungsgegenstände sowie dazugehörige Ersatzteile, verhängt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingesteld door léon' ->

Date index: 2021-04-20
w